Overview
Project website | melessthanthree.itch.io/lucah |
---|---|
Instructions for translators | Please do contact the Queerscriptors team first on Discord if you wish to contribute a new language translation for this game, as we need to inform the author first. Feel free however to fix any mistakes you may have encountered in existing translations of the game, and ping the team to get them in the game. |
Translation process |
|
Translation license | Proprietary |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://littleroot.net/weblate/git/lucah-born-of-a-dream/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file | Not available |
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
No matching activity found. |
0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |