| Project | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Butterfly Soup | 1% | 5,887 | 40,421 | 227,180 | 5,886 | 9 | 0 | 0 | |
| 
 | 
|||||||||
| 
  
    Butterfly Soup2
 | 
  
0 | 0 | 0 | 0 | 167 | 3 | 0 | ||
| 
 | 
|||||||||
| 
  
    (Lookouts)
 | 
  
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| 
 | 
|||||||||
| Renpy common | 0 | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | ||
| 
 | 
|||||||||
| website | 64% | 22 | 315 | 1,728 | 22 | 0 | 0 | 0 | |
| 
 | 
|||||||||
Overview
| Language code | pt_BR | |
|---|---|---|
| Aliased language codes | braz_por, portuguese_br, ptb | |
| Text direction | Left to right | |
| Number of speakers | 192,661,560 | |
| Plural: Default plural 10 translations | ||
| Number of plurals | 2 | |
| Plural type | One/other (classic plural) | |
| Plurals | Singular | 0, 1 | Plural | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 | 
| Plural formula | n > 1 | 
          |
| Plural: CLDR v38+ plural 0 translations | ||
| Number of plurals | 3 | |
| Plural type | One/many/other | |
| Plurals | One | 0, 1 | Many | 1000000, 2000000 | 
| Other | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 | |
| Plural formula | (n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 1 : 2) | 
          |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 15,482 | 146,041 | 802,663 | |||
| Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 
| Waiting for review | 61% | 9,573 | 72% | 105,305 | 71% | 573,755 | 
| Translated | 61% | 9,573 | 72% | 105,305 | 71% | 573,755 | 
| Needs editing | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 3 | 
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 | 
| Failing checks | 1% | 186 | 1% | 293 | 1% | 3,330 | 
| Strings with suggestions | 1% | 3 | 1% | 37 | 1% | 195 | 
| Untranslated strings | 38% | 5,908 | 27% | 40,735 | 28% | 228,905 | 
Quick numbers
146 k
              Hosted words
            15,482
              Hosted strings
            61%
              Translated
            0
              Contributors
            
        and previous 30 days
        
      Trends of last 30 days
+100% 
              Hosted words
              —
            +100% 
              Hosted strings
              —
            +61% 
              Translated
              —
            —
              Contributors
              —
            | 
         Translation changed  | 
    |
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Source string changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Source string changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
| 
         Translation changed  | 
    
        
        
        
         | 
=12>Programação e Narrativa - Hawky<link="https://twitter.com/ParanoidHawk">@ParanoidHawk</link>\n\nArte e Design de Personagens - Colin <link="https://twitter.com/Coldoggo">@Coldoggo</link>"ParanoidHawk"</link>\n\nArte e Design de Personagens - Colin "Coldoggo"\n\nMúsicas - Jamiee <link="https://twitter.comlinktr.ee/fakegamercomicsjamie">@fakegamercomics</link>\n\nEfeitos sonoros:\nEfeitos sonoros gratuitos de <link="https://www.fesliyanstudios.com">fesliyanstudios.com</link>\nStill North Media\nFreesound.org users:\nIanM_56\nkangaroovindaloo\nTRP\nUnderlinedDesigns\n\nNossos maravilhosos Beta Testers:\nMike<link="https://twitter.com/Nenekiri_Dragon">@Nenekiri_Dragon</link>\nClawe<link="https://twitter.com/clawepolish">@clawepolish</link>\nBasil<link="https://twitter.com/BasilKuna">@BasilKuna</link>\nMint <link="https://twitter.com/jellicores">@BasilKuna\nMint @jellicores</link>\nGunsparce<link="https://twitter.com/actuallyagun">@actuallyagun</link>\n\nTradutor Português Brasileiro:\nArthy Q. (@ImStizy_)\n\nDesejamos tElliot S. (@snorkrats)\n\nTodo o nosso amor para nossos amigos, familiares e parceiros quenposapoiaram e tornaram possível fazersibilitaram que fizéssemos esse joguinho gay. Vocês sãotuo mundo para nós.<3</size>