"# English language name" = "French"; "# Native language name" = "Français"; "# Boss character name" = "Patron"; "# Guy character name" = "Type"; "# Robin character name" = "Robin"; "# ??? character name" = "???"; "# Joseph character name" = "Joseph"; "# Sheriff character name" = "Sheriff"; "# Bartholomew character name" = "Bartholomew"; "# Jacob character name" = "Jacob"; "# Curly Wolf character name" = "Curly Wolf"; "# Black Vulture character name" = "Black Vulture"; "# John character name" = "John"; "# Vic character name" = "Vic"; "# Matthew character name" = "Matthew"; "# Col character name" = "Col"; "# Hawky character name" = "Hawky"; "# Hawky & Col character name" = "Hawky & Col"; "# Frankie character name" = "Frankie"; "# The first data is the speaker and the second data is the dialogue said e.g. Robin says \"Hi.\"" = "{0} dit, {1}"; "# Intro 1, Speaker \"Boss\"" = "\"Donc t'es sûr que nous pouvons croire les informations de ton ami ? Ce s'rait dommage si tu te trompais.\""; "# Intro 2, Speaker \"Guy\"" = "\"Je pourrais sauter d'un pont avec ce gars, il ne m'a jamais vendu de fausses infos ! Cette ville est pavée d'or, d'après ce qu'il a entendu\""; "# Intro 3, Speaker \"Boss\"" = "\"Entendu ? Il en a juste entendu parler ? C'est quoi ces sources - on peut pas se baser sur des rumeurs, abruti.\""; "# Intro 4, Speaker \"Guy\"" = "\"M-mais réfléchis, on vivrait comme des rois d'Angleterre si on s'emparait d'une réserve pareille !\""; "# Intro 5, Speaker \"Guy\"" = "\"Qu'est-ce qu'on pourrait faire d'autre ? Le dernier job a capoté, et on a plus rien.\""; "# Intro 6, Speaker \"Boss\"" = "\"Hmpf... d'accord. Nous avons joué de malchance et les provisions commencent à manquer.\""; "# Intro 7, Speaker \"Boss\"" = "\"Nous prendrons cette ville coûte que coûte, et s'ils n'ont pas cet or, on prendra c'qu'on pourra avant d'se tirer.\""; "# Intro 8, Speaker \"Boss\"" = "\"Le guetteur partira tôt le matin pour voir c'qui nous attend. Mais dans tous les cas, j'pense qu'on peut raser c'te bourgade et trouver de quoi s'amuser.\""; "# Intro 9, Speaker \"Boss\"" = "\"Ramène nous des détails croustillants, d'accord le garçon manqué ?\""; "# Intro 10" = "Il te tape fermement le dos. Des rires retentissent autour du feu de camp."; "# Intro 11" = "Il semblerait que tu doives aller en ville dès l'aube. Tu sens qu'il serait mieux d'aller dormir."; "# Riding 1" = "Le désert est une brume orange. Les sables brûlés s'enroulent autour des jambes de ton cheval, le soleil brûle ton dos tandis que tu chevauches vers la ville."; "# Riding 2" = "Il n'y a pas grand-chose à faire à cheval. Le désert est solitaire, hostile, vide. La seule chose à faire est de penser."; "# Riding 3" = "Tu n'aimes pas être seul avec tes pensées aussi souvent, aussi longtemps."; "# Riding 4" = "Mais tu es toujours seul à faire le guet, seul à être l'hurluberlu de la bande. Personne ne te parle à moins d'avoir besoin de quelque chose."; "# Riding 5" = "Tu rêvasses en chevauchant, comme d'habitude. Tu rêves de t'installer quelque part. Mais tu es lié à Curly Wolf et son gang."; "# Riding 6" = "Est-ce trop demander que de pouvoir vivre en paix ? De ne pas avoir à se battre pour survivre, d'être toujours en fuite ?"; "# Riding 7" = "Peut-être que ta vie ressemblera toujours à ça, avec ou sans gang."; "# Riding 8" = "Un paria traqué."; "# Riding 9, Duplicated with dialogue Meeting 75, Eating 115, Hideout 67, Easter Exit 7" = "..."; "# Riding 10" = "Ils auraient pu au moins t'envoyer avec un jeu de cartes."; "# Meeting 1" = "Tu arrives au niveau d'un ravin près de la falaise. Attachant ton cheval, tu t'approches du bord et tu vois la ville apparaître."; "# Meeting 2" = "Une belle ville frontalière, petite mais clairement animée. Des panneaux peints en blanc sur les bâtiments en bois scintillent et fleurissent au soleil de midi."; "# Meeting 3" = "Tu n'arrives pas à voir grand chose d'autre d'ici, tu te retournes pour attraper tes jumelles."; "# Meeting 4" = "Tu ouvres ta sacoche et sors les sors, en les frottant contre ton poncho pour dépoussiérer les lentilles."; "# Meeting 5" = "En te retournant pour marcher jusqu'au bord, une silhouette contourne soudainement le coin du gros rocher sous lequel tu as décidé d'installer ton camp."; "# Meeting 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Ah!\""; "# Meeting 7, Speaker \"???\"" = "\"Croa !\""; "# Meeting 8" = "Par instinct, ta main s'accroche à ton pistolet dans son étui et le sort, pointé directement à la tête de cette nouvelle personne."; "# Meeting 9" = "L'oiseau qui semble venir de nulle part te regarde, clairement tout aussi surpris et mal à l'aise de ta propre présence."; "# Meeting 10" = "Il se recule, voyant ta main sur ton arme."; "# Meeting 11" = "L'air semble tout à coup très calme, et étant donné que tu as le dessus, tu prends un instant pour regarder qui tu viens de croiser."; "# Meeting 12" = "C'est définitivement un hors-la-loi, comme toi. Un bec robuste qui brille au soleil au centre d'un visage que tu trouves certainement charmant."; "# Meeting 13" = "Son visage et ses bras sont marqués de cicatrices, et un gros fusil à canon scié est suspendu dans son étui."; "# Meeting 14" = "Comme c'est un oiseau, tu sais que tu dois te méfier. Tout comme il saura se méfier d'un canidé comme toi."; "# Meeting 15, Speaker \"$Player\"" = "\"Bien le bonjour. Quel est ton nom, étranger ?\""; "# Meeting 16, Speaker \"Joseph\"" = "\"Joseph.\""; "# Meeting 17, Speaker \"$Player\"" = "\"Et qu'est-ce que tu fais sur ce chemin, Joseph ? Tu sembles très loin de là où on te penserait être\""; "# Meeting 18, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, mais je pourrais te poser la même question.\""; "# Meeting 19" = "Tu le regardes droit dans les yeux. Il est assez calme pour quelqu'un qui a un pistolet pointé au front, mais tu peux voir certaines de ses plumes frémir."; "# Meeting 20, Speaker \"$Player\"" = "\"T'essayais de m'épier en douce, Joseph ?\""; "# Meeting 21, Speaker \"$Player\"" = "\"Me voler à l'aveugle là où personne d'autre ne peut voir ? Je parie que tu pensais qu'avec mon bras manquant ce serait facile.\""; "# Meeting 22, Speaker \"Joseph\"" = "\"Non m'sieur ! J'savais pas que tu étais là jusqu'à c'que j'contourne ce rocher.\""; "# Meeting 23" = "Il tapote la pierre rouge à côté de lui comme pour prouver son argument."; "# Meeting 24" = "Monsieur ? Qu'est-ce que..."; "# Meeting 25" = "Tu abaisses ton arme, comme si l'articulation de ton épaule venait de lâcher, et tu la laisses pendre."; "# Meeting 26, Speaker \"$Player\"" = "\"De toute ma vie, personne ne m'a jamais appelé monsieur.\""; "# Meeting 27, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh bien, m'voila bien surpris. Faudrait être aveugle ou ivre comme une pioche pour ne pas voir un parfait jeune homme.\""; "# Meeting 28, Speaker \"$Player\"" = "\"D'accord, d'accord, tu me lèches les bottes là.\""; "# Meeting 29" = "Le faucon met une main sur sa poitrine."; "# Meeting 30, Speaker \"Joseph\"" = "\"Croix de bois, j'te mens pas.\""; "# Meeting 31" = "Tu rengaines ton arme et ricane doucement."; "# Meeting 32, Speaker \"$Player\"" = "\"Que cette croix fasse ta pénitence !\""; "# Meeting 33, Speaker \"$Player\"" = "\"Qu'est ce que tu fais par ici ? Tu cueilles des fleurs ?\""; "# Meeting 34" = "Le sourire s'efface de son visage. Il s'arrête net et déglutit. Comme s'il ne supportait pas de dire les mots suivants."; "# Meeting 35, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'fais partie du gang des Black Vulture. Je suis en reconnaissance ici pour inspecter ce village.\""; "# Meeting 36, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est très soudain de ta part, en vu du fait que je viens de pointer une arme sur toi.\""; "# Meeting 37, Speaker \"$Player\"" = "\"Je fais partie du gang Curly Wolf.\""; "# Meeting 38, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'suis maudit, z'êtes partout dans l'ouest. Qu'est-ce qui vous amène ici ?\""; "# Meeting 39, Speaker \"$Player\"" = "\"Un peu comme vous, j'imagine. Des rumeurs d'or.\""; "# Meeting 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'imagines bien.\""; "# Meeting 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Eh bien... Je peux imaginer ce que mon patron voudrait que je fasse, en tombant sur quelqu'un qui met son bec dans nos affaires.\""; "# Meeting 42" = "Joseph se raidit, les plumes ébouriffées. Il comprend très bien ce que tu veux dire. Les conflits d'intérêt, tout ça."; "# Meeting 43, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Meeting 44, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Meeting 45, Speaker \"$Player\"" = "\"...Mais il n'est pas là. Ce serait gâcher une belle balle de l'utiliser contre toi.\""; "# Meeting 46, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est une insulte ou t'essaies de me séduire ?\""; "# Meeting 47" = "La petite moquerie est suffisante pour te faire arrêter de parler et chercher les jumelles qui sont tombées lorsque tu as sorti ton arme."; "# Meeting 48" = "Tu tournes ton visage pour cacher le rouge qui monte à tes joues sous ta fourrure sombre."; "# Meeting 49" = "Tu dépoussières à nouveau tes jumelles et marches jusqu'à l'endroit où se tient Joseph, ses yeux rivés sur la ville."; "# Meeting 50, Speaker \"$Player\"" = "\"T'as pas besoin de jumelles, hein ?\""; "# Meeting 51, Speaker \"Joseph\"" = "\"Non m'sieur, ces yeux peuvent voir les visages de toutes ces personnes en bas sans problème.\""; "# Meeting 52" = "Monsieur. Encore. Peut être qu'il s'agit d'une habitude qu'il a d'appeler les gens comme ça."; "# Meeting 53, Speaker \"$Player\"" = "\"Dis, pourquoi tu continues de m'appeler monsieur ? J'suis pas ton patron, t'es vraiment juste un gentil lécheur ?\""; "# Meeting 54, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça coûte rien d'être gentil sur le chemin, j'ai remarqué.\""; "# Meeting 55, Speaker \"Joseph\"" = "\"Comment on t'appelle alors ?\""; "# Meeting 56, Speaker \"$Player\"" = "\"Ah...\""; "# Meeting 57" = "Tu savais bien que ça allait arriver. Bien sûr. Tu es surpris qu'il ait mis autant de temps à te demander qui tu es. Ce que tu es."; "# Meeting 58, Speaker \"$Player\"" = "\"La plupart diraient garçon manqué, je pense. Ou d'autres choses que je ne répéterais pas face à une compagnie aussi polie.\""; "# Meeting 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et comment tu t'appellerais toi ?\""; "# Meeting 60" = "La question te prend par surprise. Personne ne te l'avait jamais demandé."; "# Meeting 61, Speaker \"$Player\"" = "\"Je m'appellerais un homme.\""; "# Meeting 62, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah, vraiment...\""; "# Meeting 63" = "Il va penser que tu es cinglé maintenant, tu en es certain."; "# Meeting 64" = "Tu préférerais monter sur ton cheval tout de suite et revenir plutôt que de rester une seconde de plus avec cet étranger."; "# Meeting 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"Comme c'est drôle, j'imagine qu'on est dans le même bateau, si je comprends c'que tu veux dire.\""; "# Meeting 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'peux dire que les gars ne chassent pas les mouches quand ils parlent de 'tapettes'.\""; "# Meeting 67" = "Tu hoches la tête, ne sachant pas si tu dois rire ou non. Aucun de vous ne semble sûr de ce qu'il faut dire maintenant."; "# Meeting 68" = "Au lieu de ça, tu tiens les jumelles sur le bout de ton nez et scrutes la ville en regardant dans la vallée."; "# Meeting 69" = "Après un moment à ne rien regarder de particulier en silence, tu éloignes à nouveau les jumelles de ton visage, te réajustant à la lumière de fin de matinée."; "# Meeting 70" = "Tu jettes un coup d'œil aux yeux entraînés de Joseph, puis regardes à nouveau la ville."; "# Meeting 71" = "Tu ne peux pas t'empêcher de regarder l'amas d'une vingtaine de bâtiments."; "# Meeting 72" = "Tu ne pourrais pas t'empêcher de penser à la vie des vraies personnes là-bas, tous les jours. Décès et fêtes, récoltes, prières."; "# Meeting 73" = "À quel point tu vas leur faire du mal."; "# Meeting 74" = "À quel point vous allez leur faire du mal."; "# Meeting 75, Duplicated with dialogue Riding 9, Eating 115, Hideout 67, Easter Exit 7" = "..."; "# Meeting 76, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pige pas.\""; "# Meeting 77" = "La voix de Joseph te sors de ta rêverie."; "# Meeting 78, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pourquoi les Black Vulture viendraient ici ? Y'a rien ! Pas d'mines en service, pas d'banque, et c'est franchement évident qu'ils ne sont pas riches vu l'état des choses.\""; "# Meeting 79, Speaker \"$Player\"" = "\"Peut-être qu'ils ont trouvé un nouveau filon. C'est une ville de mineurs après tout.\""; "# Meeting 80, Speaker \"$Player\"" = "\"Mais t'as raison... il s'passe un truc.\""; "# Meeting 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh bien, deux paires d'yeux valent mieux qu'une, hein ?\""; "# Meeting 82, Speaker \"$Player\"" = "\"... Tu voudrais travailler ensemble ?\""; "# Meeting 83, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu couvres mes arrières, je couvre les tiens. Vendu ?\""; "# Meeting 84" = "Une énorme main plumée se tend abruptement vers toi."; "# Meeting 85" = "Tu regardes son visage, et vous soutenez vos regards pendant un moment."; "# Meeting 86" = "Tu n'es pas sûr de savoir quoi, mais quelque chose dans ses yeux te fait te sentir... vu. Être vraiment regardé, plutôt qu'aperçu."; "# Meeting 87" = "Tu attrapes doucement sa main, et une deuxième main ailée se referme et donne une grande secousse à ton bras."; "# Meeting 88, Speaker \"$Player\"" = "\"Wow, fais gaffe, pas besoin d'en perdre un autre.\""; "# Meeting 89" = "Il lâche prise et pose ses mains sur ses hanches, en te souriant."; "# Meeting 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, allez, allons-y maintenant.\""; "# Meeting 91" = "Il passe devant toi et se dirige vers un sinueux sentier rocheux le long de la falaise surplombant la vallée."; "# Meeting 92" = "Tu prends un moment pour regarder à nouveau la ville, marchant sur le bord de la falaise pour rattraper Joseph."; "# Meeting 93" = "En te demandant s'il pouvait voir à quel point ton visage était rouge sous ta fourrure noire."; "# Town 1" = "Descendant de la falaise, l'ombre de la vallée offrait un changement bienvenu après ta longue route au soleil."; "# Town 2" = "La descente se fait dans le silence, seuls quelques grognements et plaintes, quelques murmures inquiets de Joseph que tu chasses rapidement."; "# Town 3" = "Vous vous approchez d'un panneau en bois, balancé dans le vent du désert, repéré un peu auparavant."; "# Town 4" = "Il a l'air plutôt neuf, une planche suspendue à deux chaînes, un mot gravé dans le bois."; "# Town 5, Speaker \"Joseph\"" = "\"Peux-tu la lire ?\""; "# Town 6" = "Il n'y avait qu'un seul mot, mais tu ne parvenais pas à le déchiffrer."; "# Town 7, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh... non.\""; "# Town 8, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pas grave, quelqu'un pourra bien nous le dire.\""; "# Town 9" = "Tu remarques des odeurs familières, flottantes dans le vent, amenées par une rafale qui traverse la ville et te dépasse."; "# Town 10" = "Fumée de tabac, whisky, viande mijotée quelque part."; "# Town 11" = "Ça te rappelait le campement."; "# Town 12" = "En t'enfonçant dans la ville, tu vois mieux les bâtiments qui étaient de simples points depuis la falaise."; "# Town 13" = "Il y a un saloon au moins, visiblement l'un des plus vieux bâtiments de la ville."; "# Town 14" = "Ainsi que ce que tu penses être le bureau du Shérif, bien que la pancarte à l'extérieur ait l'air d'être détruite."; "# Town 15" = "Pour le reste, ce que tu peux voir d'ici semble n'être que des maisons et des ruines."; "# Town 16" = "Clairement construites par des mineurs, pas conçues pour être solides ou durer longtemps, mais qui avaient été arrangées pour que les gens puissent y vivre."; "# Town 17" = "Il est clair que les gens d'ici aime cet endroit. Et s'ils avaient une idée de la raison pour laquelle vous êtes tous les deux ici..."; "# Town 18, Speaker \"$Player\"" = "\"Allez partenaire, je dis que si on nous regarde d'un mauvais œil, on se tire d'ici. Ça vaut pas la peine de se faire tirer dessus dans un endroit pareil.\""; "# Town 19, Speaker \"Joseph\"" = "\"D'accord. On s'assure nos arrières, tu te souviens ?\""; "# Town 20" = "Tu hoches la tête."; "# Town 21, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous ferions mieux d'parler aux gens, la lumière du jour diminue.\""; "# Town 22, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, voilà quelqu'un qui arrive !\""; "# Town 23" = "Tu vois une petite silhouette s'approcher depuis le bureau du Shérif."; "# Town 24" = "Tu entends le martèlement d'une canne sur la terre battue, tandis qu'iel boite vers toi avec une certaine vigueur dans sa démarche."; "# Town 25" = "Au moment où iel se rapproche et que la brume de la chaleur du désert l'obscurcit moins, tu vois un vieux lézard élégamment vêtu se tenant devant vous."; "# Town 26" = "Une canne dans une main, une flasque en métal dans l'autre."; "# Town 27, Speaker \"???\"" = "\"B'jour les gars. J'suis Shérif, bienvenue à Clemency.\""; "# Town 28, Speaker \"Joseph\"" = "\"Enchanté, Shérif... ?\""; "# Town 29" = "Il jeta un regard au lézard, attendant son nom."; "# Town 30, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je m'appelle Shérif... juste Shérif, c'est tout ce que vous devez savoir.\""; "# Town 31, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Et comment vous appelez-vous ?\""; "# Town 32, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je m'appelle Joseph, et mon associé ici... c'est...\""; "# Town 33" = "Il fait un geste vers toi et se retourne pour te regarder, une légère panique traversant ses yeux."; "# Town 34" = "Tu te rends compte, qu'il vient de réaliser que, tu n'avais jamais donné ton nom."; "# Town 35" = "Comment tu t'appelles ?"; "# Town 36, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis $Player, ravi de vous rencontrer.\""; "# Town 37" = "Tu as dit ça en regardant Joseph, résistant à l'envie de lui faire un clin d'œil avant de regarder de nouveau Shérif."; "# Town 38, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Donc, qu'est-ce qui vous amène dans notre belle ville ?\""; "# Town 39, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous ne faisons que passer, nous avions besoin d'une halte. Il y a un problème avec ça ?\""; "# Town 40" = "Joseph te donne un petit coup de coude et, en regardant ses yeux, tu voies qu'il veut dire \"Ne sois pas si agressif.\""; "# Town 41, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Non, non, pas du tout. Je suis juste ce qui se rapproche le plus d'un comité d'accueil, et c'est toujours agréable de voir de nouveaux visages par chez nous.\""; "# Town 42, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Combien de temps allez-vous rester ? Le saloon a quelques chambres si vous voulez passer la nuit ici.\""; "# Town 43, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est une offre très aimable Shérif, mais nous serons partis avant la tombée de la nuit, du moins c'est l'idée. Peut-être que nous aimerons tellement cette ville que nous resterons !\""; "# Town 44" = "Joseph et Shérif gloussent, puis Shérif soupire."; "# Town 45, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Eh bien, faites-moi savoir si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, je serai probablement dans mon bureau.\""; "# Town 46, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous n'hésiterons pas.\""; "# Town 47, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouaip...\""; "# Town 48" = "Avec un pincement de chapeau, Shérif se retourne et marche vers le bâtiment au bout de la route."; "# Town 49" = "Une fois le lézard hors de portée de voix, Joseph se tourne vers toi."; "# Town 50, Speaker \"Joseph\"" = "\"Alors, camarade, c'est quoi le plan ?\""; "# Town 51" = "Tu observes la ville un instant, étudiant les quelques personnes qui se promènent et discutent autour de leurs maisons."; "# Town 52" = "Respirant à pleins poumons le vent chaud qui passe."; "# Town 53, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous parlons aux gens.\""; "# Town 54, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et après, ils vont déblatérer à propos de tout l'or qu'ils ont trouvé ?\""; "# Town 55, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, mais je pense qu'avec une ville de cette taille, s'ils ont trouvé quelque chose, il y aura eu de l'agitation.\""; "# Town 56, Speaker \"$Player\"" = "\"On leur pose des questions sur eux, sur la ville. Tôt ou tard, l'un d'entre eux crach'ra le morceau.\""; "# Town 57, Speaker \"Joseph\"" = "\"D'accord, et bien j'ai pu bien observer c'te ville en descendant.\""; "# Town 58, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous avons un saloon juste ici, une sorte d'hôtel de ville de l'autre côté et le bureau de Shérif au bout de la route visiblement.\""; "# Town 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"On va où ?\""; "# Choices:787" = "Au saloon"; "Choice at line 788" = "A l'hôtel de ville"; "Choice at line 791" = "Au bureau de Shérif"; "# Saloon 1, Speaker \"$Player\"" = "\"Allons voir au saloon. Je crois que si quelqu'un à entendu ces rumeurs, il sera là bas.\""; "# Saloon 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Alors allons-y.\""; "# Saloon 3" = "En passant les vantaux du saloon, tu es frappés par l'odeur familière de tabac et d'alcool flottant dans l'air."; "# Saloon 4" = "Deux clients boivent et parlent tranquillement dans le coin, sans vous remarquer."; "# Saloon 5" = "Tu vois une douzaine de tables, et remarque qu'il y a un deuxième étage avec les pièces que Shérif à mentionné."; "# Saloon 6, Speaker \"???\"" = "\"Bonjour à vous !\""; "# Saloon 7" = "Votre attention est attirée par une voix entraînante et amicale venant d’un petit oiseau debout derrière le bar, qui saisissait maintenant quelques verres."; "# Saloon 8, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"J'm'appelle Bartholomew, j'vous sert quoi les amis?\""; "# Saloon 9" = "Il commence à essuyer les verres avec impatience, le regard allant de l'un à l'autre tandis que vous parcourez les quelques pas qui vont au bar."; "# Saloon 10, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je prends une bière.\""; "# Saloon 11, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"D'accord, et toi ?\""; "# Saloon 12, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... prends la même chose.\""; "# Saloon 13, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"D'accord, je vous sers ça.\""; "# Saloon 14" = "Il prend les verres vides et disparaît par la porte derrière le bar menant à la réserve."; "# Saloon 15, Speaker \"$Player\"" = "\"Je n'ai pas d'argent sur moi, Joseph...\""; "# Saloon 16, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'inquiètes, c'est pour moi.\""; "# Saloon 17" = "Il te flatte le dos avec sa grande aile, mais retire sa main quand il te vois grimacer."; "# Saloon 18, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, pardon, j'y suis allé trop fort...\""; "# Saloon 19, Speaker \"$Player\"" = "\"Non non, tout va bien.\""; "# Saloon 20" = "Tu n'as pas grimacé à cause de la douleur. Tu n'es juste pas... habitué à ce que quelqu'un te touche, du moins pas de cette manière. De façon amicale."; "# Saloon 21" = "Bartholomew réapparaît avec deux bouteilles en verre, les versant dans les chopes d'un air satisfait avant de prendre les quelques pièces de Joseph."; "# Saloon 22, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Merci beaucoup.\""; "# Saloon 23" = "Vous prenez tout les deux une gorgée. Joseph semble l'apprécier, mais tu la trouve un peu plus... amère. Tu essayes de ne pas le montrer."; "# Saloon 24, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu n'aimes pas ?\""; "# Saloon 25" = "Tu souris faiblement."; "# Saloon 26, Speaker \"$Player\"" = "\"Pas mon truc.\""; "# Saloon 27, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est noté.\""; "# Saloon 28" = "Il te fait un clin d'œil et tu sens tes joues rougir doucement."; "# Saloon 29" = "Vous continuez de boire tandis que le tenancier s'affaire derrière le bar."; "# Saloon 30" = "Le saloon est calme. Un piano prend la poussière dans un coin, visiblement délaissé depuis des lustres."; "# Saloon 31" = "Le vent siffle au travers de l'espace entre les vantaux, portant le bruit des insectes du désert."; "# Saloon 32, Speaker \"Joseph\"" = "\"Jour calme, hein ?\""; "# Saloon 33" = "Tu lèves les yeux de ta chope, et le voit regarder au barman, qui ne semble pas l'avoir remarqué."; "# Saloon 34" = "Il vous lance un regard et remarque, d'un air penaud, que Joseph lui parlait."; "# Saloon 35, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Oh, 'scusez-moi. Jour calme ? Non, c'est habituel.\""; "# Saloon 36, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Il y a plus d'activités en soirées quand le soleil se couche. Tout le monde vient ici pour se défouler.\""; "# Saloon 37, Speaker \"Joseph\"" = "\"Donc tu connais plutôt bien les gens du coin ?\""; "# Saloon 38, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Bien sûr ! C'est pas vraiment une grande ville, nous sommes très soudés ici.\""; "# Saloon 39, Speaker \"$Player\"" = "\"Pourquoi donc ? C'est une ville minière, non ? Les lieux comme celui-ci voient beaucoup de monde passer.\""; "# Saloon 40, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Euh, et bien ... Je ne peux pas dire que j'en sais beaucoup.\""; "# Saloon 41" = "Il semble étrangement perturbé par votre question."; "# Saloon 42, Speaker \"Joseph\"" = "\"Depuis combien de temps vivez-vous ici ?\""; "# Saloon 43" = "Il sursaute après les propos qui l'ont perturbé, retrouvant l'éclat de sa voix."; "# Saloon 44, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Oh, et bien, je dirais bientôt 8 ans ?\""; "# Saloon 45, Speaker \"$Player\"" = "\"Ça fait un sacré bout de temps.\""; "# Saloon 46, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ouais, j'suppose.\""; "# Saloon 47, Speaker \"$Player\"" = "\"Pourquoi rester ici ?\""; "# Saloon 48, Speaker \"Joseph\"" = "\"Peu importe pourquoi, comment avez-vous même trouvé ce lieu ! Je n'en avais jamais entendu parlé avant de passer devant.\""; "# Saloon 49" = "Le grand sourire de Bartholomew s’affaissait un peu, se changeant en sourire nostalgique."; "# Saloon 50" = "Comme le visage de quelqu'un pensant à un lointain souvenir, devenu amer avec le temps."; "# Saloon 51, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Vous posez beaucoup de questions, n'est-ce pas?\""; "# Saloon 52" = "Vous vous regardez l'un l'autre, attendant que l'un de vous dise quelque chose, mais personne ne parle."; "# Saloon 53, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ça m'est égal, pour être honnête, cette ville n'est pas la plus excitante.\""; "# Saloon 54, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ça fait du bien de parler à de nouveaux arrivants qui ne sont pas encore fatigué de mes histoires.\""; "# Saloon 55" = "Il laissa un petit rire en demi-teinte s'échapper."; "# Saloon 56, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Hé bien, j'ai trouvé ce lieu grâce à des ouï-dires sur de l'or. Tout comme ces gens je voulais m'remplir les poches.\""; "# Saloon 57" = "Toi et Joseph vous penchez un peu en entendant parler de l'or."; "# Saloon 58, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Mon fiancé s'était enfui de chez lui, et j'allais le rejoindre. Nous pensions aller dans l'Ouest et y faire fortune.\""; "# Saloon 59, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"En y réfléchissant bien, je comprends pourquoi tant de monde nous prenait pour des fous. À leur place, j'aurais pensé pareil.\""; "# Saloon 60, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Mais nous étions déterminés. Nous avons suivi les rails, et c'était... vraiment dur - infernal même.\""; "# Saloon 61, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Grâce à notre bonne étoile, nous avons réussit à atteindre Clemency avec le peu de chances qu'on avait.\""; "# Saloon 62, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"C'est à ce moment-là que nous nous sommes sentis vraiment stupides. Quand nous sommes arrivés ici, parlant d'or, nous avons presque été chassés de la ville.\""; "# Saloon 63, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Je ne connais pas les détails, mais il y avait beaucoup de problèmes quand les mineurs dirigeaient cet endroit.\""; "# Saloon 64, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Personne ne creuse plus depuis des décennies, mais l'information ne nous était pas arrivée à ce moment-là.\""; "# Saloon 65, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Au début Shérif nous avait demandé de partir, il ne voulait pas avoir de problèmes supplémentaires à gérer.\""; "# Saloon 66, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Mais quand Shérif a vu que nous étions coincés ici, sans nulle part ou aller, et à quel point le voyage nous avait abattu.\""; "# Saloon 67, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Shérif est tout sauf méchant. 'voyait qu'on était pas des fauteurs de troubles... on voulait juste une meilleure vie ailleurs.\""; "# Saloon 68" = "Il haussa les épaules, comme s'il n'avait rien d'autre à ajouter."; "# Saloon 69, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Avec l'aide de la ville nous avons transformé ce saloon en quelque chose que je pourrais diriger, et le reste c'est de l'histoire.\""; "# Saloon 70, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suis content que vous ayez trouvé quelque chose ici.\""; "# Saloon 71, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Oui je peux dire ça pour sûr. Clemency est certes petite mais elle à quelque chose de spécial, si tu veux mon avis.\""; "# Saloon 72, Speaker \"$Player\"" = "\"Donc il n'y a pas d'or ici.\""; "# Saloon 73" = "Bartholomew s'adossa sur les étagères derrière lui, croisant les bras."; "# Saloon 74, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Pas que je sache. Les mines sont quelque part aux alentours mais j'les ai jamais vues.\""; "# Saloon 75, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ce n'est plus une ville minière depuis longtemps, et les gens d'ici ne la considèrent pas comme tel. Vous devriez garder ça en tête.\""; "# Saloon 76" = "Il tape le coté de son bec comme pour dire \"si vous voyez ce que je veux dire.\""; "# Saloon 77, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'serais quand même intéressé par l'histoire de la ville.\""; "# Saloon 78, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"J'ai peur que ma source se tarisse là, mais il y en a d'autres qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi.\""; "# Saloon 79, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Vous pouvez toujours parler à Shérif si vous ne l'avez pas encore fait.\""; "# Saloon 80, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"C'est grâce à Shérif si la ville en est là aujourd'hui. Si tu veux savoir quelque chose, c'est la personne à qui parler.\""; "# Saloon 81, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci, Bartholomew.\""; "# Saloon 82, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Pas de problème, ce fut un plaisir.\""; "# Saloon 83" = "Bartholomew se redresse, étirant son dos et ses bras."; "# Saloon 84" = "Lançant son torchon par dessus l'épaule, il ramassa une petite boîte qui teinte et cliquette avant d'aller dans la réserve."; "# Saloon 85, Speaker \"Joseph\"" = "\"La chaleur est intenable, on ferait mieux d'y aller.\""; "# Saloon 86, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis d'accord.\""; "# Saloon 87" = "Tu attendais au bar que Joseph finisse sa bière. Et la tienne."; "# Saloon 88, Speaker \"$Player\"" = "\"J'espère que tu peux tenir tout ça.\""; "# Saloon 89, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, j't'en prie, pour quoi tu me prends. Seulement deux bières.\""; "# Saloon 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'aurai dû m'voir au Long Branch à Dodge. J'ai bu celles du gang sous la table.\""; "# Saloon 91" = "Tu ne peux pas t'empêcher de sourire face à son arrogance, ne sachant pas si tu peux le croire."; "# Saloon 92" = "Tu repense brièvement au fois où le gang allait dans les bars. On te disait toujours d'attendre dehors. Sans t'éloigner."; "# Saloon 93" = "Comme un chien en laisse attendant que son maître revienne."; "# Saloon 94" = "Regardant les rues éclairées et entouré du brouhaha de la foule autour de toi, les soulards appréciant la compagnie des autres autant que leur alcool."; "# Saloon 95" = "Au début, ils t'ont dit que c'était dangereux pour toi de trop t'éloigner."; "# Saloon 96" = "Puis ils t'ont dit de rester dehors après avoir cassé la mâchoire d'un mec, dans une ruelle, qui t'avait regardé un peu trop longtemps."; "# Saloon 97" = "Ils ne pouvaient pas te laisser causer des ennuis inutiles."; "# Saloon 98, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Vous partez déjà?\""; "# Saloon 99" = "Bartholomew revient dans le bar, avec un regard plein d'attente."; "# Saloon 100, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Hé bien, faîtes pas les étrangers, étrangers.\""; "# Saloon 101, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Vous êtes invités à revenir quand le bar sera plus vivant ! Mon époux serait ravi de vous rencontrer.\""; "# Saloon 102" = "Le ton décontracté de ses mots vous pris par surprise, et tu penses avoir vu Joseph trébucher un peu."; "# Saloon 103" = "Ne parvenant pas à faire sortir ses mots, il se contente de lever son chapeau, et vous quittez tous les deux le saloon, replongeant dans la poussière et la chaleur sèche du désert."; "# Town Hall 1, Speaker \"$Player\"" = "\"Il pourrait y avoir une réunion à laquelle nous pourrions nous rendre à la mairie, ça vaut le coup d'œil.\""; "# Town Hall 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça me semble bien, ça m'dérangerait pas non plus de me reposer un peu.\""; "# Town Hall 3" = "Vous commencez tous les deux à marcher vers la périphérie de la ville, vous faufilant entre les groupes de maisons et le long des talus de terre."; "# Town Hall 4" = "Vous continuez à marcher sur un chemin plat, lisse et compacté par les déplacements fréquents des personnes."; "# Town Hall 5" = "Certains villageois vous saluent depuis leurs porches ou vous lancent un petit \"Bon après-midi\" lorsque vous passez."; "# Town Hall 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Est-ce que c'est juste moi, ou est-ce que tout le monde ici est plus gentil qu'ailleurs ?\""; "# Town Hall 7, Speaker \"Joseph\"" = "\"P'têt, mais j'vais pas m'en plaindre.\""; "# Town Hall 8" = "Il adresse un salut enthousiaste à un petit enfant qui traîne timidement devant sa maison, à l'ombre."; "# Town Hall 9, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pourrais m'habituer à c'que les gens soient gentils avec moi.\""; "# Town Hall 10, Speaker \"$Player\"" = "\"Ils ne le sont pas habituellement ?\""; "# Town Hall 11, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'veux dire... Je n'reste jamais longtemps loin du gang.\""; "# Town Hall 12, Speaker \"Joseph\"" = "\"P'têt que c'est normal.\""; "# Town Hall 13, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais, je suppose que je ne le saurais pas non plus...\""; "# Town Hall 14" = "Vous arrivez au grand bâtiment en bois vers lequel vous vous dirigiez, notant à quel point il ressemble à une chapelle."; "# Town Hall 15" = "Joseph monte les petites marches et ouvre la porte dans un bruit de cliquetis, la maintenant ouverte pour toi."; "# Town Hall 16, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci beaucoup.\""; "# Town Hall 17" = "Il te suit dans le petit couloir sombre, fermant la porte derrière lui avec une autre poignée en bois."; "# Town Hall 18" = "La salle de réunion est assez grande, simple et lumineuse."; "# Town Hall 19" = "Les murs en bois sont vernis et brillent de la lumière du soleil qui filtre à travers les fenêtres cintrées."; "# Town Hall 20" = "Des rangées de bancs bordent l'allée, la moitié tournée vers l'extérieur et l'autre moitié tournée vers vous de chaque côté."; "# Town Hall 21" = "Assise sur un banc voisin, détournée de vous, se trouve une silhouette voûtée en noir."; "# Town Hall 22" = "En vous entendant entrer, la silhouette prend vie et se lève du siège."; "# Town Hall 23" = "Il se tourne vers vous deux, se révélant être une tortue âgée, tenant un petit livre dans une main."; "# Town Hall 24, Speaker \"???\"" = "\"Ah, est-ce que mes yeux me trompent ou est-ce que j'aperçois de nouveaux visiteurs dans notre ville !\""; "# Town Hall 25" = "Il marche avec la lenteur caractéristique de quelqu'un de son âge et de sa nature dans l'allée vers vous deux, mais avec une précipitation dans son pas."; "# Town Hall 26" = "Il place le livre sous son bras et tend les deux mains pour serrer la main de Joseph, puis la tienne."; "# Town Hall 27, Speaker \"Jacob\"" = "\"Bienvenue, bienvenue à Clemency, dans notre salle de réunion. Je suis Jacob, et quels pourraient être vos noms ?\""; "# Town Hall 28, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suis Joseph, et voici mon associé $Player.\""; "# Town Hall 29, Speaker \"$Player\"" = "\"Ravi de vous rencontrer.\""; "# Town Hall 30, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je vous assure, tout le plaisir est pour moi. Cela fait très longtemps que nous n'avons pas eu de nouveaux visages par ici.\""; "# Town Hall 31, Speaker \"Jacob\"" = "\"Maintenant, veuillez m'excuser mais j'ai des affaires à régler rapidement, n'hésitez pas à vous asseoir et à prier ici jusqu'à mon retour si vous le souhaitez.\""; "# Town Hall 32" = "Avant que vous ne puissiez poser d'autres questions, il se faufile entre vous deux et passe la porte."; "# Town Hall 33" = "Joseph et toi vous regardez d'un air interrogateur, assis ensemble sur le banc le plus proche."; "# Town Hall 34, Speaker \"Joseph\"" = "\"Qu'est ce qu'il vient de dire ? S'assoir et prier ici ?\""; "# Town Hall 35, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est ce que j'ai entendu aussi.\""; "# Town Hall 36, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est une salle de réunion pour prier ? La maison de réunion de Dieu ? J'comprends pas.\""; "# Town Hall 37" = "Tu ne peux pas t'empêcher de sourire à ses réflexions alors qu'il regarde autour de lui dans la pièce, regardant dans les chevrons du plafond, avant de se retourner vers toi."; "# Town Hall 38" = "Tu soutiens son regard, fixant les anneaux dorés et marrons de son regard perçant."; "# Town Hall 39" = "Il te sourit timidement et détourne le regard, se réajustant sur son siège. Tu réalises que tu retenais ton souffle."; "# Town Hall 40" = "Tu t'installes mieux sur le banc aussi. Le bois dur contre ton dos te rappelle les jours d'église."; "# Town Hall 41" = "Tout tes plaintes et tes protestations contre ta mère sur ton costume du Dimanche."; "# Town Hall 42" = "Les sermons et les dentelles ne te manquent pas du tout. Ce qui te manque c'est de chanter des hymnes avec elle."; "# Town Hall 43" = "Elle avait une très belle voix."; "# Town Hall 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'ai prié. Ça ne me traverse pas souvent l'esprit.\""; "# Town Hall 45, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne peux pas dire que tu manques grand chose, ou tout le bien que ça te ferait.\""; "# Town Hall 46, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu n'es pas croyant ?\""; "# Town Hall 47, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne voudrais pas blasphémer, mais, Dieu n'a fait grand chose pour m'aider toute ma vie.\""; "# Town Hall 48, Speaker \"$Player\"" = "\"Je n'ai pas vraiment envie de prier quelqu'un qui n'a rien à faire de moi - ou quelqu'un comme moi d'ailleurs.\""; "# Town Hall 49, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est pourquoi je ne t'aurais pas considéré comme un homme pieux.\""; "# Town Hall 50" = "Joseph rigole doucement, se moquant quelque peu de l'idée."; "# Town Hall 51, Speaker \"Joseph\"" = "\"Non, non, je ne pense pas que quelqu'un puisse m'accuser de ça. Pas avec les choses que j'ai faites.\""; "# Town Hall 52, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mais je prie toujours. Seul le Seigneur sait s'il écoute, mais cela m'aide à me rappeler ce qui m'est, euh, important.\""; "# Town Hall 53, Speaker \"Joseph\"" = "\"Beaucoup de temps à prier pour la famille, j'espère qu'ils vont bien.\""; "# Town Hall 54, Speaker \"$Player\"" = "\"... J'espère aussi.\""; "# Town Hall 55" = "Il y eut un moment de silence entre vous, comme le changement subtil de charbons dans un feu de longue durée - maintenant étouffé par la porte qui s'ouvrait à nouveau."; "# Town Hall 56" = "Tu regardes derrière toi et, bien sûr, c'est Jacob qui arrive."; "# Town Hall 57" = "Il attrapa un balai et balaya brièvement la poussière qu'il avait ramené de l'extérieur avant de refermer la porte avec un bruit de cliquetis."; "# Town Hall 58, Speaker \"Jacob\"" = "\"Pardonnez-moi pour le retard, j'espère que je ne vous ai pas empêché de vous occuper de vos affaires.\""; "# Town Hall 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ne vous inquiétez pas, nous nous débrouillons très bien ici.\""; "# Town Hall 60" = "Il se pencha et vous poussa du coude joyeusement."; "# Town Hall 61, Speaker \"Jacob\"" = "\"Bien, bien... donc, comment pourrais je vous aider messieurs ?\""; "# Town Hall 62" = "Le mot te prend un peu au dépourvu, la façon dont il échappe si facilement à sa langue. Sans amertume ni moquerie."; "# Town Hall 63" = "Joseph semble s'arrêter un instant avant qu'un petit sourire ironique ne revienne sur son visage."; "# Town Hall 64" = "Il s'ajuste sur son siège pour se tourner vers Jacob, qui avait maintenant pris place en face de toi sur un autre banc."; "# Town Hall 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh bien, nous ne faisons que passer, mais je suis curieux, vous avez mentionné quelque chose à propos de la prière?\""; "# Town Hall 66, Speaker \"Jacob\"" = "\"Ah, oui, bien sûr, pardonnez-moi, je suis trop habitué aux gens de la ville.\""; "# Town Hall 67" = "Sa manière de parler doucement est agréable, comme un grand-parent qui raconterait une vieille histoire."; "# Town Hall 68, Speaker \"Jacob\"" = "\"C'est une salle de réunion pour Amis, la Société des Amis, les quakers si vous préférez. Nous sommes une communauté de quakers notable à Clemency.\""; "# Town Hall 69, Speaker \"Joseph\"" = "\"Les Amis, quakers... ah oui, y'a plein de gens comme vous en Pennsylvanie et vers-là n'est-ce pas.\""; "# Town Hall 70, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oui, en effet, et d'ailleurs c'est de là d'où je viens - mais je dois admettre, cela fait longtemps que je n'ai pas revisité l'état.\""; "# Town Hall 71, Speaker \"$Player\"" = "\"Désolé, je suis complètement perdu, je n'ai jamais entendu parlé de quakers.\""; "# Town Hall 72, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'peux pas dire grand chose non plus, j'y connais pas grand chose sur eux.\""; "# Town Hall 73" = "Vous vous retournez tous deux vers Jacob."; "# Town Hall 74, Speaker \"Jacob\"" = "\"Et bien, comment pourrais-je expliquer tout ça simplement...