Please check the translation guide before translating : https://docs.google.com/document/d/1ZWAg3aZW7QDUlwYnkRNmwhNcNP0r06xmQHkk2HOFuws/ ! In particular, please ignore any "Ellipsis"-type check, as the others wishes to keep three dots instead of the specific symbol.
Overview
Project website | paranoidhawk.itch.io/lookouts |
---|---|
Translation process |
|
Translation license | Proprietary |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://littleroot.net/weblate/git/lookouts-/glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file |
Download
fr.tbx
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1 | 25 | 127 | |||
Translated | 100% | 1 | 100% | 25 | 100% | 127 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Lumonox
New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
10 months ago
|
Lumonox
New string added |
|
None
Resource update |
File
fr.tbx was added.
a year ago
|
1 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |