You play as a semi-fictional version of me, on a night that changed my life forever. Choose your (my?) words wisely. Every character will remember everything you say -- or don't say -- as you figure out how to approach my (your?) hyper-conservative Asian parents. And if all that seems confusing or awkward... well, that's the gist of coming out as queer, isn't it?
Tu joues en temps qu'une version semi-fictionelle de moi, la nuit qui a changé ma vie pour toujours. Choisis bien tes (mes?) mots correctement. Chaque personnage se souviendra de tout de que tu dis -- ou de ce que tu ne leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approcher--tes (mes?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à comprendre ou malaisant... Bien, ça fait partie du coming out queer, n'est-ce pas?
You play as a semi-fictional version of me, on a night that changed my life forever. Choose your (my?) words wisely. Every character will remember everything you say -- or don't say -- as you figure out how to approach my (your?) hyper-conservative Asian parents. And if all that seems confusing or awkward... well, that's the gist of coming out as queer, isn't it?
Tu joues en temps qu'une version semi-fictionelle de moi, la nuit qui a changé ma vie pour toujours. Choisis bien tes (mes?) mots correctement. Chaque personnage se souviendra de tout de que tu dis -- ou de ce que tu ne leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approcher -- tes (mes?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à comprendre ou malaisant... Bien, ça fait partie du coming out queer, n'est-ce pas?
You play as a semi-fictional version of me, on a night that changed my life forever. Choose your (my?) words wisely. Every character will remember everything you say -- or don't say -- as you figure out how to approach my (your?) hyper-conservative Asian parents. And if all that seems confusing or awkward... well, that's the gist of coming out as queer, isn't it?
Tu joues en temps qu'une version semi-fictionelle de moi, la nuit qui a changé ma vie pour toujours. Choisis bien tes (mes?) mots correctement. Chaque personnage se souviendra de tout de que tu dis -- ou de ce que tu ne leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approchertes (mes?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à comprendre ou malaisant... Bien, ça fait partie du coming out queer, n'est-ce pas?
You play as a semi-fictional version of me, on a night that changed my life forever. Choose your (my?) words wisely. Every character will remember everything you say -- or don't say -- as you figure out how to approach my (your?) hyper-conservative Asian parents. And if all that seems confusing or awkward... well, that's the gist of coming out as queer, isn't it?
?) mots correctement. Chaque personnage se souviendra de tout de que tu dis -- ou de ce que tu ne leur dis pas -- pendant que tu essaie de trouver un moyen d'approcher--tes (mes?) parents asiatiques très conservateurs. Et si tout cela semble dur à comprendre ou malaisant... Bien, ça fait partie du coming out queer, n'est-ce pas?