\""; "# Town Hall 75" = "Il tomba dans une pensée profonde pendant un certain temps, ses yeux au loin, avant de revenir à la vie."; "# Town Hall 76, Speaker \"Jacob\"" = "\"Nous croyons qu'il y a un Dieu dans tout le monde. Que nous avons tous une... lumière intérieure, qui nous guide.\""; "# Town Hall 77, Speaker \"Jacob\"" = "\"Nous ne faisons de sermons ou de chants, à la place nous prions ensemble, et en silence.\""; "# Town Hall 78, Speaker \"Jacob\"" = "\"Il n'y a pas de règles sur ce qu'on devrait ou ne devrait pas faire, à part se connecter et écouter à la lumière en nous.\""; "# Town Hall 79, Speaker \"Jacob\"" = "\"Nous croyons aussi au pacifisme et au fait que nous pouvons promouvoir la paix.\""; "# Town Hall 80, Speaker \"Jacob\"" = "\"Dénoncer toutes les formes de violences et de dégradations que d'autres sur cette Terre font.\""; "# Town Hall 81, Speaker \"Jacob\"" = "\"Il est important de respecter la lumière de Dieu en chacun - en tout cas, c'est comme ça que je le vois.\""; "# Town Hall 82, Speaker \"$Player\"" = "\"Tout ça sonne bien, mais... les choses ne marchent pas souvent comme ça. Selon mon expérience.\""; "# Town Hall 83" = "Jacob sourit sagement, ayant probablement entendu la même chose auparavant."; "# Town Hall 84, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oui, il y en a certainement qui adhèrent plus que d'autres, mais cela à toujours été un élément de notre communauté.\""; "# Town Hall 85, Speaker \"$Player\"" = "\"Donc tout le monde ici est un quaker ?\""; "# Town Hall 86, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oui, et non. Nombre d'entre nous le sont mais beaucoup adhèrent aux même principes et idéaux de non-violence et autres.\""; "# Town Hall 87, Speaker \"Jacob\"" = "\"Le quakerisme n'est pas forcé, mais il lie cette communauté.\""; "# Town Hall 88, Speaker \"Joseph\"" = "\"Intéressant. Et à propos d'Shérif ?\""; "# Town Hall 89, Speaker \"Jacob\"" = "\"Quoi, Shérif ?\""; "# Town Hall 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"Le pacifisme, tout ça. Pas sûr que c'soit facile.\""; "# Town Hall 91, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oh, et bien, je peux imaginer pourquoi vous penseriez ça. Shérif veux garder la paix, mais il n'est pas le seul. On le veux tous.\""; "# Town Hall 92, Speaker \"Jacob\"" = "\"C'est ce qui a rendu cette ville simple à gérer, moi et Shérif sommes d'accords sur de nombreux points.\""; "# Town Hall 93, Speaker \"$Player\"" = "\"Donc Shérif et vous êtes là depuis longtemps ?\""; "# Town Hall 94, Speaker \"Joseph\"" = "\"'Z'avez trouvé l'endroit parfait, ou c'est comment ?\""; "# Town Hall 95" = "Tu le pensais rien qu'avec son âge, mais la tortue pouvait être aussi vieille que cette ville."; "# Town Hall 96, Speaker \"Jacob\"" = "\"Haha, non, vous me flattez mais je ne suis un pionnier, j'ai longtemps été ici cependant.\""; "# Town Hall 97, Speaker \"Jacob\"" = "\"Si vous me le permettez, je pourrais vous raconter mon histoire.\""; "# Town Hall 98, Speaker \"$Player\"" = "\"Je vous en prie.\""; "# Town Hall 99" = "Jacob hocha la tête, réfléchissant un moment, avant de revenir avec ses mots."; "# Town Hall 100, Speaker \"Jacob\"" = "\"Comme j'ai dit avant, je viens de Pennsylvanie.\""; "# Town Hall 101, Speaker \"Jacob\"" = "\"Durant la chasse à l'or, avec tant de gens allant vers l'Ouest, beaucoup de quakers pensait que cela serait bénéfique de faire de même.\""; "# Town Hall 102, Speaker \"Jacob\"" = "\"J'étais beaucoup plus jeune, j'avais bien envie de suivre le chemin pour répandre les idées des Amis.\""; "# Town Hall 103, Speaker \"Jacob\"" = "\"Même si je peux dire que mon amour du papotage n'aie diminué.\""; "# Town Hall 104" = "Il donna un petit rire charmant avec son mouvement."; "# Town Hall 105, Speaker \"Jacob\"" = "\"Le chemin était très dur, mais j'ai tant appris des autres dans les caravanes et les villes en chemin, tant de vie et de lumière.\""; "# Town Hall 106, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je suis arrivé dans ce village peut-être plus amoché que quand je suis parti... mais ça n'allait rester.\""; "# Town Hall 107" = "Son expression se calma, s'esquissant légèrement, les émotions ne pouvant trouver leur places."; "# Town Hall 108, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je déteste parler mal de mes hommes, mais quand je suis arrivé c'était un lieu sans dieux.\""; "# Town Hall 109, Speaker \"Jacob\"" = "\"Les mineurs se fichaient des uns et des autres.\""; "# Town Hall 110, Speaker \"Jacob\"" = "\"Que ce soit par leur avidité, ou leur désespoir, ils étaient rongés par leur besoin d'or, même ceux qui en avaient assez.\""; "# Town Hall 111, Speaker \"Jacob\"" = "\"Toute la ville était tendue et imprévisible.\""; "# Town Hall 112, Speaker \"Jacob\"" = "\"Des disputes, même de la violence, éclateraient dès que quelque chose de valeur apparu, un nouveau filon, de l'or dans la rivière...\""; "# Town Hall 113, Speaker \"Jacob\"" = "\"Ils faisaient tout pour avoir ce qu'ils voulaient.\""; "# Town Hall 114, Speaker \"Jacob\"" = "\"La nuit où je suis arrivé, ils m'avaient parlé des \"sauvages\" qui résidaient ici.\""; "# Town Hall 115, Speaker \"Jacob\"" = "\"Peu de choses me rendent colérique les garçons, mais quand j'ai entendu leur manière de parler de ces Indiens...\""; "# Town Hall 116, Speaker \"Jacob\"" = "\"Leur... joie quand ils racontaient leurs histoires où ils les faisaient s'en aller.\""; "# Town Hall 117, Speaker \"Jacob\"" = "\"Des choses inimaginables, des choses atroces que je n'oserais et ne voudrais répéter à personne.\""; "# Town Hall 118, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je voulais expliquer les Amis, comment même les \"sauvages\", selon eux, avaient en eux la lumière de Dieu.\""; "# Town Hall 119, Speaker \"Jacob\"" = "\"Comment nous étions tous aussi important avec la lumière de Dieu.\""; "# Town Hall 120, Speaker \"Jacob\"" = "\"Que les personnes avec qui nous partageons cette Terre n'étaient pas nos ennemis.\""; "# Town Hall 121, Speaker \"Jacob\"" = "\"Mais ils n'en avaient rien à faire, ils s'en fichaient des besoins, si ce n'est des leurs.\""; "# Town Hall 122, Speaker \"Jacob\"" = "\"Cela me faisait me demander comment les anciens quakers avaient réussi à convaincre les gens; des vices de l’esclavage, de l'importance de la paix.\""; "# Town Hall 123, Speaker \"Jacob\"" = "\"Construire des relations au lieu de détruire celles des autres.\""; "# Town Hall 124, Speaker \"Jacob\"" = "\"J'avais perdu espoir. Je pensais que peut-être... les choses avaient changé, peut-être qu'on avait atteint la limite.\""; "# Town Hall 125, Speaker \"Jacob\"" = "\"La tolérance pour ceux dans leur chemin n'était plus une option.\""; "# Town Hall 126, Speaker \"Jacob\"" = "\"...Ou peut-être était-ce un monumental échec, et j'étais incapable de donner la foi à n'importe qui.\""; "# Town Hall 127" = "La vieille tortue semblait désespéré, ses sourcils froncés, comme s'ils revivait ces moment si durement que c'était les même visages qu'il faisait."; "# Town Hall 128, Speaker \"Jacob\"" = "\"Puis vint Shérif, oh, Shérif !\""; "# Town Hall 129, Speaker \"Jacob\"" = "\"J'étais plutôt inquiet quand Shérif arriva dans la ville.\""; "# Town Hall 130, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je pensais devoir encore me battre avec quelqu'un, une figure d'autorité du côté des mineurs.\""; "# Town Hall 131, Speaker \"Jacob\"" = "\"Mais j'ai trouvé à la place une personne gentille, qui m'écoutait, et qui était d'accord avec beaucoup de choses.\""; "# Town Hall 132, Speaker \"Jacob\"" = "\"Nous sommes très vite devenus de bons, bons amis.\""; "# Town Hall 133, Speaker \"Jacob\"" = "\"Puis, Shérif en eu assez des mineurs. Trop c'est trop, et il a fermé la ville. Forçant les mineurs à déménager.\""; "# Town Hall 134" = "Tout ce temps passé à parler de Shérif, son visage était vivant et souriant, ses mains bougeant avec ses mots."; "# Town Hall 135" = "Un peu comme les sermons que donnaient ton pasteur."; "# Town Hall 136, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il y a du avoir de la résistance envers tout ça, non ?\""; "# Town Hall 137, Speaker \"Jacob\"" = "\"Bien sûr. Mais Shérif à fait ce qu'il fallait - c'est comme ça qu'est l'âme de Shérif.\""; "# Town Hall 138, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je me sentais enterré sous le poids de la haine de cette ville, leurs convictions comme des murs de pierres impossibles à escalader.\""; "# Town Hall 139, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je serais pour toujours reconnaissant envers Dieu jusque ma mort pour l'arrivée de Shérif. Il m'a donné tant d'espoir quand j'avais tout perdu.\""; "# Town Hall 140, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et vous êtes toujours resté ici ?\""; "# Town Hall 141" = "Jacob ricana."; "# Town Hall 142, Speaker \"Jacob\"" = "\"Et oui. Seul une poignée d'entre nous resta après que les mineurs partirent, et c'était compliqué de savoir si cette ville allait toujours tenir.\""; "# Town Hall 143, Speaker \"Jacob\"" = "\"Mais on était sûrs de trouver des gens qui en aurait quelque chose à faire, tant que l'on travaillait ensemble.\""; "# Town Hall 144, Speaker \"Jacob\"" = "\"Des gens comme nous.\""; "# Town Hall 145" = "Ses mots flottèrent dans l'air, se propageant autour de toi et Joseph tandis que Jacob vous regardait."; "# Town Hall 146, Speaker \"$Player\"" = "\"...Donc, ces mines sont encore là ?\""; "# Town Hall 147, Speaker \"Jacob\"" = "\"Hm ?\""; "# Town Hall 148, Speaker \"$Player\"" = "\"Beaucoup de villes minières meurent car y'a plus d'or, mais si les mineurs sont partis, j'imagine qu'il doit y'en avoir quelque part.\""; "# Town Hall 149, Speaker \"Jacob\"" = "\"Je suppose. Je n'y ai pas vraiment pensé ces dernières années.\""; "# Town Hall 150, Speaker \"Jacob\"" = "\"Nous n'encourageons pas la recherche d'or, vous devez comprendre. Ce n'est rien que des problèmes.\""; "# Town Hall 151" = "Son regard doux devint un peu glacial. Tu n'étais pas sûr jusque quand ça allait tenir si Joseph ne l'ouvrait pas."; "# Town Hall 152, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bien sûr Jacob, on est juste curieux. Merci pour nous avoir parlé aussi longtemps.\""; "# Town Hall 153" = "Son regard disparu et il fit un signe de main pour répondre à Joseph."; "# Town Hall 154, Speaker \"Jacob\"" = "\"Non non, c'est tout moi. Ça fait du bien de parler à des nouvelles oreilles.\""; "# Town Hall 155, Speaker \"Jacob\"" = "\"Si vous m'excusez, je dois ranger cet endroit avant la réunion de demain.\""; "# Town Hall 156, Speaker \"Joseph\"" = "\"Une réunion quaker ?\""; "# Town Hall 157, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oui, exactement. Vous pouvez nous rejoindre si vous le désirez.\""; "# Town Hall 158, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci Jacob, mais je pense qu'on sera partis.\""; "# Town Hall 159" = "Vous vous mettez tous debout, étirant et secouant la rigidité des ailes et des queues et des jambes."; "# Town Hall 160, Speaker \"Jacob\"" = "\"Gardez la foi et la lumière près de vous.\""; "# Town Hall 161" = "Vous hochez la tête tous les deux, puis partez par la même porte qu'avant, regardant une dernière fois Jacob faire son ménage avant de la fermer."; "# Town Hall 162" = "Joseph se mît à tes cotés au porche de la salle, regardant la ville."; "# Town Hall 163, Speaker \"$Player\"" = "\"...À quoi tu penses ?\""; "# Town Hall 164, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et bien, on sait que ces gens ne vont pas vouloir nous battre. Peut être deux-trois, mais...\""; "# Town Hall 165, Speaker \"$Player\"" = "\"...Et il y a de l'or. Quelque part.\""; "# Town Hall 166" = "Joseph n'avait pas vraiment d'émotions sur son visage, mais il se tenait beaucoup plus droit que tu ne l'avais déjà vu."; "# Town Hall 167" = "Comme s'il se retenait de respirer."; "# Town Hall 168, Speaker \"$Player\"" = "\"Aller, on doit parler à plus de monde.\""; "# Town Hall 169" = "Il expira, les plumes sur son bec à côté de son nez bougeant."; "# Town Hall 170, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Plan 56, Goodbye 32" = "\"Ouais.\""; "# Town Hall 171" = "Tu traversais à côté des maisons comme avant, mais ne voulait pas vraiment faire de salut."; "# Sheriff 1, Speaker \"$Player\"" = "\"Shérif doit sûrement savoir quelque chose ?\""; "# Sheriff 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, j'doute qu'on soit les seuls à être venus jeter un coup d’œil avant.\""; "# Sheriff 3, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et Shérif a dit de venir l'trouver si on avait besoin d'quoi que ce soit.\""; "# Sheriff 4" = "Tu marches dans la même direction d'où tu as vu Shérif partir."; "# Sheriff 5" = "En descendant vers la plus proche limite de la ville, par ce que l'on pourrait considérer comme la rue principale, la ville paraît plus grande."; "# Sheriff 6" = "Le bureau de Shérif est modeste, un des plus petits bâtiments de la ville, un petit bloc de pierre carré avec des barreaux aux fenêtres et une porte en bois de travers."; "# Sheriff 7" = "Tu t'approches du grossier bâtiment, mais Joseph ralentit et lève un bras vers ta poitrine pour te ralentir également."; "# Sheriff 8, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bon partenaire, quel est le plan ? Toi et moi savons que Shérif sera le plus paranoïaque de tous les salopards de ce bourg.\""; "# Sheriff 9, Speaker \"Joseph\"" = "\"On peut pas aller valser là-d'dans en parlant de n'importe quoi.\""; "# Sheriff 10, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais, tu as raison. Tout ce qu'on a besoin de savoir, c'est si Shérif va vouloir se battre.\""; "# Sheriff 11, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai l'impression qu'iel... ne représente pas la loi comme d'habitude.\""; "# Sheriff 12" = "Tu regardes aux alentours en réfléchissant. Devant le bâtiment, deux moitiés d'un panneau en lambeaux se balancent dans le vent, tenues par des chaînes cliquetantes."; "# Sheriff 13" = "Il semble que l'inscription \"Shérif\" y ait été inscrite, et les bords portent des traces d'impacts de balles, de bois brisé et carbonisé."; "# Sheriff 14, Speaker \"$Player\"" = "\"J'propose qu'on lui dise ce qui se passe vraiment.\""; "# Sheriff 15" = "Dire que le visage de Joseph était incrédule à ce moment-là eut été un euphémisme."; "# Sheriff 16" = "Surpris, il se moque un peu, se frotte le menton d'une main emplumée et essaye de réfléchir à ce que tu peux bien vouloir dire."; "# Sheriff 17, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu veux dire, on admet pourquoi on est là, on fait volte-face ?\""; "# Sheriff 18, Speaker \"$Player\"" = "\"En quelque sorte. Je pense qu'on peut dire à Shérif que des hors-la-loi arrivent et qu'on s'inquiète pour la ville.\""; "# Sheriff 19, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est un jeu dangereux.\""; "# Sheriff 20, Speaker \"$Player\"" = "\"Écoute, Shérif va se douter de pourquoi on fouine si on n'a pas une raison simple et crédible pour brouiller les pistes.\""; "# Sheriff 21, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est plus facile de mentir quand il y a une part de vérité.\""; "# Sheriff 22" = "Joseph se frotte à nouveau le menton et soupire."; "# Sheriff 23, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense aussi, mais je ne peux pas m'empêcher d'être nerveux de me jeter dans la gueule du loup.\""; "# Sheriff 24" = "Tu sais ce qu'il voulait dire. Pour les gens comme vous, le bureau d'un shérif n'est jamais un endroit de choix."; "# Sheriff 25" = "Entrant ensemble dans le bureau, Joseph se baisse pour dégager l'entrée."; "# Sheriff 26" = "L'intérieur est bien mieux tenu que l'extérieur, qui a clairement subi une certaine usure au fil du temps."; "# Sheriff 27" = "La lumière du jour et la poussière filtrent à parts égales par les fenêtres."; "# Sheriff 28" = "Atterrissant sur le bureau de Shérif, en train de remplir rapidement une feuille, un crayon à la main."; "# Sheriff 29" = "Après avoir refermé la porte derrière vous, vous attendez quelques secondes que Shérif vous remarque."; "# Sheriff 30" = "Avant que tu puisses poliment frapper à la porte, Shérif lève un doigt pour demander un moment d'attente supplémentaire."; "# Sheriff 31" = "Dans l'instant suivi d'un griffonnage à la hâte en bas de la feuille, avant de jeter sans égards le crayon sur le bureau."; "# Sheriff 32" = "Deux yeux attentifs se posèrent sur toi et Joseph."; "# Sheriff 33, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Salut les gars. J'ai pensé que j'allais vous r'voir.\""; "# Sheriff 34, Speaker \"Joseph\"" = "\"Re-bonjour, Shérif.\""; "# Sheriff 35, Speaker \"Sheriff\"" = "\"En quoi j'peux vous aider ?\""; "# Sheriff 36, Speaker \"Joseph\"" = "\"Euh, eh bien...\""; "# Sheriff 37" = "Joseph se retourne vers toi et te fixe. Tu vois la légère panique de quelqu'un pris dans un piège et cherchant un moyen de s'en sortir."; "# Sheriff 38, Speaker \"$Player\"" = "\"Protégez-vous cette ville ?\""; "# Sheriff 39" = "Shérif a l'air contrarié, ne sachant que répondre à quelqu'un qui vient de lui demander si le ciel est bleu."; "# Sheriff 40, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Autant que n'importe qui d'autre vivant ici, oui.\""; "# Sheriff 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Qu'est-ce que ça veut dire ? Je pensais que vous étiez un homme de loi.\""; "# Sheriff 42" = "Shérif te regarde avec un certain agacement, semblant encore perplexe de ta question."; "# Sheriff 43, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je pense que je vois la confusion ici. Je ne suis pas un homme de loi.\""; "# Sheriff 44, Speaker \"Sheriff\"" = "\"...En fait, je dirais que je ne suis ni un homme, ni une femme.\""; "# Sheriff 45" = "Shérif continue de vous regarder, essayant d'évaluer vos réactions. Pour savoir si vous êtes confiance, à priori."; "# Sheriff 46, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je m'appelle Shérif, c'est le surnom que j'ai choisi, et je vous demande de bien vouloir m'appeler ainsi, ou de ne pas m'appeler du tout.\""; "# Sheriff 47" = "Joseph touche son chapeau en signe de politesse."; "# Sheriff 48, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pas de problème, Shérif.\""; "# Sheriff 49, Speaker \"Joseph\"" = "\"Alors vous dirigez cette ville ?\""; "# Sheriff 50, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'est également un non. Je l'ai fondée, pourrait-on dire, mais il n'y a pas que moi qui dirige cette ville.\""; "# Sheriff 51, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vous posez des questions vraiment étranges, y a-t-il quelque chose que je dois savoir ?\""; "# Sheriff 52" = "Joseph avait vacillé et maintenant toi aussi. Ce n'est pas ce que tu avais prévu."; "# Sheriff 53" = "Tu dis juste les premières choses qui te viennent à l'esprit, fixant Shérif calmement, mais tes genoux tremblants."; "# Sheriff 54" = "Tu espérais peut-être que Shérif dirait quelque chose qui changerait les choses, qui changerait ce pour quoi vous étiez là."; "# Sheriff 55" = "Avant que tu ne tombes, Joseph mis une main sur ton épaule, et tu te crispas avant qu'il ne la serre légèrement, en avançant."; "# Sheriff 56, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous... avons entendu dire par d'autres gars sur la route qu'il y avait des hors-la-loi dans le coin, qui venaient par là.\""; "# Sheriff 57, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je vois, je vois... Vous ne devriez pas vous inquiéter. Nous savons comment nous défendre à Clemency.\""; "# Sheriff 58, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Nous n'avons pas souvent d'problèmes par ici, mais nous faisons en sorte de les éliminer avant qu'ils n'arrivent.\""; "# Sheriff 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"Donc ça fait un moment que vous êtes ici ?\""; "# Sheriff 60, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ouais. Des années.\""; "# Sheriff 61, Speaker \"Joseph\"" = "\"Comment avez-vous atterri ici ? C'est quoi l'histoire, vous dites être une sorte de fondateur ?\""; "# Sheriff 62, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ne vous méprenez pas, je n'suis pas vraiment un fondateur. Je suis... eh bien, difficile à expliquer.\""; "# Sheriff 63, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'étais un prévôt, j'ai été envoyé ici il y a... quoi, trente ans déjà ?\""; "# Sheriff 64, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et vous avez tellement apprécié qu'vous y êtes resté !\""; "# Sheriff 65" = "Joseph pousse un rire, mais celui de Shérif est bien plus en demi teinte."; "# Sheriff 66, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Non, j'aimerais pouvoir dire que ça se passait aussi bien à l'époque qu'aujourd'hui...\""; "# Sheriff 67" = "Shérif se leva, attrapa la canne près du bureau qui résonna doucement tandis que Shérif commençait à faire les cent pas dans le petit bureau, étirant ses jambes raides."; "# Sheriff 68, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vous savez qu'ici c'était une ville minière ?\""; "# Sheriff 69, Speaker \"$Player\"" = "\"Bien sûr.\""; "# Sheriff 70, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'étais l'représentant de la loi de cette ville minière.\""; "# Sheriff 71, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Débutant sa première mission et essayant de maintenir la paix ici...\""; "# Sheriff 72, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Quelle blague.\""; "# Sheriff 73, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les mineurs s'en prenaient les uns aux autres. Il n'y avait qu'agressivité et fièvre de l'or.\""; "# Sheriff 74, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je n'ai que trop bien appris à cette époque à quoi ça ressemble. La fièvre de l'or dans les yeux.\""; "# Sheriff 75, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Et ce que les gens font pour la satisfaire.\""; "# Sheriff 76, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Cette ville était une véritable poudrière, et j'étais... l'unique prévôt. J'avais l'impression que je ne pouvais rien faire.\""; "# Sheriff 77, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai senti que je devais en faire plus, que je devais faire quelque chose pour rétablir le calme.\""; "# Sheriff 78, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai demandé aux prévôts qui m'avaient envoyé, ils s'en foutaient !\""; "# Sheriff 79, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ils m'ont dit de n'pas intervenir, de les laisser s'débrouiller seuls et de les abattre s'ils dépassaient les bornes.\""; "# Sheriff 80, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ça... ça ne m'allait pas.\""; "# Sheriff 81, Speaker \"Sheriff\"" = "\"S'il y a quelque chose que vous devez savoir sur moi, sur la façon dont je mène mes affaires et dont je m'occupe de cette ville, c'est que je me soucie de la justice.\""; "# Sheriff 82, Speaker \"Sheriff\"" = "\"La vraie justice.\""; "# Sheriff 83, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Pas la justice à laquelle d'autres aspirent et dont ils prétendent se préoccuper. J'ai appris très vite que la loi n'est pas la vraie justice.\""; "# Sheriff 84" = "Shérif pesait ces mots, dits avec tant de force, martelés par des coups de canne sur le sol."; "# Sheriff 85, Speaker \"Sheriff\"" = "\"La loi des prévôts n'était pas - n'est pas - la justice que j'accepte.\""; "# Sheriff 86, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'est pour ça que j'ai pris le nom Shérif. Je voulais ce nom pour moi, ils ne le méritent pas. C'est étrange, je sais.\""; "# Sheriff 87, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je remercie le Seigneur, qui a fait beaucoup pour moi, d'avoir rencontré au moins un esprit semblable dans cette ville.\""; "# Sheriff 88, Speaker \"Sheriff\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Sheriff 89, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Au cours de l'hiver, une caravane est arrivée en ville.\""; "# Sheriff 90, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Des gens qui avaient voyagé longtemps sur la piste et avaient besoin d'un endroit où rester quelque temps.\""; "# Sheriff 91, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ils avaient aussi des choses à vendre, des fourrures et autres, tout ce qui peut aider à s'en sortir.\""; "# Sheriff 92, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Des gens sympathiques, j'ai apprécié leur compagnie. J'ai passé une nuit à boire avec eux près de leurs chariots.\""; "# Sheriff 93, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les mineurs... ne les aimaient pas. Ne leur faisaient pas confiance.\""; "# Sheriff 94, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'est une semaine que je n'oublierai jamais. Des accusations constantes de vol, la tension qui montait pour presque en venir aux mains.\""; "# Sheriff 95, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les mineurs étaient tellement agacés et colériques sur la moindre chose.\""; "# Sheriff 96, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Trois jours plus tard, un mineur est trouvé mort. Planté dans son sommeil.\""; "# Sheriff 97, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les mineurs accusèrent tous un commerçant, un Mexicain. Ils dirent que c'était avec son couteau qu'il avait commit l'acte.\""; "# Sheriff 98, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai... dû l’arrêter. Je l'ai gardé dans cette cellule.\""; "# Sheriff 99" = "Un cognement du métal rouillé avec sa canne résonna dans la pièce."; "# Sheriff 100, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les commerçants étaient tous venus me dire que j'avais eu tort, qu'il n'aurait jamais fait de chose pareille.\""; "# Sheriff 101, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ils m'ont poussé dans la bonne direction, j'avais déjà des suspicions sur ce que les mineurs disaient.\""; "# Sheriff 102, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Beaucoup d'accusations s'répandaient autour des Mexicains et des Indiens voyageant dans les caravanes.\""; "# Sheriff 103, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'avais fait des recherches et découvrit que le mineur avait été tué par un de ses amis.\""; "# Sheriff 104, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Une autre dispute sur l'or. Volé ou perdu, et son \"ami\" l'avait tué pour ça.\""; "# Sheriff 105, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les mineurs ne pouvaient pas y croire, ils insistaient que l'homme dans la cellule était le coupable.\""; "# Sheriff 106, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'me demande s'ils ne pouvaient pas voir ce que je pouvais voir. Des choses avec mes yeux.\""; "# Sheriff 107, Speaker \"Sheriff\"" = "\"On aurait dit une parodie de la justice. Ou de tout ce qui m'importait.\""; "# Sheriff 108, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'était la goutte qui a débordé le vase.\""; "# Sheriff 109, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Tôt le lendemain, j'avais demandé au commerçants de partir, et d'emmener leurs amis avec.\""; "# Sheriff 110" = "Shérif remarqua à quel point vous écoutiez patiemment, vos yeux mouillés clignèrent."; "# Sheriff 111, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Mais bref, beaucoup de blabla de ma part. Pour résumer, j'ai dégagé les mineurs, pour le meilleur.\""; "# Sheriff 112, Speaker \"Joseph\"" = "\"Vous dites ça comme si ça avait été facile. Combien de mineurs avaient du abandonner l'or ?\""; "# Sheriff 113, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai fait ce que je devais faire, et ça ne met ni regret ni poids dans mon cœur.\""; "# Sheriff 114, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Franchement, les faire s'en aller, c'était la partie facile j'imagine.\""; "# Sheriff 115, Speaker \"Sheriff\"" = "\"On déménagea et reconstruisit la ville, plus loin des mines. On voulait tout recommencer.\""; "# Sheriff 116, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Depuis les années furent dures, très dures. J'ai pas ce bâton parce que j'me posais sur une chaise en regardant les couchers de soleil.\""; "# Sheriff 117, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Cette ville est peut-être petite mais il y a beaucoup de travail à faire.\""; "# Sheriff 118" = "Shérif se retourna et se rassit à son bureau, la chaise couinant sous de vieux os."; "# Sheriff 119, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Prenez pas mes mots comme une insulte envers ce coin. J'ai fait beaucoup pour lui, mais il à fait autant, si ce n'est plus, en retour.\""; "# Sheriff 120, Speaker \"$Player\"" = "\"Comment ça ? J'peux pas vraiment dire qu'un endroit où j'ai vécu aille fait grand chose pour moi.\""; "# Sheriff 121" = "Shérif avait l'air doux, regardant la ville à travers les fenêtres, une belle vue des maisons entassées cascadant la colline ombrée."; "# Sheriff 122, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Clemency m'a donné... quelque part où vivre.\""; "# Sheriff 123, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'avais tant d'espoir quand j'avais décidé de rester ici, de faire quelque chose de ce bourg.\""; "# Sheriff 124, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai travaillé dur pour gagner le respect des habitants, en tant que personne, pas en tant qu'autorité.\""; "# Sheriff 125, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Les gens d'ici ne me voyait pas comme une bizarrerie, ils n'avaient pas peur, ils ne se moquaient ou n’interrogeaient pas les autres selon leur manière de vivre.\""; "# Sheriff 126, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'est pas une communauté, c'est une famille.\""; "# Sheriff 127, Speaker \"Sheriff\"" = "\"On est tous loin de la maison, loin des gens qui nous ont fait, mais on peut se faire à notre manière.\""; "# Sheriff 128, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Une ville de fuyards qui ne s'enfuient plus.\""; "# Sheriff 129" = "Shérif regarda à travers la fenêtre quelques instants. Le soleil était d'un or brillant, croisant les yeux des plus curieux."; "# Sheriff 130" = "Se retournant vers vous, Shérif se cala dans son bureau et s'installa confortablement."; "# Sheriff 131, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Mais bon, j'ai tout dit. Ces hors-la-loi étaient tout ce dont vous vouliez parler ?\""; "# Sheriff 132, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais... ouais, j'imagine.\""; "# Sheriff 133" = "Si seulement tu avais plus de questions à poser. Plus à dire. Plus à écouter, mais aucun mot n'échappait ton museau, à part-"; "# Sheriff 134, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci.\""; "# Sheriff 135, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Aucun souci, et merci à vous pour le bonjour. Je garderai ces yeux à l'affût.\""; "# Sheriff 136, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, merci pour la discute Shérif. On va y aller, mais j'avais encore une question.\""; "# Sheriff 137, Speaker \"Joseph\"" = "\"Vous êtes toujours avec les prévôts ? Genre, en contact ?\""; "# Sheriff 138, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'les ai lâchés quand je me suis rebellé contre les mineurs. Je les ai plus jamais entendus depuis.\""; "# Sheriff 139" = "Joseph hocha la tête, tirant son chapeau, puis Shérif fit de même, puis vous sortirent du bureau sous le soleil aveuglant ensemble."; "# Rest 1" = "L'air sec du désert est chaud dans tes poumons. Le soleil d'après-midi cuit le sol sous tes pas tandis que tu marches encore vers le pont de la ville."; "# Rest 2" = "Ta gorge se serre. Tes pieds te font mal."; "# Rest 3" = "Il y a un tambourinement sanguin dans ta tête accompagné d'une douleur perçante familière."; "# Rest 4" = "Tout semble... plus flou que d'habitude."; "# Rest 5" = "Les pensées se nagent."; "# Rest 6" = "Ça va."; "# Rest 7" = "Continue de marcher."; "# Rest 8" = "Tu es presque rentré dans Joseph tandis qu'il s'arrête, regarde autour de vous, cherchant quelque chose que vous auriez pu manquer."; "# Rest 9" = "Tu regardes également, mais le soleil semble... trop lumineux. Tu regardes tes pieds pour te protéger les yeux."; "# Rest 10" = "Regarder les petites ondulations de vos pas dans la poussière."; "# Rest 11, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bon, alors, on va où ? J'pense qu'y a plus qu'un endroit intéressant.\""; "# Rest 12" = "Tu entends ce qu'il dit mais ça ne te plait pas."; "# Rest 13, Speaker \"$Player\"" = "\"Eum, ouais. D'accord.\""; "# Rest 14, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Devrions-nous y aller ?\""; "# Rest 15" = "Encore. Entendu, mais rien ne reste. Tes pensées semblent te filer entre les doigts."; "# Rest 16, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh. Hmm.\""; "# Rest 17, Speaker \"Joseph\"" = "\"Parfait, alors allons-y.\""; "# Rest 18" = "Ouais. Continuons."; "# Rest 19" = "Joseph commença à marcher, et tu suivis."; "# Rest 20" = "Tu essayes de suivre. Tes pieds bougent mais ils ne vont pas ou tu veux, et tu trébuches un peu."; "# Rest 21" = "Joseph regarde autour de toi, puis regarde tes pieds à nouveau."; "# Rest 22, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, y'a un problème l'ami ?\""; "# Rest 23, Speaker \"$Player\"" = "\"Hein ? J'ai... un peu le vertige.\""; "# Rest 24, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça va bien ? Ne dit rien.\""; "# Rest 25" = "Il place ses mains sur tes épaules et te tourne face à lui, baissant les yeux jusqu'au tiens."; "# Rest 26, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais, t'es blanc comme un cachet. Allons nous asseoir.\""; "# Rest 27" = "Il commence à marcher avec une main sur ton épaule, te guidant vers le rebord d'un gouffre peu profond ou vous vous asseyez pour vous dégourdir les jambes au-dessus du vide."; "# Rest 28" = "Tu te sentais mieux assis, plus stable."; "# Rest 29" = "Tu entends le frottement venant de quelque chose que Joseph enlève de sa ceinture, et tu le vois poser une gourde entre vous."; "# Rest 30, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est quand la dernière fois qu't'as bu ? Tu dois boire si tu te sens aussi mal.\""; "# Rest 31" = "Bien sûr, comment tu as pu oublier ? Tu as cavalé et marché toute la journée mais n'a pas bu une seule goutte depuis que tu es parti."; "# Rest 32" = "Même si tu ne sais pas ce que Joseph avait ramené..."; "# Rest 33, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah, pourquoi ce regard ? Tu crois que j'ai d'l'alcool dedans?\""; "# Rest 34" = "Il ricane un peu et dévisse le bouchon, te laissant sentir l'intérieur avant d'en prendre une grande gorgée."; "# Rest 35, Speaker \"Joseph\"" = "\"Que d'l'eau, tu vois. Bois tout avant que tu m'tombes dessus ou quelque chose comme ça\""; "# Rest 36" = "Tu lui prends timidement la gourde et fait un mouvement vers lui comme pour dire \"Santé\"."; "# Rest 37" = "Tu l'inclines dans ta bouche sèche et prends de grande gorgées, léchant des gouttelettes d'eau s'échappant sur le bord de tes lèvres."; "# Rest 38, Speaker \"Joseph\"" = "\"Un peu trop chaud pour moi. Bat pas l'eau froide d'un courant propre - mais mieux que de se dessécher comme une peau d'vache.\""; "# Rest 39" = "Tu prends une autre gorgée avant de la lui rendre."; "# Rest 40, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Eating 19" = "\"Merci...\""; "# Rest 41, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'inquiètes pas, juste dis-le la prochaine fois! T'as failli tomber par terre parce que t'as rien dit.\""; "# Rest 42, Speaker \"$Player\"" = "\"Désolé, c'est juste... qu'on a du travail. J'pensais pas pouvoir perdre du temps.\""; "# Rest 43, Speaker \"Joseph\"" = "\"Meh, on peux pas prendre le temps d's'asseoir et boire ? T'es pas comme les autres qu'j'ai rencontré.\""; "# Rest 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pourquoi tu cours deux lièvres à la fois, tu dois y plus doucement.\""; "# Rest 45, Speaker \"$Player\"" = "\"Hm. Peut-être.\""; "# Rest 46, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'veux dire, tu fais quoi pour te reposer ? Quand t'es pas au travail ?\""; "# Rest 47, Speaker \"$Player\"" = "\"Me reposer ?\""; "# Rest 48, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais, t'sais, te r'poser ? Te détendre ? Te dégourdir ?\""; "# Rest 49, Speaker \"$Player\"" = "\"Je vois ce que... tu veux dire.\""; "# Rest 50" = "La question t'as pris par surprise. Tu ne savais pas comment répondre, tu n'y avais jamais pensé."; "# Rest 51" = "Que fais-tu pour te reposer ? Le gang est toujours occupé ; voyager, se cacher, créer des problèmes."; "# Rest 52" = "Pas beaucoup de temps pour... ne rien faire."; "# Rest 53, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh, je joue aux cartes des fois, je suppose. Principalement au solitaire.\""; "# Rest 54, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pas mal. Tu gagnes souvent ?\""; "# Rest 55, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Rules 1" = "\"Non.\""; "# Rest 56, Speaker \"$Player\"" = "\"Là n'est pas le propos, de toute façon. C'est juste histoire de passer le temps.\""; "# Rest 57, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais j'vois c'que tu dis. Moi et les gars jouons souvent aux cartes, en pariant.\""; "# Rest 58, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bien qu'y ait des mauvais perdants, c'est des fois plus facile de les laisser gagner et d'éviter les problèmes.\""; "# Rest 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai battu l'un d'eux au poker cinq fois de suite, et j'te jure, le reste de la semaine y me r'gardait comme un fou.\""; "# Rest 60, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai trouvé mon chapeau poignardé un matin aussi, mais j'pense qu'c'était juste pour me faire peur. Enfin j'espère !\""; "# Rest 61" = "Il éclate de rire, le genre sincère et inarrêtable qui te fais douter un instant sur le fait qu'il n'y avait que de l'eau dans la gourde."; "# Rest 62" = "Quel rire sympathique, tu te disais. Enfin quelqu'un qui s'amuse."; "# Rest 63" = "Peut-être que c'était juste sympa d'entendre un rire qui ne t'était pas concerné."; "# Rest 64, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu joues aux jeux d'argents ?\""; "# Rest 65" = "Un battement dans ta poitrine, à la fin des côtes."; "# Rest 66, Speaker \"$Player\"" = "\"Pas vraiment. Je n'ai pas vraiment de quoi parier. J'ai toujours pensé que c'était du gâchis.\""; "# Rest 67, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah, j'respecte ce contrôle.\""; "# Rest 68, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est pas toujours une question d'argent, t'sais.\""; "# Rest 69, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quand j'étais p'tiot, moi et papa on...\""; "# Rest 70" = "Il s'arrête un instant, pensant et se grattant le cou, son flot de pensée ralentit par un souvenir oublié."; "# Rest 71, Speaker \"Joseph\"" = "\"On jouait aux carte après diner. Et souvent quand j'rentrais à la maison, j'ramenais des pierres d'la rivière.\""; "# Rest 72, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah a toujours aimé leurs douceurs et leurs beautés. Toutes sortes d'couleurs et d'formes, toutes différentes.\""; "# Rest 73, Speaker \"Joseph\"" = "\"On les gardait dans la cheminée, et quand on jouait, on les pariait.\""; "# Rest 74, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il gagnait toujours, mais c'était trop amusant pour que je me sente mal.\""; "# Rest 75, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense qu’il ma laissait gagner quand j'pariais gros et allait perdre une des pierres que j’aimais vraiment.\""; "# Rest 76, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il a toujours su celles que je préférais, et ne voulais pas me voir pleurer.\""; "# Rest 77, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, j'vois pas pourquoi il aurait perdu sinon.\""; "# Rest 78, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'suppose que je devrais le remercier pour m'avoir appris ça.\""; "# Rest 79" = "Tu ne sais pas vraiment quoi dire, donc tu lui fais un léger sourire."; "# Rest 80" = "La famille peut être tellement compliqué. Tu ne veux pas dire quelque chose de déplacé."; "# Rest 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, t'sais quoi ?\""; "# Rest 82" = "Il mit la main dans sa poche et en sortit un paquet déchiré dans sa main que tu reconnais comme étant un paquet de cartes."; "# Rest 83, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et pourquoi pas un trente et un ? T'y as déjà joué ?\""; "# Rest 84, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et on peut parier avec euh, hm.\""; "# Rest 85" = "Il tourne autour de lui, cherchant ce qui pourrait servir de jetons de pari."; "# Rest 86" = "Tu vois ses yeux se poser sur un petit tas de pierre un instant, mais à la place il remarque une plume errante, tenant à peine dans le creux de sa main."; "# Rest 87" = "Il la plume et la place entre vous deux, se retournant pour se mettre en face de toi."; "# Rest 88, Speaker \"Joseph\"" = "\"On peux parier sur cette plume. Première partie en cinq - tu la gardes si tu gagnes, j'la garde si j'gagne.\""; "# Rest 89" = "Tu pivotes sur toi même pour croiser tes jambes et lui faire face."; "# Rest 90, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne savais pas que tu étais désespéré au point d'utiliser ton propre corps.\""; "# Rest 91, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh beh. J'pensais que ça aurait été plus intéressant que des cailloux.\""; "# Rest 92, Speaker \"$Player\"" = "\"Je pensais que tu aimais les pierres. Monsieur le Collectionneur de Cailloux.\""; "# Rest 93, Speaker \"$Player\"" = "\"Prends-les sur la route, ton propre petit cirque de pierres.\""; "# Rest 94, Speaker \"$Player\"" = "\"Avec un barnum.\""; "# Rest 95" = "Joseph ne pouvait s’empêcher de sourire, même au travers sa fausse moue due à tes taquineries."; "# Rest 96, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hm, j'sais pas si J. H. Barnum à la même vision que toi.\""; "# Rest 97, Speaker \"$Player\"" = "\"J. H. ?\""; "# Rest 98, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais, comme, Joseph Harrier. Mes initiales.\""; "# Rest 99, Speaker \"$Player\"" = "\"Oh, bien sur.\""; "# Rest 100, Speaker \"Joseph\"" = "\"... Alors, tu sais jouer au trente et un ?\""; "# Choices:2857" = "Oui"; "Choice at line 2858" = "Non"; "# Rest 101, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui.\""; "# Rest 102, Speaker \"Joseph\"" = "\"D'accord, jouons. Comme j'l'ai dit, gagnant en cinq manches.\""; "# Rest 103" = "Tu prends la plume dans ta main. Tournant la plume lisse d'avant en arrière quelques fois entre ton pouce et ton index."; "# Rest 104" = "C'était fin et conique avec une couleur de café. Des rayures épaisses et irrégulières de blanc crème le long du milieu."; "# Rest 105, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci, Joseph.\""; "# Rest 106, Speaker \"Joseph\"" = "\"N'en parle pas.\""; "# Rest 107" = "Tu ranges la plume prudemment."; "# Rest 108, Speaker \"$Player\"" = "\"... On devrait peut-être, euh, y retourner.\""; "# Rest 109, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tant que t'es content et que tu tiens droit alors j'suis prêt aussi.\""; "# Rest 110" = "Tu pivotes sur tes genoux et te relève avec un saut rapide."; "# Rest 111, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis prêt. Mettons-nous en route.\""; "# Rest 112, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui.\""; "# Rules 1, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Rest 55" = "\"Non.\""; "# Rules 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Alors, les règles sont simple. Je suis le croupier, j'te donne deux cartes face visible, et j'me donne une face visible et une face cachée.\""; "# Rules 3, Speaker \"Joseph\"" = "\"L'idée est d'avoir le plus de carte possible en se ne dépassant pas vingt-et-un points.\""; "# Rules 4, Speaker \"Joseph\"" = "\"Si tu dépasses vingt-et-un, c'est la faillite, Pareil pour moi. Mais tu dois avoir plus de points que moi pour gagner. Une égalité est une poussée.\""; "# Rules 5, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu peux piocher une autre carte, ou rester avec c'que t'as. Tu peux piocher tant que tu veux, tant que tu restes sous les vingt-et-un points.\""; "# Rules 6, Speaker \"Joseph\"" = "\"Après t'être stand, j'retourne ma carte face cachée et j'dois piocher tant qu'j'suis sous dix-sept.\""; "# Rules 7, Speaker \"Joseph\"" = "\"Si j'fais faillite, ou si j'ai moins d'points qu'toi, tu gagnes.\""; "# Rules 8, Speaker \"Joseph\"" = "\"Si tu as pile vingt-et-un points et ne pioches ni ne standes , j'peux avoir une poussée, si j'ai aussi vingt-et-un points.\""; "# Rules 9, Speaker \"Joseph\"" = "\"Les cartes valent c'qu'y a écrit dessus, les têtes comme le Roi, la Reine et le Valet valent dix.\""; "# Rules 10, Speaker \"Joseph\"" = "\"Là ou ça s'complique c'est que l'As vaut soit un ou onze.\""; "# Rules 11, Speaker \"Joseph\"" = "\"L'As vaut onze jusqu'à ce qu'il mène à la faillite, dans ce cas il devient un simple un. L'As reste un onze si il te fait gagner.\""; "# Rules 12, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu vas être un peu confus pendant la partie mais j'essayerais de pas tricher, donc t'inquiètes pas trop.\""; "# Won 1, Speaker \"Joseph\"" = "\"Flûte, et bien t'as gagné.\""; "# Won 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Votre récompense, m'sieur !\""; "# Lost 1, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pas d'bol. Le local est toujours gagnant, hein ?\""; "# Lost 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tant pis, après tout c'est un jeu de chances. Bien joué.\""; "# Lost 3" = "Il ramasse la plume, mais il te la tends, à ta grande surprise."; "# Lost 4, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tiens, prends-la.\""; "# Lost 5, Speaker \"$Player\"" = "\"... Mais tu as gagné ?\""; "# Lost 6, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et bien j'ai pas b'soin d'une plume arrachée, n'est-ce pas ? J'en ai plein de toute façon.\""; "# Lost 7, Speaker \"Joseph\"" = "\"Garde-là.\""; "# Exiled 1" = "En revenant vers les bordures de la ville, de l'autre côté du panneau que tu sais dit \"Clemency\", vous vous asseyez tout les deux sur le bord d'une colline."; "# Exiled 2" = "Tu te dépoussières sur les crevasses rocheuses."; "# Exiled 3, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pense que c'est l'seul endroit intéressant ici, à moins qu'tu veux qu'on toque chez les gens pour d'mander d'l'or.\""; "# Exiled 4, Speaker \"$Player\"" = "\"Je pense que nous avons suffisamment dérangé ce village pour aujourd'hui.\""; "# Exiled 5" = "Ta main au repos s'agite en frottant l'herbe sèche du désert. Les entrelaçant entre tes doigts, tirant lentement sur les racines."; "# Exiled 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Alors qu'avons-nous découvert. Tout le monde ici est gentil et plutôt... inoffensif.\""; "# Exiled 7, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pense que le mot est pacifiste.\""; "# Exiled 8" = "Tu agrippes plus d'herbes dans ta main."; "# Exiled 9, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ils peuvent p'têt repousser quelque voleurs, mais aucun shérifs n'viendront aider, et ils f'ront rien contre une horde d'hors-la-loi.\""; "# Exiled 10, Speaker \"$Player\"" = "\"...Et il y a de l'or ici. Quelque part. Dans des mines oubliées depuis des décennies.\""; "# Exiled 11, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il doit y'en avoir, c'est une ville minière pour l'amour de Dieu ! Ça devrait pas être si loin, non ?\""; "# Exiled 12" = "Tu hausses les épaules."; "# Exiled 13, Speaker \"$Player\"" = "\"Shérif a dit que la ville s'était déplacée. Les mines peuvent être n'importe où maintenant.\""; "# Exiled 14, Speaker \"$Player\"" = "\"Peut-être que ce n'est que des rumeurs. Peut-être qu'il n'y a vraiment rien à trouver ici.\""; "# Exiled 15, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pense que tu l'sais aussi que c'est gens sont nerveux. Amicaux aussi, mais l'or les remplumes.\""; "# Exiled 16, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quelqu'un doit savoir où sont les mines.\""; "# Exiled 17" = "Tu savais qu'il avait raison. Tu savais comment cerner les gens."; "# Exiled 18" = "Joseph se lève, regardant le paysage environnant la ville, jusqu'à l'horizon."; "# Exiled 19, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu vas utiliser tes yeux spéciaux ?\""; "# Exiled 20, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est plus utile que de chasser ta queue, l'cabot.\""; "# Exiled 21" = "Il te regarde un instant avec un petit sourire, et tu lui souris en retour."; "# Exiled 22" = "Tu mets en boule l'herbe entre tes doigts, écrasant leurs roseaux, laissant tomber les graines dans le sable."; "# Exiled 23, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'vois rien. Le soleil dans les yeux n'aide pas non plus.\""; "# Exiled 24, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'sais pas si, euh, Bartholomew pourrait aider. Il était l'plus amical dans l'coin, Shérif n'a même pas parlé d'or.\""; "# Exiled 25, Speaker \"$Player\"" = "\"Parce que Shérif sait comment assurer la protection de la ville.\""; "# Exiled 26" = "Tu regardes Joseph, son visage perplexe plisser les yeux au soleil."; "# Exiled 27" = "Regardant en arrière dans le désert, le soleil se trouve entre deux affleurements rocheux au loin, une ampoule arrachée du ciel par des doigts immobiles."; "# Exiled 28" = "Il fera bientôt nuit."; "# Exiled 29, Speaker \"$Player\"" = "\"Shérif sait où les mines se trouvent. Bartholomew avait dit qu'il ne les avait jamais vues, et Jacob n'a jamais été mineur, il n'avait aucune raison d'aller dans les mines.\""; "# Exiled 30, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quoi, il les a jamais vues ? Ça n'a aucun sens.\""; "# Exiled 31, Speaker \"$Player\"" = "\"J'dis pas ça, je dis que même si il les avaient vues, il ne se rappellerai pas où elles sont maintenant.\""; "# Exiled 32, Speaker \"$Player\"" = "\"Shérif sait où elles sont parce qu'elles sont un danger pour la ville.\""; "# Exiled 33, Speaker \"$Player\"" = "\"J'parie que Shérif fait même des vérifications de temps à autre pour s’assurer qu’elle n’est pas dérangée.\""; "# Exiled 34, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Euh, j'imagine. Mais on a pas vraiment de temps pour de la surveillance.\""; "# Exiled 35" = "Tu roules ta main en un poing, l'herbe se transformant en poussière."; "# Exiled 36, Speaker \"Joseph\"" = "\"On a pas besoin d'savoir où elles sont de toute manière. Nous avons tout ce dont nous avons besoin, savoir où sont les mines serait la c'rise sur le gâteau.\""; "# Exiled 37, Speaker \"Joseph\"" = "\"On devrait penser à la suite.\""; "# Exiled 38" = "Tu ignores le petit nœud dans ton estomac en pensant à ce qui arrive après."; "# Exiled 39" = "Tu devrais partir, mais..."; "# Exiled 40, Speaker \"$Player\"" = "\"Il n'y a rien d'autre à faire ici, nous devrions juste nous reposer. Il va bientôt faire nuit.\""; "# Exiled 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Je pense que nous devrions rester au saloon. Shérif l'a proposé.\""; "# Exiled 42, Speaker \"Joseph\"" = "\"...T'es sûr de vouloir rester ici pour la nuit ?\""; "# Exiled 43, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est le moins qu'on puisse faire. Avant de partir.\""; "# Exiled 44, Speaker \"$Player\"" = "\"À moins que le camping te plaises.\""; "# Exiled 45" = "Joseph sourit avec ironie."; "# Exiled 46, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé bien, allons jeter un coup d'œil. Il ne sert à rien de faire descendre les chevaux si je n’ai pas les moyens de payer les chambres.\""; "# Exiled 47" = "Debout, tu sens la poussière voler entre tes doigts avec les vents soufflant vers l'est, et suis Joseph, quelques pas derrière."; "# Exiled 48" = "Vous vous dirigez vers le saloon, en espérant un endroit où dormir."; "# Exiled 49" = "Tu ne te rappelles pas la dernière fois que tu es resté dans une chambre quelque part."; "# Exiled 50" = "C'était toujours une tente, ou juste dans ton sac de couchage, allongé sous les étoiles."; "# Exiled 51" = "Tu vois Shérif et Bartholomew se tenant sur le porche du saloon parlant intensément, mais ne distingues aucun mot de la conversation."; "# Exiled 52" = "Shérif remarque que vous vous approchez, tapotant Bartholomew dans le dos alors qu'il rentre à l'intérieur."; "# Exiled 53" = "Shérif laisse l'ombre du porte-à-faux du saloon, marchant dans votre direction."; "# Exiled 54" = "Le bleu du ciel commence à se tendre vers l'orange, rose sur les bords clairsemés de petits nuages."; "# Exiled 55" = "Vous ralentissez jusqu'à vous arrêter tandis que Shériff s'approche rapidement."; "# Exiled 56" = "Le visage qui s'approche était... diffèrent d'auparavant, et tu vois le visage de Joseph s'affaisser un peu."; "# Exiled 57" = "Shérif vient s'arrêter devant vous, tordant sa canne dans la terre."; "# Exiled 58" = "La vieille et frêle silhouette qui se tenait devant vous tremblait un poil. Vous pouviez entendre des respirations lentes et délibérées de la poitrine."; "# Exiled 59" = "La confiance et l'assurance habituel de Joseph disparait sous ce nouveau visage de Shérif."; "# Exiled 60" = "Une nouvelle lueur dans les yeux, différente de celle que vous aviez vus à votre arrivée."; "# Exiled 61" = "Il y avait une fatigue en eux, une fatigue féroce, sous laquelle il y avait un regard sauvage que vous n’aviez vu que dans les yeux des récemment endeuillés."; "# Exiled 62" = "Agrippant la canne, les articulations écaillées devenant blanches, Shérif parla d'un ton bas et calme."; "# Exiled 63, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ouais... j'aurais dû savoir.\""; "# Exiled 64, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J’ai pensé que j’avais peut-être tort cette fois, vous aviez l’air si... je ne sais pas.\""; "# Exiled 65, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Comme si vous aviez votre place ici.\""; "# Exiled 66, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Même si je savais qu'il y avait un truc avec ce que vous demandiez.\""; "# Exiled 67, Speaker \"Joseph\"" = "\"Est-ce que t-tout va bien Shérif ? On voulait voir si on pouvait rester au salo-\""; "# Exiled 68" = "Shérif frappa sa canne dans la terre avec une tel force que tu craint qu'elle ne craque la terre dessous."; "# Exiled 69, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vous savez très bien que ça ne va pas !\""; "# Exiled 70, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai eu une petite conversation avec mes amis de la ville, a propos des nouveaux arrivants. Sur ce qu'ils demandaient.\""; "# Exiled 71, Speaker \"Sheriff\"" = "\"On est juste de passage, mon œil.\""; "# Exiled 72, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'aurais du savoir que c'était trop beau pour être vrai - je sais quand je vois l'envie d'or dans ces yeux.\""; "# Exiled 73, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous ne sommes pas ici pour causer des problèmes Shérif.\""; "# Exiled 74, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous serons sur la route demain matin.\""; "# Exiled 75, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vraiment ? Hé bien.\""; "# Exiled 76" = "Shérif pointe un revolver sur vous avec sa main libre."; "# Exiled 77, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je vais vous dire quelque chose, et ne le dire qu'une seule fois.\""; "# Exiled 78, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'ai promis de protéger cette ville, et ses habitants. Que je ferais ce qui est juste pour eux.\""; "# Exiled 79, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Donc vous deux allez faire demi-tour et partir, maintenant, et plus jamais revenir.\""; "# Exiled 80, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Et si je vous revois revenir dans cette direction, je vous tirerais entre les yeux avant que vos fourrures ou plumes n'atteignent la ville.\""; "# Exiled 81" = "Tu restes debout à côté de Joseph, une petite peur de marcher comme si le vent pouvait te faire tomber."; "# Exiled 82, Speaker \"Joseph\"" = "\"... Compris, Shérif.\""; "# Exiled 83" = "Joseph commença à s'en aller, sans même s'arrêter pour toi alors que tu restais debout pour dire une dernière chose."; "# Exiled 84, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Eating 48" = "\"Désolé.\""; "# Exiled 85" = "Tu savais que ça ne compensait pas, mais c'était tout ce que tu pouvais rassembler de ta gorge serré."; "# Exiled 86" = "Tu te retournes rapidement et pars après Joseph, tête baissée."; "# Exiled 87" = "Regardant tes pieds allant au rythme l'un après l'autre, au travers des chemins tracés dans la poussière d'une ville que tu ne reverras jamais."; "# Eating 1" = "La remontée de la vallée fût silencieuse. Le vent était le seul bruit à atteindre tes oreilles, aucun mot ne sortit de vos lèvres."; "# Eating 2" = "Seulement un échange de regard occasionnel quand il regardait si tu n'étais pas tombé derrière lui."; "# Eating 3" = "Ces yeux, ce visage dont tu t'étais habitué si rapidement à n'avoir qu'un tout petit sourire en coin, était dénué de toutes émotions."; "# Eating 4" = "Il n’y pensait pas, tu te disais, mais ne pas y penser signifiait ne rien penser du tout."; "# Eating 5" = "Et donc il ne l'a pas fait, ses pattes le portait sur le trajet, mais personne ne conduisait."; "# Eating 6" = "Tu comprenais, bien sûr. Bien que tu ne voulais pas y penser, tu ne pouvais pas ignorer la petite douleur dans ta poitrine."; "# Eating 7" = "Comme si c’était dans les cavités de tes entrailles, qui suintaient autour et entre tes organes, un goudron rampant."; "# Eating 8" = "Un goudron étouffant - juste pour te faire te sentir lourd, épais. Si tu t'arrêtes de marcher maintenant, tu ne sais pas si tu pourras recommencer."; "# Eating 9" = "Le soleil commençais à plonger vers l'horizon quand tu atteins ton point de retour originel au sommet de la falaise."; "# Eating 10" = "Vos chevaux respectifs étaient couchés le long des ombres de roches, vos propres ombres longeaient le sable."; "# Eating 11" = "Tous les deux, vous sortirent vos couchettes puis les déballèrent, donnèrent de l'eau aux chevaux, et trièrent vos affaires."; "# Eating 12" = "Toujours sans un mot, le camp pour cette nuit se formait vite avec votre travail."; "# Eating 13" = "Joseph avait une fine barre de métal pour faire tenir la marmite, et te jeta doucement son paquet d’allumettes tandis qu'il l'installa."; "# Eating 14" = "Tu frotta l'allumette comme d'habitude, la plaçant au milieu d'un assortiment sec, soufflant pour encourager la flamme timide."; "# Eating 15" = "En levant ta tête du feu, tu voyais Joseph ayant du mal à faire tenir debout son pied de marmite."; "# Eating 16" = "Son visage était toujours aussi neutre, toujours aussi vide, et tu remarquais un petit coin qu'il avait mal déplié."; "# Eating 17" = "Tu le déplia avec ta main."; "# Eating 18" = "C'était peut-être le mouvement soudain, ou le toucher de ta main, mais Joseph se réveilla de cet était dénué de vie."; "# Eating 19, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Rest 40" = "\"Merci...\""; "# Eating 20" = "Un sourire, un petit sourire, un petit, minuscule sourire, avait retourné sur son visage."; "# Eating 21" = "Tu étais heureux de le revoir. C'était assez pour rendre ton cœur un peu moins lourd. Le goudron se réduisait un peu."; "# Eating 22" = "Avec le feu allumé, une douce trainée de fumée s'élança aux cieux et vers le soleil couché."; "# Eating 23" = "Joseph se leva pour chercher dans ses sacoches, revenant avec une conserve et des torchons enveloppants."; "# Eating 24, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai, euh... des haricots, et du jambon salé. J'sais pas ce que tu as.\""; "# Eating 25, Speaker \"$Player\"" = "\"Ah oui, attends.\""; "# Eating 26" = "Tu avais toujours plein d'eau, et s'il avait le principal du repas, tu avais de la mélasse à ajouter."; "# Eating 27" = "Tu l'emmena et laissa Joseph, assis dans sa couchette, prendre le relai. C'était pas un truc à deux."; "# Eating 28" = "Avec les haricots cuisant dans la marmite, il était là, remuant faiblement avec une cuillère."; "# Eating 29" = "Tu attrapa ton sac de couchage et te coucha de l'autre côté du feu, mettant tes jambes devant toi."; "# Eating 30" = "Ta tête dans tes genoux, les tenant dans tes bras."; "# Eating 31" = "Vous étiez assis comme ça pendant pas mal de temps. Regardant la marmite cuire, les flammes oranges contre le métal usé."; "# Eating 32" = "Tu pensais à ce qui s'était passé à Clemency sans même t'en rendre compte."; "# Eating 33" = "La douleur dans ton estomac quand Shérif appris pourquoi vous étiez ici."; "# Eating 34" = "Le frisson de terreur traversant ton cou jusque ta queue quand l'arme t'était pointée dessus."; "# Eating 35" = "Tu n'avais pas peur de te faire tirer dessus. Ce n'était pas ce qui rendait tes mains moites. C'était autre chose."; "# Eating 36" = "C'était en rapport avec le fait de quitter cette ville."; "# Eating 37, Speaker \"$Player\"" = "\"...Désolé de t'avoir laissé beaucoup parler aujourd'hui. J'suis du genre silencieux.\""; "# Eating 38, Speaker \"$Player\"" = "\"T'as du le remarquer.\""; "# Eating 39" = "Il te donna un léger, mais honnête sourire."; "# Eating 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'pas comme si j'avais mieux fait.\""; "# Eating 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Ce n'était pas de ta faute Joseph. Shérif était parano, et on devait se faire choper à un moment.\""; "# Eating 42, Speaker \"$Player\"" = "\"Et puis, on aurait pas dit qu'il y avait beaucoup d'or de toute façon. Sauf si on aurait fait une nouvelle mine.\""; "# Eating 43, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hm, ouaip, j'suis sûr que Black Vulture va adorer. Je dirais que c'était pas de ma faute.\""; "# Eating 44" = "Il soupira, laissant une expiration dure à travers son bec, un genou plié de ses jambes croisées se balançant tandis qu'il remuait la marmite."; "# Eating 45" = "Tu étais surpris qu'il semblait se moquer de tes paroles... peut-être n'était il pas dans le bon espace en ce moment."; "# Eating 46" = "Mais tu comprenais sa frustration. Qu'est-ce que les patrons vont penser ? Si on leur dit comment est cette ville ?"; "# Eating 47" = "Est-ce qu'ils nous croiraient ?"; "# Eating 48, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Exiled 84" = "\"Pardon.\""; "# Eating 49" = "Tu étais débranché de ta rêverie par son excuse, un regard coupable sur son visage, sachant qu'il a probablement dû te faire mal."; "# Eating 50, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'as raison, c'est pas d'ma faute, mais... mon Dieu. C'est un foutoir, $Player.\""; "# Eating 51" = "Son balancement se répandait, jouant avec les doigts plumés de ses ailes, son visage, ses yeux, son genou."; "# Eating 52" = "Comme une vieille mélodie se jouant dans tout son corps."; "# Eating 53, Speaker \"$Player\"" = "\"Il est comment ? Black Vulture ?\""; "# Eating 54, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il est, euh-\""; "# Eating 55" = "Sa respiration était saccadée."; "# Eating 56" = "Tu te mis sur tes genoux puis mis ta main sur la sienne pour remuer la cuillère, une douce poignée, calmant ses mouvements."; "# Eating 57" = "Vos yeux se levèrent de la marmite. Il avait l'air de te voir pour la première fois depuis longtemps."; "# Eating 58" = "Le tremblement de sa main se relaxait un peu de la cuillère alors que vous appréciez le regard de chacun."; "# Eating 59, Speaker \"$Player\"" = "\"Laisse. Je suis là, tout va bien.\""; "# Eating 60" = "Il hocha un peu, dégageant sa main et la mettant sur ses hanches, étirant ses jambes."; "# Eating 61" = "Du temps passait avant que Joseph regagna son calme habituel - une jambe se balançant encore, avec entrain, tapant une mélodie de salle de bal."; "# Eating 62" = "Le soleil était presque couché maintenant, ses derniers rayons dans le désert rendirent tout au loin rougeâtre."; "# Eating 63" = "Tu pouvais voir les étoiles en regardant au ciel, la lumière s'en allant peu à peu."; "# Eating 64" = "De plus en plus de points lumineux adornaient l'est."; "# Eating 65" = "Tu tournas tes yeux du ciel quand tu entendis le son d'un canif s'ouvrant."; "# Eating 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, t'inquiètes, je me lisses juste un peu les plumes.\""; "# Eating 67" = "Il sorti le couteau doucement à son aile, très doucement."; "# Eating 68" = "Il avait l'air d'enlever de vieilles plumes, en en ouvrant d'autres réparties sur son aile, ses mouvement similaires à du rasage."; "# Eating 69, Speaker \"$Player\"" = "\"Sans rapport, et pardonnes-en moi, mais pourquoi tu n'utilises pas ton bec pour ça ?\""; "# Eating 70, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, bah ma maman me disait toujours de ne faire ça avec le bec qu'autour de la famille ou d'amoureux. C'est impoli.\""; "# Eating 71" = "Il avait l'air un peu benêt, comme si c'était quelque chose de sa famille uniquement."; "# Eating 72, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'as parlé de Black Vulture ? Tu connais pas leurs histoires ?\""; "# Eating 73, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais, mais ce ne sont que des histoires. J'sais ce que c'est que se trimballer avec des histoires dans le dos.\""; "# Eating 74" = "Joseph renifla, continuant son chemin avec le canif."; "# Eating 75, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouaip, c'est vrai. J'suis sûr que les plus flatteuses que j'ai entendues furent laissées derrière par Vulture en personne.\""; "# Eating 76" = "Tu mis tes jambes sur le côté, en te mettant plus confortable alors que tu continua à remuer la marmite, encore et toujours."; "# Eating 77, Speaker \"Joseph\"" = "\"Par où commencer... hein.\""; "# Eating 78, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est un bon travailleur pour sûr, j'peux te l'assurer.\""; "# Eating 79, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est un homme de la ville qui se considère comme un cowboy, même s'il déteste avoir de la boue sur ses bottes.\""; "# Eating 80, Speaker \"Joseph\"" = "\"Agissant comme un gentleman. Une vraie limace.\""; "# Eating 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il serait prêt à charmer si tu avais un truc qu'il voulait.\""; "# Eating 82, Speaker \"Joseph\"" = "\"Puis dès qu'il l'obtient-\""; "# Eating 83" = "Il pointa son couteau vers toi."; "# Eating 84, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il te planterait un couteau dans l'dos, en le remuant pour entendre tes pleurs.\""; "# Eating 85" = "Il reprit le couteau pour se lisser les plumes."; "# Eating 86, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est un sacré tireur aussi. Des ouï-dires disaient qu'il pouvait tirer la capsule d'une bouteille sans la renverser de cinquante mètres.\""; "# Eating 87, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mais c'est pas l'plus affuté, il est presque aussi mauvais que moi. Y'a d'autres meilleurs que nous.\""; "# Eating 88, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'vois, c'est comme ça qu'ont fait avec lui. Tu dois te rendre in-di-spen-sable.\""; "# Eating 89" = "Il tapota son canif sur le sol pour marquer ses mots."; "# Eating 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"Son gang est plutôt petit, mais ils sont très loyaux. Ils doivent l'être. Ils ne peuvent être personne d'autre.\""; "# Eating 91, Speaker \"$Player\"" = "\"T'es loyal, du coup ?\""; "# Eating 92, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Eating 93, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'suis les yeux, j'suis utile. J'm'entends bien avec beaucoup d'entre eux, et Black Vulture me garde. Gagnant-gagnant.\""; "# Eating 94" = "Tu compris. Ce qu'il disait, ce qu'il voulait dire, ce qu'il voulait exprimer."; "# Eating 95" = "Tu compris comment c'était d'être sous ce genre d'ombre."; "# Eating 96" = "Personne à des kilomètres, mais ne dit rien, au cas où."; "# Eating 97" = "Tu avais vu ce qu'il était arrivé à d'autres. Vous aviez tous deux vus, pour sûr."; "# Eating 98" = "Joseph n'était pas vraiment un nouveau."; "# Eating 99" = "Il passa le couteau à son autre aile pour la lisser."; "# Eating 100, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et donc, Curly Wolf ? Tu avais dit qu'il y avait pleins d'histoires sur lui, fais ta part.\""; "# Eating 101" = "Tu ne le regardais pas lorsqu'il te demanda. Tu continuait de fixer la marmite, regardant les haricots."; "# Eating 102, Speaker \"$Player\"" = "\"Ça m'a l'air prêt.\""; "# Eating 103" = "Joseph te regarda pendant un instant quand tu croisa son regard, puis il ferma son couteau, s'agenouillant pour regarder l'intérieur avec un sifflement satisfait."; "# Eating 104, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pareil pour moi.\""; "# Eating 105" = "Tu ricanas doucement alors que ton estomac gargouilla, attrapant les bols et les tendant tandis que Joseph servit deux grosses portions."; "# Eating 106" = "La nuit était tombée, et vous deux vous rapprochèrent du feu avant de décaler la marmite sur le côté."; "# Eating 107" = "Tu pouvais mieux le voir désormais."; "# Eating 108" = "Le feu se leva avec la marmite levée, dansant dans le vent, parfois dans ta vue - le flou partant et venant de ta vue pendant que tu mangeais."; "# Eating 109, Speaker \"Joseph\"" = "\"Crois-le ou non mais j'suis pas le cuisinier de mon camp. Quelqu'un d'autre à ce privilège.\""; "# Eating 110" = "Il blaguait évidemment, mais ces haricots étaient les meilleurs que tu n'avais jamais mangé."; "# Eating 111, Speaker \"$Player\"" = "\"J'aurais jamais deviné.\""; "# Eating 112, Speaker \"$Player\"" = "\"J'cuisine pas souvent, mais je fais de sacrés beignets de temps en temps.\""; "# Eating 113, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, vraiment ? Je me devrais d'en goûter un.\""; "# Eating 114, Speaker \"$Player\"" = "\"J'espère.\""; "# Eating 115, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Hideout 67, Easter Exit 7" = "..."; "# Eating 116" = "C'était tellement égoïste d'ignorer sa question. De ne rien dire sur Curly Wolf. Si vil de toi, tu n'as pas été élevé comme ça."; "# Eating 117" = "Mais tu ne pouvais pas. Jamais. Ou plutôt, tu ne saurais quoi dire."; "# Eating 118" = "Combien d'années ça fait ?..."; "# Eating 119, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Eating 120, Speaker \"$Player\"" = "\"Désolé. J'aurais dû dire quelque chose sur mon patron, c'est juste que...\""; "# Eating 121, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je comprends.\""; "# Eating 122, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, je veux dire, bien sûr mais-\""; "# Eating 123, Speaker \"$Player\"" = "\"Quand je disais que j'étais du genre silencieux. J'voulais dire plus que ça.\""; "# Eating 124, Speaker \"$Player\"" = "\"Pour être franc, je ne me souviens même plus quand était-ce la dernière fois que j'avais entendu ma voix, avant aujourd'hui.\""; "# Eating 125, Speaker \"$Player\"" = "\"Au camp je dirais oui ou non mais... je ne parlerais pas vraiment.\""; "# Eating 126, Speaker \"$Player\"" = "\"Et quand je suis au guet il n'y a juste personne à qui parler. J'veux pas me parler à moi-même si c'est pour me rappeler que je suis toujours seul.\""; "# Eating 127, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai jamais... parlé de lui. Je ne pourrais pas.\""; "# Eating 128" = "Joseph te regarda droit dans les yeux, dans ton âme, on aurait dit. Tu pouvais voir le feu dans ses yeux, les flammes irisant ses pupilles."; "# Eating 129" = "L'intensité de son regard faisait penser à du soulagement."; "# Eating 130, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nan, t'inquiètes pas pour ça. Ton silence fait un peu ton charme.\""; "# Eating 131, Speaker \"Joseph\"" = "\"Y'en a tellement qui veulent paraître dur en faisant comme toi sans effort. Ce long, long silence.\""; "# Eating 132, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et puis, les gars du gang me disent toujours de la boucler. C'est pas pour ça que je le fais.\""; "# Eating 133, Speaker \"$Player\"" = "\"Je peux te dire qu'être muet ne change rien.\""; "# Eating 134, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est toujours la même merde, que tu rouspètes ou non.\""; "# Eating 135, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 146, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Eating 136" = "Tu soupira, longuement. Quels mots pourraient décrire un homme pareil ?"; "# Eating 137, Speaker \"$Player\"" = "\"Curly Wolf est... une mauvaise graine. Je pense qu'il est né comme ça des fois.\""; "# Eating 138, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais que c'est impossible, mais je ne sais pas ce qu'il lui ait arrivé pour qu'il devienne ce qu'il est devenu.\""; "# Eating 139, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est probablement le plus méchant, et plus dur connard que tu auras le malheur de rencontrer dans ta vie.\""; "# Eating 140, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu vois la pire personne que tu connais ? Et bien lui, c'est pire. Bien pire.\""; "# Eating 141, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne sais pas pour Black Vulture, mais les histoires que Curly Wolf laisses derrière... Je ne pense pas qu'elles feraient honneur à sa dangerosité.\""; "# Eating 142, Speaker \"$Player\"" = "\"Je l'ai vu buter des traîtres sur leurs chevaux à coup de fusil à des kilomètres.\""; "# Eating 143, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est facile de l'énerver, et c'est la dernière personne à qui l'on voudrait faire ça, il s'en ferait sûr.\""; "# Eating 144, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est pas le plus intelligent, mais ses instincts sont affûtés.\""; "# Eating 145, Speaker \"$Player\"" = "\"Il n'a jamais fait de menaces en l'air, et il se salira les mains pour s'en servir de toutes les manières.\""; "# Eating 146, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, VultureHurt 90" = "\"...\""; "# Eating 147, Speaker \"Joseph\"" = "\"Putain.\""; "# Eating 148, Speaker \"Joseph\"" = "\"Black Vulture avait dit qu'il serait prêt à se battre contre Curly Wolf, mais ils ne se sont jamais rencontrés.\""; "# Eating 149, Speaker \"Joseph\"" = "\"Maintenant je me demande s'il a la moindre idée dans quel pétrin il se mettrait.\""; "# Eating 150, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il est pas stupide, mais bien trop arrogant.\""; "# Eating 151, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, mange ton bol avant que ça ne devienne froid. Rien de pire que de la nourriture froide.\""; "# Eating 152" = "Sitôt dit, sitôt fait, réfléchissant à ce dont tu avais parlé en mangeant."; "# Eating 153" = "Joseph avait commencé avant toi, mais avec son appétit insatiable, il avait fini son plat avant que tu n'aies atteint la moitié du tien."; "# Eating 154" = "Il se rassit, s'essuyant le bec sur le bras."; "# Eating 155" = "Il regarda alentours. Dans le feu. Dans l'obscurité du désert. Dans tes yeux."; "# Eating 156" = "Tu pouvais deviner qu'il ne voulait pas regarder, mais ses yeux étaient accidentellement rivés dans les tiens."; "# Eating 157" = "Il toussa, raclant sa gorge pour chercher les mots qu'il pensait."; "# Eating 158, Speaker \"Joseph\"" = "\"Dis, euh, $Player. Je voulais te demander.\""; "# Eating 159" = "Il attrapa son canif, l'amenant encore une fois à son aile. Regardant ailleurs comme s'il posait une question banale."; "# Eating 160, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ton bras... j'espère que tu ne m'en voudras pas, mais, que lui est-il arrivé ? Est-ce qu'il t'a fait ça ?\""; "# Eating 161" = "Tu étais habitué aux questions du genre, mais tu appréciais la franchise chaleureuse derrière ses mots, au moins."; "# Eating 162, Speaker \"$Player\"" = "\"Ah, ce vieux truc. Ouais c'était pas fou.\""; "# Eating 163, Speaker \"$Player\"" = "\"C'était une boutade, si tu veux, par des mecs du camp.\""; "# Eating 164, Speaker \"$Player\"" = "\"Ils prirent mon bandana avant de le foutre dans la bouche d'un des chevaux.\""; "# Eating 165, Speaker \"$Player\"" = "\"Ils ont voulu que je m'en prenne à eux.\""; "# Eating 166, Speaker \"$Player\"" = "\"Ils avaient pris ma main, et bien sûr tout ce fracas et toutes ces morsures, je me débattais pour me dégager.\""; "# Eating 167, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... me souviens plus trop du reste. La douleur m'a fait oublier.\""; "# Eating 168, Speaker \"$Player\"" = "\"Je me souviens juste me faire soigner par un docteur. Il m'avait dit qu'ils ont dû amputer avant qu'il ne putréfie.\""; "# Eating 169" = "Joseph avait arrêté de se lisser, te regardant avec des yeux larmoyants et une expression douce, mais mélangé entre la colère et l'horreur."; "# Eating 170, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai récupéré le bandana, donc voilà. J'ai perdu, mais j'ai gagné un peu.\""; "# Eating 171, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Je suis désolé.\""; "# Eating 172, Speaker \"$Player\"" = "\"Pas de quoi s'excuser, c'était il y a longtemps. T'apprends à vivre avec.\""; "# Eating 173" = "Rempli et terminé, tu mets ton bol de côté, regardant à nouveau aux alentours, ainsi qu'au ciel et son tapis d'étoiles."; "# Eating 174" = "Il commençait vite à se faire froid, donc tu te levas pour aller près des chevaux, leur donnant des couvertures."; "# Eating 175" = "En regardant dans le sac tu ne pouvais trouver de couverture supplémentaire pour toi."; "# Eating 176" = "Hm. Et merde, tu as du oublier de la prendre avant de partir."; "# Eating 177" = "Tu prends tes jumelles du sac. Tu t'approches du côté de la falaise encore."; "# Eating 178" = "Tu t'apprêtais à les mettre à tes yeux, mais réalisas que ce n'était pas nécessaire pour voir ce qu'il se passait à Clemency."; "# Eating 179" = "La ville entière était noire, excepté les lumières brillantes s'échappant du saloon."; "# Eating 180" = "Tu voyais les silhouettes des gens dansant dans la rue principale, et si tu tendais l'oreille - tu entendais de la musique."; "# Eating 181, Speaker \"Joseph\"" = "\"On dirait qu'ils s'éclatent.\""; "# Eating 182, Speaker \"$Player\"" = "\"...Ouais. Je me demandais s'ils le feraient cette nuit. Comme Bartholomew avait dit.\""; "# Eating 183, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pourquoi pas. De quoi devraient-ils s'inquiéter.\""; "# Eating 184" = "Sa voix était un peu froide, directe. Comme des glaçons dans un verre qui tapent tes dents alors que tu bois."; "# Eating 185, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu sais. De toutes les villes où l'on m'a dégagé et d'où j'ai dû fuir - celle-ci est la seule où je voudrais retourner.\""; "# Eating 186, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ce coin n'est pas pour nous.\""; "# Eating 187, Speaker \"Joseph\"" = "\"On est que des problèmes, $Player. On n'est pas bon pour ces gens.\""; "# Eating 188, Speaker \"Joseph\"" = "\"Demain, on sera partis. On dira à nos patrons qu'on n'a rien trouvés, et si on a de la chance, ils continueront juste leur chemin.\""; "# Eating 189, Speaker \"Joseph\"" = "\"Peut-être dans une autre vie, on aurait pu y retourner. Ça aurait pu être sympa.\""; "# Eating 190, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mais c'est la vie. La seule. C'est ce que c'est, on doit continuer. Et c'est comme ça.\""; "# Eating 191" = "Tu pouvais sentir le vent souffler derrière toi, balayant ton pantalon, sifflant tes oreilles, alors qu'il semblait te pousser de la falaise."; "# Eating 192, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais. J'imagine.\""; "# Eating 193" = "Le vent continuait à hurler, se levant et s'abaissant, sifflant dans la vallée en donnant des coups aux nuages de poussière autour des bâtiments en bas."; "# Eating 194, Speaker \"$Player\"" = "\"Curly Wolf va dévaliser cette ville. Même si ils n'ont rien.\""; "# Eating 195, Speaker \"Joseph\"" = "\"... Et que veux-tu que je fasse, hein ? $Player ?\""; "# Eating 196, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est pas mon problème !\""; "# Eating 197" = "Tu la sens maintenant, la nuit du désert. Tes doigts, le bout de tes oreilles, tu commençait à sentir la douceur du froid et du vent."; "# Eating 198" = "Tu frissonnais."; "# Eating 199" = "Tu n'aurais pas du lui répondre. Tu savais toujours comment ça se finissait, jamais bien."; "# Eating 200" = "Tu l'as juste rendu plus malheureux. Comme si c'était de sa faute."; "# Eating 201" = "Pourquoi aurait-il écouté tes stupides problèmes ? C'était ta propre merde. Il te doit que dalle."; "# Eating 202" = "Vous vous êtes juste rencontrés. Vous ne vous connaissez pas. Si c'était pas pour bien faire, vous vous seriez tirés dessus il y a des heures."; "# Eating 203" = "Tu entendais un son derrière toi alors qu'il se relevait."; "# Eating 204" = "Il commençait à marcher vers toi. Il arrivait, comme tu savais qu'il arriverait."; "# Eating 205" = "Tu te tends alors qu'il s'approche, rapprochant la distance, prêt à sa colère."; "# Eating 206" = "Fermant tes yeux alors que tu le sens dans ton dos, prêt pour ce coup qui va venir."; "# Eating 207" = "Tu tressailles alors que tu sens un poids plume autour de tes épaules. Une pression que tu penses ferait mal, mais était si douce qu'elle ne pourrait pas."; "# Eating 208" = "Ouvrant tes yeux, tu vois une grosse couverture enroulée autour de toi, jusque tes genoux."; "# Eating 209, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'avais l'air froid. Tu veux pas geler juste en restant debout ici, tu sais à quel point le désert se rafraîchit...\""; "# Eating 210" = "Tu laissas pendre les jumelles par leur cordelette, tapotant les coins de la couverture avec ta main te tenant plus fort."; "# Eating 211" = "Tu pouvais sentir à quel point tes doigts était froids juste en dessous de ton menton, incapable de les bouger. Pendant combien de temps étais-tu debout ?"; "# Eating 212, Speaker \"$Player\"" = "\"J-je suis tellement désolé.\""; "# Eating 213, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu n'as aucune raison d'être désolé.\""; "# Eating 214" = "Toi et lui s'assîtes par le feu, Joseph regardant loin à l'horizon."; "# Eating 215, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Goodbye 29" = "\"...Merci.\""; "# Eating 216, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est rien. Réchauffe-toi.\""; "# Eating 217" = "Tu tires la couverture vers toi, le froid du désert se glissant dessous."; "# Eating 218, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu n'as pas froid ?\""; "# Eating 219, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai été autour du feu toute la nuit, non ? J'vais bien.\""; "# Eating 220" = "Il ment. Tu peux voir ses plumes trembler et frissonner, mais il essaye difficilement de le cacher."; "# Eating 221" = "Tu te demandes aussi si ce qu'il a dit était vrai. Que vous deviez juste passer à autre chose."; "# Eating 222" = "Debout, avec la couverture, tu marches autour du feu, puis te tiens devant lui un moment avant qu'il ne te regarde avec de grands yeux."; "# Eating 223" = "Tu glisses la couverture autour de lui et t'assis, côte à côte."; "# Eating 224" = "Tu avais raison, il avait très froid - mais il était bien plus chaud que ce que tu n'aurais cru."; "# Gay 1, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je t'ai dit que j'allais bien.\""; "# Gay 2, Speaker \"$Player\"" = "\"Me donne pas cette excuse, gros dur.\""; "# Gay 3, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais que ça va pas.\""; "# Gay 4" = "On dirait qu'il s'apprête à dire quelque chose, mais ferme juste son bec. Il a l'air tout d'un coup bien moins froid."; "# Gay 5, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suis désolé. Je voulais pas... dire c'que j'ai dit.\""; "# Gay 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais. C'est pas le mec avec qui j'ai été toute cette journée.\""; "# Gay 7, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'suis juste-\""; "# Gay 8, Speaker \"$Player\"" = "\"Effrayé ?\""; "# Gay 9" = "Il hoche doucement, comme pour ne pas se faire remarquer."; "# Gay 10, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais. Plus effrayé que j'l'ai jamais été.\""; "# Gay 11" = "Vous vous rapprochez tous les deux, amenant la couverture de plus en plus."; "# Gay 12" = "Il sentait le désert, poussiéreux et suant."; "# Gay 13" = "Pourquoi est-ce si... chaud ? Pourquoi te sens-tu comme ça ?"; "# Gay 14" = "Pas chaud comme autour d'un feu, mais chaud comme s'il y avait un feu en toi, du charbon se baladant dans ton ventre et des cendres remontant dans ta gorge."; "# Gay 15" = "Est-ce que tu t'es déjà senti comme ça ?"; "# Gay 16, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph, je...\""; "# Gay 17" = "Il te regarde, vos visages si proches l'un de l'autre."; "# Gay 18" = "Tu mets ta tête dans son épaule, regardant la danse sauvage de la flamme."; "# Gay 19, Speaker \"$Player\"" = "\"Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme moi avant. Ou quelqu'un comme toi.\""; "# Gay 20, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu es... vraiment très gentil, même à un étranger comme moi. J'aimerais tellement te connaître plus que ces quelques heures.\""; "# Gay 21, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais que je dois rentrer le matin, mais de tous les espoirs que j'ai espéré, le plus fort est de juste rester ici.\""; "# Gay 22, Speaker \"$Player\"" = "\"Que le soleil ne se lèverait plus jamais.\""; "# Gay 23, Speaker \"$Player\"" = "\"Je veux plus revenir.\""; "# Gay 24" = "Tu t'accroches à lui."; "# Gay 25" = "Après quelques instants, il se rapproche de toi encore plus."; "# Gay 26, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je dois dire que je me sens pareil.\""; "# Gay 27, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'vois en toi quelqu'un qui a affronté beaucoup de choses.\""; "# Gay 28, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quelqu'un qui mérite plus, qui a travaillé plus dur que tout les monstres de là d'où tu viens.\""; "# Gay 29, Speaker \"Joseph\"" = "\"On est de drôles d'oiseaux enfermés, j'dirais. Dieu sait comment on s'est trouvés.\""; "# Gay 30, Speaker \"Joseph\"" = "\"Le soleil va encore se lever. Et on va devoir se séparer.\""; "# Gay 31, Speaker \"Joseph\"" = "\"On n'a pas d'autre choix. J'aimerais juste que ça ne le soit pas. J'aimerais juste ça...\""; "# Gay 32" = "Tu lèves ta tête pour le regarder, mais il ne te donne qu'un regard avant de se retourner vers le feu."; "# Gay 33, Speaker \"$Player\"" = "\"À quoi tu penses ?\""; "# Gay 34" = "Il soupire, comme si on lui avait demandé de porter le poids du monde sur le dos."; "# Gay 35, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est une idée folle, c'est tout. C'est pas... réaliste.\""; "# Gay 36" = "Tu le regardes curieusement, attrapant son regard. Il te regarde aussi, presque pour approuver, avant de réfléchir à ce qu'il va dire."; "# Gay 37, Speaker \"Joseph\"" = "\"Si seulement on pourrait s'enfuir. Rien que ça. Rien que nous deux, loin de tout et tout le monde.\""; "# Gay 38, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et voyager jusqu'à ce que l'on sache que personne ne nous traque.\""; "# Gay 39, Speaker \"$Player\"" = "\"...Ça à l'air si bien.\""; "# Gay 40" = "Vous vous câlinez pour un peu de temps, vous asseyant ensemble et reposant vos têtes l'un contre l'autre."; "# Gay 41" = "L'idée de s'en aller court dans ta tête."; "# Gay 42" = "Est-ce que c'est ce que tu veux ?"; "# Gay 43" = "Comme s'il pouvait lire tes pensées, Joseph te posa la question."; "# Gay 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"Qu'est-ce que tu voudrais faire ?\""; "# Gay 45" = "Tu réfléchissais plus. Personne ne t'avait jamais demandé ça - et même, tu sais ce que tu voulais dire."; "# Gay 46, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis fatigué de courir, Joseph. Je veux me battre. Tuer Curly Wolf.\""; "# Gay 47, Speaker \"Joseph\"" = "\"Vraiment ?\""; "# Gay 48, Speaker \"$Player\"" = "\"...C'est la seule manière à laquelle je pense pour être libéré de ses griffes. Tu sais autant que moi que tu ne te lèves pas un matin et pars comme si de rien n'était.\""; "# Gay 49, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ne t'y méprends pas, j'adorerais aussi être libre de Black Vulture, mais tu penses vraiment que tu en es capable ? De le tuer ?\""; "# Gay 50, Speaker \"$Player\"" = "\"Je peux pas le faire seul.\""; "# Gay 51, Speaker \"$Player\"" = "\"Nos gangs, Joseph, ils vont détruire cette ville.\""; "# Gay 52, Speaker \"$Player\"" = "\"Et après, si on s'enfuirait, on ne serait jamais en sécurité. On regarderait derrière nous pour le restant de nos vies.\""; "# Gay 53, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne veux plus m'enfuir. Je veux partir vers une vie meilleure, avec toi.\""; "# Gay 54" = "Les yeux de Joseph étaient compassionnels, mais son expression était mal à l'aise."; "# Gay 55, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je...je pense que tu as raison. Et j'veux t'aider, mais j'suis inutile au combat, je peux pas tirer droit.\""; "# Gay 56, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne veux pas mourir, $Player.\""; "# Gay 57, Speaker \"$Player\"" = "\"Jamais je ne laisserais quelqu'un faire ça. Tu seras en sécurité avec moi.\""; "# Gay 58, Speaker \"$Player\"" = "\"On peut se garder chacun en sécurité.\""; "# Gay 59, Speaker \"$Player\"" = "\"On vit pas nos vies, Joseph, on les survit.\""; "# Gay 60, Speaker \"$Player\"" = "\"Quelque chose de mieux que ça... peut-être que ça en vaut la peine.\""; "# Gay 61, Speaker \"$Player\"" = "\"Une bataille semble inévitable. On devrait y faire face.\""; "# Gay 62, Speaker \"Joseph\"" = "\"...T'es aussi désespéré de t'en aller ?\""; "# Gay 63" = "Tu hoches la tête, ta tête contre son épaule."; "# Gay 64" = "Il soupire, le même qu'avant. Long et dur, presque dramatique si ce n'était pas aussi grave avec le contexte qu'il y avait entre vous deux."; "# Gay 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu dois avoir raison. Une chance comme ça ne va plus jamais se présenter. J'pense que j'pourrais appeler ça le destin.\""; "# Gay 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"On devrait reparler à Shérif, si on peut\""; "# Gay 67" = "Il baille."; "# Gay 68, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'sais pas ce qu'on va faire, mais on va pas pouvoir décider ça quand on sera à bout de force.\""; "# Gay 69, Speaker \"Joseph\"" = "\"On devrait se reposer. Nous parlerons plus le matin. On pensera à un truc, et ensuite...\""; "# Gay 70, Speaker \"$Player\"" = "\"On va espérer qu'on puisse s'en sortir vivant ?\""; "# Gay 71" = "Il ricane."; "# Gay 72, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est pas l'histoire de nos vies ?\""; "# Gay 73, Speaker \"$Player\"" = "\"Ce sera la dernière fois que l'on va devoir se battre de la sorte. Je le jure.\""; "# Gay 74" = "Vous vous endormez l'un à côté de l'autre, en rêvant de cette promesse."; "# Gay 75" = "Priant pour un meilleur lendemain, et vouloir se battre pour l'avoir."; "# Morning 1" = "Ce n'est pas le soleil rouge du matin, maintenant levé juste au-dessus de l'horizon, qui te réveille."; "# Morning 2" = "Ce n'est pas non plus le doux souffle endormi de Joseph contre ton cou, qui fait de son mieux pour te bercer."; "# Morning 3" = "Ce qui te réveille, ce n'est même pas le pli familier à la base de ta queue, dû au fait d'avoir dormi dans un sac de couchage, une raideur que tu as hâte d'étirer."; "# Morning 4" = "Ce sont tes pensées. Toutes ces pensées dans ton esprit, comme autant de chevaux sauvages au galop, à propos de ce qui pourrait arriver ensuite."; "# Morning 5" = "Ce que vous devez faire tous les deux."; "# Morning 6" = "Les nuits passées dans une tour de guet étaient meilleures que les nuits blanches au camp, mais tu redoutais toujours l'aube qui suivait."; "# Morning 7" = "Au moins, tu as Joseph cette fois-ci."; "# Morning 8" = "Au moins, tu l'as pour ce qui va arriver, tu l'espères."; "# Morning 9" = "Tu peux sentir une de ses grandes ailes, enroulée autour de ton ventre, bouger légèrement alors qu'il commence à s'éveiller lui aussi."; "# Morning 10" = "Même si tu as envie de rester allonger près de lui pour au moins quelques minutes de plus, tu sais que tu dois te lever."; "# Morning 11" = "Le café ne va pas se préparer tout seul."; "# Morning 12" = "Tu écartes la couverture juste assez pour pouvoir t'en extraire, décrochant avec précaution les doigts de Joseph de ton flanc."; "# Morning 13" = "Glissant hors du sac de couchage et sur le sol, tu laisses doucement retomber le bras de Joseph."; "# Morning 14" = "Accroupi près du sol, tu serres doucement sa main. Sentant les plumes douces, sèches, et poussiéreuses sous le bout de tes doigts."; "# Morning 15" = "Tu t'accroches à ce moment, pour pouvoir le garder en tête."; "# Morning 16" = "Tu te lèves, en t'époussetant au mieux."; "# Morning 17" = "...Il est temps de se préparer."; "# Morning 18" = "Même avec Joseph, ta routine matinale est à peu près la même. Peut être qu'elle était simplement doublée."; "# Morning 19" = "Nourrir et abreuver le cheval. Les chevaux. Les deux."; "# Morning 20" = "Préparer une cafetière. Mais doubler les quantités. Le laisser infuser un peu plus longtemps, sur le même feu que celui que vous avez utilisé la nuit dernière, ensemble."; "# Morning 21" = "Tu continues à réfléchir pendant que le café bout. Il y a encore beaucoup de choses auxquelles vous n'avez pas eu le temps de penser."; "# Morning 22" = "Malgré ça, des pensées sans importances continuent à apparaitre."; "# Morning 23" = "Une pensée sans importance qui revient sans cesse, c'est à quel point il est agréable de ne pas avoir l'habituel nœud à l'estomac."; "# Morning 24" = "L'étau se resserrant à chaque fois qu'au camp, il fallait aller chercher de la nourriture ou à boire, utiliser les mêmes outils et le même espace que les autres."; "# Morning 25" = "C'est agréable de ne pas avoir à s'en inquiéter en ce moment, tu penses à lui partager cette pensée."; "# Morning 26" = "Joseph ne se plaindrait pas de devoir prendre son café dans la même cafetière que toi. Il ne se mettrait pas en colère parce que tu t'occupes de ses affaires."; "# Morning 27" = "Es ce que ça aurait toujours pu être aussi facile... ?"; "# Morning 28" = "Le grondement de ton estomac te tire de tes pensées. Bien sûr, tu avais oublié le petit déjeuner."; "# Morning 29" = "Tu retournes à ton sac et tu déballes du porc salé, le tenant entre tes dents et en arrachant un morceau."; "# Morning 30" = "Tu as toujours aimé son côté élastique, quand tu n'es pas pressé. Le rythme de ta mâchoire le mastiquant t'aide à réfléchir."; "# Morning 31" = "Les possibilités tournent dans ton esprit, comme des dés lancés le long des branches d'un arbre. Comment les choses peuvent tourner."; "# Morning 32" = "Mais tu ne peux pas le garder pour toi, maintenant. Pour le meilleur ou pour le pire, il s'agit de vous deux."; "# Morning 33" = "Cette pensée est à la fois lourde et réconfortante."; "# Morning 34" = "Alors que tu regardes la cafetière commencer à bouillonner et à faire de la vapeur, tu entends le bruit de mouvements endormis, tu te retournes pour voir Joseph se réveiller."; "# Morning 35" = "Il est appuyé sur le coude, le visage encore ensommeillé , se frottant les yeux d'une main ailée."; "# Morning 36" = "Tu vois ses pupilles se contracter face au soleil matinal, de plus en plus brillant, se concentrant sur toi."; "# Morning 37, Speaker \"Joseph\"" = "\"B'jour part'naire. C'est la douce odeur du café que j'sens ?\""; "# Morning 38, Speaker \"$Player\"" = "\"Pas sûr que je l'appellerais doux.\""; "# Morning 39" = "Tu regardes dans la marmite la substance brune foncée qui ressemble à du goudron, déplorant la grande bouffée que tu en as eue de son odeur âcre et amère."; "# Morning 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"En tout cas, l'idée de la douceur me plaît. Ce truc, c'est presque de la magie de c'que j'crois\""; "# Morning 41" = "Avec une énergie surprenante pour quelqu'un qui vient de se réveiller, Joseph repousse la couverture, se lève et s'époussette."; "# Morning 42" = "Immobile, tu le regardes tandis qu’il s’étire."; "# Morning 43" = "Ses doigts s’entrelacent, ses ailes poussées et tirées, par l'avant et l'arrière."; "# Morning 44" = "La façon dont les plumes de son cou s'écartent et s'ébouriffent quand il roule sa tête autour de ses épaules..."; "# Morning 45" = "L'ourlet de sa chemise, habituellement rentré dans le pantalon, mais maintenant desserré après une nuit de sommeil, se soulève légèrement alors qu'il se tortille."; "# Morning 46" = "En fin de geste, il soupire puis, les ailes sur les hanches, croise ton regard."; "# Morning 47, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Qu’est-ce tu r'gardes ?\""; "# Morning 48, Speaker \"$Player\"" = "\"Rien.\""; "# Morning 49, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hmmmff.\""; "# Morning 50" = "Un petit sourire timide se dessine sur son visage alors qu'il rentre son haut dans son pantalon et se dirige vers toi."; "# Morning 51, Speaker \"Joseph\"" = "\"Qu'est-ce tu manges?\""; "# Morning 52, Speaker \"$Player\"" = "\"Du lard salé. Il y en a dans mon sac si tu veux.\""; "# Morning 53, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pense en prendre oui, merci beaucoup.\""; "# Morning 54, Speaker \"$Player\"" = "\"Ramène aussi quelques tasses, ce café s'ra bientôt prêt.\""; "# Morning 55" = "Tu regardes derrière toi vers Joseph, accroupi en train de fouiller dans ton sac, te faisant un rapide signe du pouce."; "# Morning 56" = "Tu te retournes vers la marmite et la remues avec la cuillère."; "# Morning 57" = "Joseph revient et s’assoit à côté de toi, posant deux tasses en étain par terre d’une main."; "# Morning 58" = "Son bec arrache le morceau de viande séchée dans son autre main, qu'il avale goulûment après quelques bouchées."; "# Morning 59" = "Il prend la marmite et vous verse à tous les deux une tasse de café chaude, tapotant avec enthousiasme sa tasse contre la tienne avant de boire."; "# Morning 60, Speaker \"Joseph\"" = "\"Santé.\""; "# Morning 61" = "Vous buvez tous les deux en silence. Tu peux sentir la chaleur du café descendre le long de ton gosier, brûlant dans ton ventre."; "# Morning 62, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'as dormi comment?\""; "# Morning 63, Speaker \"$Player\"" = "\"Hmm, bien. Comme un loir. J'me suis pas réveillé une seule fois.\""; "# Morning 64, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pareil. J'ai même mieux dormi que dans cet hôtel dans lequel j'suis resté une fois.\""; "# Morning 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'te jure, les draps sur ce lit étaient l'truc le plus doux que j'ai pu toucher.\""; "# Morning 66, Speaker \"$Player\"" = "\"La chance.\""; "# Morning 67, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça l'était. Mais hier c'était encore mieux, dis toi.\""; "# Morning 68" = "Un autre silence entre vous s'installe."; "# Morning 69" = "Il est probable que vous pensiez tous les deux à la même chose. En pensant à la nuit dernière, à ce dont vous avez parlé."; "# Morning 70" = "Le silence, parce que si aucun de vous ne parle, peut être qu'il ne se passera rien."; "# Morning 71" = "Peut-être que le monde s'arrêterait de tourner et que le soleil cesserait de se lever."; "# Morning 72" = "Bien sûr, il suit toujours sa trajectoire. Tu peux le voir, traçant sa route d'un horizon à l'autre."; "# Morning 73, Speaker \"$Player\"" = "\"Ducoup.\""; "# Morning 74, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Ducoup.\""; "# Morning 75, Speaker \"$Player\"" = "\"Quel est notre plan?\""; "# Morning 76" = "Joseph se dandine un peu, les jambes agitées."; "# Morning 77, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous tuons Curly Wolf et Black Vulture.\""; "# Morning 78, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est ce qu'on s'est dit, non?\""; "# Morning 79" = "Tu acquiesces."; "# Morning 80, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Peut-être qu'on peut ne pas l'faire.\""; "# Morning 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous pourrions nous enfuir.\""; "# Morning 82, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous... avons déjà parlé de ça Joseph.\""; "# Morning 83, Speaker \"$Player\"" = "\"Si nous fuyons, nous passerons le reste de notre vie à regarder par-dessus notre épaule. Nous ne serons jamais vraiment en sécurité.\""; "# Morning 84, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Ouai, t'as raison.\""; "# Morning 85, Speaker \"$Player\"" = "\"D'ailleurs, tu n'y as jamais pensé ?\""; "# Morning 86, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bien sûr qu'si. Mais... c'est pas si simple. Tout le monde autour de lui est loyal, ce serait difficile d'en avoir l'occasion.\""; "# Morning 87, Speaker \"Joseph\"" = "\"Même si je le tuais, je n'en sortirais pas indemne.\""; "# Morning 88, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et même quand j'y pense, quand je pense à ce monde idéal où il a une balle dans le cerveau et où je suis libre...\""; "# Morning 89, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il n'y a rien après, $Player. Je ne vois jamais ce qui se passerait dans le reste de ma vie. C'est un vide.\""; "# Morning 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"Juste un désert.\""; "# Morning 91, Speaker \"$Player\"" = "\"Si tu devais le tuer maintenant, tu verrais quoi ?\""; "# Morning 92" = "Joseph regarde devant lui en réfléchissant. Les plumes de son visage flottent au vent."; "# Morning 93, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Quelque chose, je suppose. Pas rien, en tout cas.\""; "# Morning 94, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Je pense que je peux peut-être suivre ça.\""; "# Morning 95, Speaker \"Joseph\"" = "\"Allons-nous vraiment pouvoir les tuer ?\""; "# Morning 96, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne sais pas. Ils saignent et meurent comme tout le monde, c'est juste difficile d'avoir une chance.\""; "# Morning 97, Speaker \"$Player\"" = "\"À un moment donné, nos gangs vont partir à Clemency et nous emmener avec eux, que cela nous plaise ou non.\""; "# Morning 98, Speaker \"$Player\"" = "\"Je pense que nous devrions essayer d'utiliser cela à notre avantage... un endroit peu familier, pour eux au moins.\""; "# Morning 99, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et tous les habitants de la ville ? Ils... ne devraient pas être impliqués dans tout ça.\""; "# Morning 100, Speaker \"$Player\"" = "\"Ils sont déjà impliqués. Nous ne pouvons rien y changer.\""; "# Morning 101, Speaker \"$Player\"" = "\"Je me demande juste si l'un d'entre eux nous aiderait. J'en doute.\""; "# Morning 102, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu penses que...\""; "# Morning 103" = "Tu regardes Joseph, et il se retourne pour te regarder aussi, les sourcils froncés."; "# Morning 104, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Plan 13" = "\"Sheriff ?\""; "# Morning 105" = "Tu sens une peur froide t'envahir, même dans la chaleur du soleil matinal."; "# Morning 106, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, je ne pense pas que Sheriff veuille avoir affaire à nous. Nous serions morts avant même d'avoir franchi la frontière de la ville, tu te souviens ?\""; "# Morning 107, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je sais, je sais, c'est juste que... il y a quelque chose. La façon d'agir de Sheriff quand on nous a dit de partir.\""; "# Morning 108, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne sais pas si j'y crois vraiment.\""; "# Morning 109, Speaker \"$Player\"" = "\"Désolé Joseph, je pense que ce n'est qu'un vœu pieux.\""; "# Morning 110, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, écoutes moi maintenant, je n'invente rien.\""; "# Morning 111" = "Sa voix se durcit soudainement, la timidité qui l'habitait ayant disparue."; "# Morning 112, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je te le dis, Sheriff... je ne pense pas que Sheriff ait voulu nous dire de partir.\""; "# Morning 113, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il y avait quelque chose de bien trop triste là-dedans.\""; "# Morning 114, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu l'as vu aussi, n'est-ce pas ? Je ne l'ai pas imaginé ?\""; "# Morning 115" = "Tu y repenses. Ca t'avait fait trop de mal pour t'y attarder, mais maintenant que tu y réfléchis, tu dois être d'accord."; "# Morning 116" = "Ce n'était pas comme les autres fois, quand tu étais exilé ou interdit d'accès. Il y avait de la colère, mais aussi... de la frustration."; "# Morning 117" = "De la déception."; "# Morning 118" = "Ce n'était pas normal."; "# Morning 119, Speaker \"$Player\"" = "\"...Tu as peut-être raison.\""; "# Morning 120, Speaker \"$Player\"" = "\"Malgré ça, je ne pense pas que nous puissions revenir à Clemency en espérant que Sheriff nous accueillera à bras ouverts.\""; "# Morning 121, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous n'avons toujours pas le moindre plan.\""; "# Morning 122, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense qu'il faut parler à Sheriff. Même si nous n'avons pas de plan, Sheriff doit savoir ce qui se passe.\""; "# Morning 123, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Ending 37" = "\"Oui. Oui, tu as raison.\""; "# Morning 124, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne sais pas comment.\""; "# Morning 125, Speaker \"$Player\"" = "\"Il faudrait que nous puissions atteindre Sheriff sans être vus, dans l'idéal. Je ne veux pas risquer de me faire tirer dessus, même si c'est peu probable.\""; "# Morning 126" = "Sans être vus..."; "# Morning 127" = "Tu reposes ton café, tu te lèves et te diriges vers le bord de la falaise."; "# Morning 128" = "Il n'est pas nécessaire d'avoir des jumelles pour voir la forme de la ville d'ici, la façon dont le terrain se déplace et s'affaisse vers les bâtiments."; "# Morning 129" = "Tu regardes le long de la falaise, dans la direction opposée à celle où vous étiez allé hier."; "# Morning 130, Speaker \"$Player\"" = "\"Hé Joseph.\""; "# Morning 131, Speaker \"$Player\"" = "\"Je pense que... si nous montons nos chevaux par là, nous pourrons peut-être atteindre la ville par l'arrière.\""; "# Morning 132, Speaker \"$Player\"" = "\"Le bureau de Sheriff se trouve à l'arrière de la ville. Si nous nous rendons, nous pourrons peut-être ellui parler \""; "# Morning 133" = "Joseph se lève et s'approche de toi, en regardant le long de la falaise que tu lui montres, tout en sirotant son café."; "# Morning 134, Speaker \"Joseph\"" = "\"Heu... hum, oui. Ça pourrait marcher.\""; "# Morning 135, Speaker \"$Player\"" = "\"Quoi, tu n'es pas fan de l'idée ?\""; "# Morning 136, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, non on peut faire ça, c'est ce café qui est vraiment ignoble.\""; "# Morning 137" = "Il tend la tasse par-dessus le bord et la retourne, la boue brune tombant dans le sable."; "# Morning 138, Speaker \"Joseph\"" = "\"On ferait mieux d'y aller. Nous n'avons pas beaucoup de temps avant de devoir tous les deux retourner à nos gangs.\""; "# Morning 139, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, bien sûr.\""; "# Morning 140" = "Tu jettes un dernier coup d'œil le long de la falaise, puis tu commences à aider Joseph à ranger le camp, en te hâtant de monter à cheval."; "# Plan 1" = "Vous descendez la falaise aussi vite que possible, en prenant un long chemin par l'arrière de la ville."; "# Plan 2" = "Descendant de cheval, vous les attachez à l'abri des regards, derrière un affleurement rocheux."; "# Plan 3" = "Vous commencez à marcher prudemment ensemble jusqu'à la périphérie de la ville, en prenant garde de ne pas vous faire repérer."; "# Plan 4" = "Le bureau de Sheriff est juste en face de vous, le large bâtiment bordant ce côté du désert."; "# Plan 5" = "Deux fenêtres carrées ont été percées sur cette façade, des trous dans la structure où autrefois étaient des barreaux."; "# Plan 6" = "Au fur et à mesure que vous vous rapprochez, vous tendez l'oreille pour tout ce qui peut vous indiquer où se trouve Sheriff."; "# Plan 7" = "Le heurt en rythme du bois porté par le vent jusqu'à vous depuis le porche à l'entrée."; "# Plan 8" = "Joseph et toi approchez prudemment du bâtiment. Tout en en restant proche, vous longez le mur de pierre froid dans l'ombre."; "# Plan 9" = "Au coin, vous jetez lentement un coup d'œil, plissant les yeux sous le soleil matinal."; "# Plan 10" = "Sheriff est assixe sous le porche, regardant la ville, sa canne tapant vainement sur les planches de bois. Vous n'avez pas encore été vu."; "# Plan 11" = "Tu recules et fait un signe de tête à Joseph, qui en fait un en réponse."; "# Plan 12" = "Vous sortez vos armes, adossés au mur, et appelez."; "# Plan 13, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Morning 104" = "\"Sheriff ?\""; "# Plan 14" = "Vous entendez le mouvement désordonné de quelqu'un qui se lève de sa chaise, et le bruit d'un pistolet."; "# Plan 15, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Qui va là !\""; "# Plan 16, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est nous, Sheriff, Joseph et $Player. On ne te veut aucun mal.\""; "# Plan 17" = "Au moment où vous entendez les pas de Sheriff se diriger vers vous, vous levez vos mains, pistolets au bout des doigts."; "# Plan 18" = "Vous vous écartez du bâtiment et de l'ombre lorsque Sheriff s'approche de vous, l'arme vaguement pointée dans votre direction."; "# Plan 19, Speaker \"Sheriff\"" = "\"...Qu'est-ce que j'vois là, pourquoi êtes-vous de r'tour ? Vous vous rendez ?\""; "# Plan 20, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais, plus ou moins... Sheriff, il faut qu'on parle. Pour de vrai, cette fois.\""; "# Plan 21, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ah vraiment ? Et j'suis censé croire tout c'que tu dis maintenant, c'est ça ?\""; "# Plan 22, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, nous...\""; "# Plan 23, Speaker \"Joseph\"" = "\"On sait qu'on a trahi ta confiance.\""; "# Plan 24, Speaker \"Joseph\"" = "\"On t'a menti sur la raison d'not présence ici, mais on a pas menti sur le danger pour la ville.\""; "# Plan 25, Speaker \"Joseph\"" = "\"On d'mande une chance de s'expliquer.\""; "# Plan 26" = "Les sourcils de Sheriff sont froncés, ça se voit même sous la peau ferme et écaillée. Un silence passe."; "# Plan 27" = "Sheriff rengaine son arme lentement et calmement, le clic du désarmage vous permettant de respirer à nouveau."; "# Plan 28, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Venez donc dans le bureau, si on a des choses à se dire.\""; "# Plan 29" = "Sheriff se retournant, vous vous lancez un regard de soulagement. Vous rangez vos armes et suivez le lézard."; "# Plan 30" = "L'intérieur du bureau est plus sombre qu'hier, le soleil matinal ne brillant pas de la même façon."; "# Plan 31" = "Sheriff se tient debout mains sur la canne, le visage curieux et grave, encore méfiant."; "# Plan 32, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Alors. De quoi doit-on parler ?\""; "# Plan 33" = "Tu regardes Joseph et vos yeux se rencontrent. Les tiens virevoltent à leur façon, même lorsque tu te concentres sur un point."; "# Plan 34" = "Il te fait un petit clin d'œil. C'est tout ce dont tu as besoin."; "# Plan 35, Speaker \"$Player\"" = "\"Hier, quand on t'a parlé de ces hors-la-loi qui se dirigeaient ici, ce... n'était pas un mensonge. Ou plutôt c'était un petit mensonge.\""; "# Plan 36, Speaker \"$Player\"" = "\"Nos gangs ont connaissance de cet endroit, et ils vont venir ici, or ou pas.\""; "# Plan 37, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Donc vous faisiez un r'pérage de notre ville. Logique.\""; "# Plan 38, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Enfin, je n'vois pas c'qui vous empêche de mentir sur cette ville. Vous savez tous les deux qu'on peut pas faire grand-chose pour nous défendre contre tout un gang.\""; "# Plan 39, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Donc franchement, si j'comprends ce que vous dites - qu'vous voulez pas nous faire de mal - alors mentez-leur.\""; "# Plan 40, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Dites-leur qu'on est armé j'qu'aux dents. Faites-leur peur, 'seront pas assez stupides pour venir.\""; "# Plan 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... suppose qu'on pourrait, mais-\""; "# Plan 42, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Mais quoi ? Écoutez j'apprécie qu'vous essayez d'être honnête et d'aider d'une manière ou d'une autre, mais c'pas notre affaire.\""; "# Plan 43, Speaker \"$Player\"" = "\"Ce n'est pas un seul gang, c'est deux. Je fais partie de la bande de Curly Wolf.\""; "# Plan 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"Et je viens d'celle de Black Vulture.\""; "# Plan 45, Speaker \"Sheriff\"" = "\"...Vous êtes de deux gangs différents ? Nom d'un chien. Vous semblez si proches tous les deux.\""; "# Plan 46, Speaker \"$Player\"" = "\"En fait, Sheriff, on...\""; "# Plan 47, Speaker \"Joseph\"" = "\"On veut plus tr'vailler pour eux. Curly Wolf et Black Vulture. On veut les tuer.\""; "# Plan 48, Speaker \"Joseph\"" = "\"On a b'soin de s'entraider pour le faire, on peut pas l'faire seuls, vous voyez ?\""; "# Plan 49" = "Ton cœur bat fort dans ta poitrine. Le dire à voix haute, le dire à Sheriff, change les choses."; "# Plan 50" = "Avant de penser à changer d'avis, tu prends la main de Joseph dans la tienne, et la serre fermement."; "# Plan 51, Speaker \"$Player\"" = "\"Tout juste. En plus, y'a aucune garantie qu'on puisse les convaincre de n'pas venir ici, même si on leur ment.\""; "# Plan 52, Speaker \"$Player\"" = "\"On a besoin de ton aide, Sheriff.\""; "# Plan 53" = "Le visage de Sheriff reste sévère, ou peut-être inquiet. Sourcils aplatis sur les yeux. Réfléchissant."; "# Plan 54, Speaker \"Sheriff\"" = "\"...Vous êtes sûrs de vous ? C'est ce que vous devez faire ?\""; "# Plan 55, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui.\""; "# Plan 56, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Goodbye 32" = "\"Ouais.\""; "# Plan 57" = "La main de Joseph bouge, s'assurant que ses doigts s'entremêlent avec les tiens."; "# Plan 58, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Psh... j'me fais un peu vieux pour ce genre de choses, mais d'accord.\""; "# Plan 59, Speaker \"Sheriff\"" = "\"J'peux pas en toute conscience mettre en danger la population de cette ville, mais je pense pouvoir vous aider.\""; "# Plan 60" = "Sheriff se lève et commence à faire les cent pas."; "# Plan 61, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Donc vos deux bandes, elles vont toutes les deux v'nir ici ?\""; "# Plan 62, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, je sais que Curly Wolf viendra.\""; "# Plan 63, Speaker \"Joseph\"" = "\"Black Vulture s'ennuie, ça s'voit. Ça l'démange de faire que'que chose.\""; "# Plan 64, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Hmm. Des antécédents entre eux, des bagarres ?\""; "# Plan 65, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Ils vont se battre ou faire une trêve s'ils se rencontrent ?\""; "# Plan 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"Black Vulture a d'jà dit qu'il se battrait contre Curly Wolf, mais j'sais pas si Curly sait qu'il existe.\""; "# Plan 67, Speaker \"$Player\"" = "\"Curly Wolf ne travaillerait pas avec un autre gang à moins d'y être obligé. Je ne pense pas qu'il abandonnerait cette ville si facilement.\""; "# Plan 68, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Il me semble que leur rencontre serait bénéfique pour vos projets, qu'est ce que vous en dites ?\""; "# Plan 69, Speaker \"$Player\"" = "\"Un combat entre eux serait chaotique... mais c'est p't'être ce dont on a besoin.\""; "# Plan 70, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quelqu'un pourrait même les achever pour nous.\""; "# Plan 71, Speaker \"$Player\"" = "\"Ça serait dangereux pour nous aussi.\""; "# Plan 72, Speaker \"Joseph\"" = "\"Attends. Quand les éclaireurs sont-ils pris dans les bagarres ? Presque jamais, sauf si c'est nous qui les déclenchons.\""; "# Plan 73, Speaker \"Joseph\"" = "\"Parmi tout le monde, on devrait être les plus en sécurités.\""; "# Plan 74, Speaker \"$Player\"" = "\"T'as raison, t'as raison.\""; "# Plan 75, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Si vous pouvez retarder leurs arrivées, j'ai peut-être une solution pour vous.\""; "# Plan 76, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Clemency reçoit des provisions, tous les mois. Elles arrivent par le train à environ un jour et demi d'ici, c'est là que se trouve la gare la plus proche.\""; "# Plan 77, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Comme c'est l'approvisionnement de toute la ville et que le voyage est long, tout le monde à Clemency monte ensemble dans un chariot.\""; "# Plan 78, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Le plus simple et plus sûr pour nous aut'.\""; "# Plan 79, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Par chance, c'est dans trois jours.\""; "# Plan 80, Speaker \"$Player\"" = "\"...Donc la ville s'ra complètement vide ?\""; "# Plan 81, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Pas âme qui vive, je peux vous le garantir. Nous partons tôt le matin et r'venons pas avant le lendemain.\""; "# Plan 82, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vous réunissez vos gangs ici ce jour-là et faites ce que vous avez à faire. C'est l'mieux que je puisse faire avec ce temps imparti.\""; "# Plan 83, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça pourrait marcher. C'est pas comme si on avait un autre plan, et tout peut arriver, mais c'est mieux qu'rien.\""; "# Plan 84" = "Les choses se passent si vite. Sheriff veut vraiment aider, c'est incroyable."; "# Plan 85" = "Est-ce que c'est vraiment en train d'arriver ? Est-ce que c'est quelque chose que vous pouvez faire ?"; "# Plan 86, Speaker \"$Player\"" = "\"Dans trois jours, c'est ça ? Nous devons être tous les deux ici dans trois jours.\""; "# Plan 87, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Yep. Tu penses que tu peux le faire ?\""; "# Plan 88, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense qu'on peut.\""; "# Plan 89" = "Joseph te regarde, vous vous tenez les mains plus fort."; "# Plan 90, Speaker \"Joseph\"" = "\"Il le faut.\""; "# Plan 91, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Bien, bien.\""; "# Plan 92, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Et, merci. De me faire confiance. Vous avez pris un pari risqué en r'venant ici.\""; "# Plan 93, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, merci toi, Sheriff. Vraiment et sincèrement.\""; "# Plan 94, Speaker \"$Player\"" = "\"J'espère vous revoir, quand tout s'ra terminé.\""; "# Plan 95, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Si Dieu le veut, vous tiendrez cette promesse.\""; "# Plan 96, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pour sûr.\""; "# Plan 97, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'pense qu'on f'rait mieux d'y aller tous les deux, m'tenant. On attend not' retour aujourd'hui.\""; "# Plan 98, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, il faut qu'on soit bientôt sur la route.\""; "# Plan 99, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Bonne chance, tous les deux. Prenez soin de vous.\""; "# Plan 100" = "Tu te sens nauséeux mais léger. Tu salues Sheriff d'un signe de tête et pars, tout en tenant la main de Joseph."; "# Goodbye 1" = "De retour auprès de vos chevaux, vous faites des vérifications de dernière minute, s'assurant que tout est harnaché pour le long voyage prévu."; "# Goodbye 2" = "Dans trois jours... dans trois jours, vous serez de retour. Tous les deux."; "# Goodbye 3" = "Une part de toi redoute de devoir faire ce voyage. Elle s'attarde sur la sensation d'être là, de ne pas bouger."; "# Goodbye 4" = "Tant de choses ont changé depuis ton arrivée ici. Maintenant, tu risques beaucoup."; "# Goodbye 5" = "Ça n'est pas juste. L'idée de perdre quelque chose que tu viens juste de trouver, que tu as eu la chance d'entrevoir."; "# Goodbye 6" = "Tu repousses cette pensée. Le voyage de retour sera long, tu n'as pas besoin de ce genre d'inquiétude qui te ronge le cœur."; "# Goodbye 7" = "Dommage pour toi qu'à chaque fois que tu vois son visage, ne serait-ce qu'en coin en vérifiant ta selle - cette pensée remonte à la surface."; "# Goodbye 8" = "Comme un homme qui se noie, poussé sous les vagues, surgissant à nouveau à la surface car il refuse de couler."; "# Goodbye 9, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'crois que j'suis prêt.\""; "# Goodbye 10, Speaker \"$Player\"" = "\"...Moi aussi.\""; "# Goodbye 11" = "Joseph se tient à tes côtés, attendant que tu te retournes pour le regarder."; "# Goodbye 12" = "Tu envisages de te mettre en selle, de ne pas t'attarder plus que nécessaire."; "# Goodbye 13" = "Tu sens le contact léger de sa main sur ton épaule."; "# Goodbye 14" = "Sans avoir eu le temps d'y réfléchir, tu te retournes, appuies ton visage sur son épaule, et l'entoures de tes bras."; "# Goodbye 15" = "Joseph ne dit rien. Il ne fait rien non plus pendant un moment, jusqu'à ce que tu sentes le poids de ses bras sur ton dos, fermement accrochés à toi."; "# Goodbye 16" = "Ta main prend une pleine poignée de ses vêtements entre tes doigts, et alors que tu le serres plus fort, il te presse plus fort encore."; "# Goodbye 17" = "Tu t'en fiches s'il te serre assez fort pour te casser une côte."; "# Goodbye 18" = "Les plumes de son cou te chatouillent le visage et piquent ton œil fermé. Tu peux sentir son dos se courber et se pencher légèrement vers toi."; "# Goodbye 19" = "Tu ne sais pas combien de temps l'étreinte a duré, mais tu as fini par lâcher prise."; "# Goodbye 20" = "Tu peux sentir la rigidité de ses vêtements, ses boutons, sa ceinture, gravées dans ta peau. Tu t'en fiches."; "# Goodbye 21" = "Il te tient immobile, en face à face. Se prenant les bras, se regardant l'un l'autre."; "# Goodbye 22" = "Les yeux de Joseph parcourent ton visage, et, son regard se pose un moment sur le sommet de ta tête, avant qu'il ne se penche."; "# Goodbye 23" = "Tu sens le petit coup de son bec sur ton crâne, ses bords tranchants tiraillant ta fourrure."; "# Goodbye 24" = "Il s'y lisse les plumes plusieurs fois, retirant et écartant doucement les poils détachés sur le côté."; "# Goodbye 25" = "Une fois fini, il retire sa tête, le visage un peu penaud."; "# Goodbye 26, Speaker \"Joseph\"" = "\"Voilà, c'est mieux. Il faut que t'aies l'air au mieux d'ta forme quand tu rentreras.\""; "# Goodbye 27, Speaker \"$Player\"" = "\"J'croyais que ta maman disait qu'il est impoli d'utiliser son bec, mh?\""; "# Goodbye 28, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh bien, elle n'est pas là. En plus, j'pense que tu, euh, réponds aux critères.\""; "# Goodbye 29, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Eating 215" = "\"...Merci.\""; "# Goodbye 30" = "Tes joues sont chaudes et rougies par ce qui semble être tout le sang de ton corps. Tu es certain de voir la même chose sous ses plumes."; "# Goodbye 31, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'te vois dans trois jours, t'entends ?\""; "# Goodbye 32, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Plan 56" = "\"Ouaip.\""; "# Goodbye 33, Speaker \"Joseph\"" = "\"On va tuer ces salauds.\""; "# Goodbye 34, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouais...\""; "# Goodbye 35" = "Tu acquiesces. Ses mains parcourent tes bras tandis qu'il s'éloigne vers son cheval."; "# Goodbye 36" = "Tu montes en selle, les rênes familières dans ta main."; "# Goodbye 37" = "Joseph se place en trottant à côté de toi, dans la direction opposée."; "# Goodbye 38, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bien, mon ami. Il est temps d'y aller.\""; "# Goodbye 39, Speaker \"$Player\"" = "\"Attends, Joseph, juste... promets-moi que si quelque chose tourne mal, tu t'enfuiras.\""; "# Goodbye 40, Speaker \"$Player\"" = "\"Promis ?\""; "# Goodbye 41, Speaker \"$Player\"" = "\"Les tuer ne vaut pas le coup si tu meurs aussi.\""; "# Goodbye 42, Speaker \"Joseph\"" = "\"Si tu t'enfuies, ah fuies. 'Valent pas la peine de mourir.\""; "# Goodbye 43" = "Tu lui souris avec le même type de sourire que lorsque tu as quitté la maison. Faible et usé, mais soulagé en même temps."; "# Goodbye 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"R'voir, $Player.\""; "# Goodbye 45, Speaker \"$Player\"" = "\"A bientôt, Joseph.\""; "# Goodbye 46" = "Vous faites avancer vos chevaux, au petit trot, jusqu'à ce que vous ne soyez plus l'un à côté de l'autre."; "# Goodbye 47" = "Tu entends Joseph lancer un \"Cyawh !\" et son cheval partir à toute allure, soulevant de la poussière que tu vois derrière toi."; "# Goodbye 48" = "Tu lances ton propre cheval au galop, le vent s'engouffre dans tes oreilles quand tu traverses puis quittes Clemency."; "# Goodbye 49" = "De retour vers ton gang."; "# Goodbye 50" = "De retour vers l'homme que tu prévois de tuer."; "# Hideout 1" = "Le soleil de midi tape fort et brille dans le ciel tandis que tu retournes au camp, toi et ton cheval tous deux fatigués par la chevauchée."; "# Hideout 2" = "La planque actuelle de Curly Wolf et co. était délabrée, nichée au creux de collines ondulantes, à l'abri des regards des passants."; "# Hideout 3" = "Arrivant lentement, tu descends de cheval sur le sol brûlé par le soleil et tu le diriges pour l'attacher avec les autres."; "# Hideout 4" = "L'odeur de la nourriture se fait sentir, mais tu vois déjà des gens en train de nettoyer. Tu as manqué le déjeuner."; "# Hideout 5" = "Alors que tu t'apprêtes à quitter ton cheval, une idée soudaine te traverses l'esprit et tu te retournes pour fouiller dans ton sac."; "# Hideout 6" = "Où était-ce ? Tu es certain de ne pas l'avoir laissé derrière toi."; "# Hideout 7" = "La sensation de panique qui avait commencé à s'infiltrer dans ta poitrine s'arrêta heureusement lorsque tes doigts sentirent le doux frôlement de ce que tu cherchais."; "# Hideout 8" = "Tu sors de ton sac la plume que Joseph t'a donnée et tu la serres contre toi. Tu pousses un petit soupir."; "# Hideout 9, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Hé ! Garçon manqué !\""; "# Hideout 10" = "Tes oreilles se dressent et tu te redresses en entendant Curly Wolf te crier dessus. Tu t'empresses de ranger la plume dans ta poche."; "# Hideout 11" = "Tu te retournes et te dirige vers Curly, les yeux baissés vers le sol, évitant les regards des autres."; "# Hideout 12, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu sais comment les choses fonctionnent ici, hein, garçon manqué ?\""; "# Hideout 13, Speaker \"$Player\"" = "\"...Oui.\""; "# Hideout 14" = "Curly saisit ton poncho et te tire vers l'avant, vacillant, avant de te lancer brutalement sur le dos."; "# Hideout 15" = "Tu as appris à tomber depuis le temps. Tu ne te précipites pas, tu restes allongé sur la poussière pendant un moment, attendant."; "# Hideout 16, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Debout.\""; "# Hideout 17" = "Tu appuies ta main sur le sol et te lèves, ni trop vite, ni trop lentement."; "# Hideout 18" = "Les autres rient encore de cette routine, mais tu en es trop las pour être encore gêné."; "# Hideout 19, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Si tu sais comment les choses fonctionnent, alors je n'devrais pas avoir à te punir de ne pas faire ce qu'on te dit.\""; "# Hideout 20, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Quand tu arrives, tu viens directement me dire ce que tu as trouvé. Tu ne restes pas là à jouer avec ton petit cheval.\""; "# Hideout 21, Speaker \"$Player\"" = "\"...Oui, chef.\""; "# Hideout 22, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Bien. Allez, crache le morceau.\""; "# Hideout 23, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai trouvé la ville. S'appelle Clemency. Il y a de l'or des mines, mais pas de banque ni rien de ce genre.\""; "# Hideout 24" = "Que vas-tu dire maintenant ? Si Curly savait que Shérif est la seule personne qui s'approche un tant soit peu d'un représentant de la loi, il foncerait sans hésiter."; "# Hideout 25" = "Ce mensonge est crucial. Il ne peut pas te démasquer."; "# Hideout 26, Speaker \"$Player\"" = "\"L'endroit avait l'air armé jusqu'aux dents. Tout le monde a un moyen de se défendre, il n'y a pas de lois sur les armes à feu comme ailleurs.\""; "# Hideout 27, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Eh ben, merde. J'espérais que ce s'rait facile, on a besoin d'un gain facile là.\""; "# Hideout 28, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous- j'ai appris par Sh- euh... le shérif que. Que l'endroit sera bientôt vide.\""; "# Hideout 29" = "Tu es rivé sur une colline au loin, n'osant pas le regarder directement."; "# Hideout 30" = "Pourtant, à la périphérie de ta vision, tu peux voir les yeux de Curly se resserrer, fixant ton visage. Il l'étudie."; "# Hideout 31, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Comment ça ?\""; "# Hideout 32, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai entendu dire qu'ils récupèrent des provisions pour la ville de temps en temps, et la prochaine caravane est dans trois jours.\""; "# Hideout 33, Speaker \"$Player\"" = "\"Toute la ville va s'en aller, elle sera vide et sans surveillance.\""; "# Hideout 34" = "La méfiance dans les yeux de Curly se transforma en suffisance, et un rictus jusqu'aux oreilles se dessina sur son visage."; "# Hideout 35, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Nom d'un chien. Ça c'est un gain facile.\""; "# Hideout 36" = "Il détourne son visage de toi, criant à travers le camp."; "# Hideout 37, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Les gars ! Dans trois jours, nous serons riches !\""; "# Hideout 38" = "Il fait le tour du camp, parlant continuellement, se vantant, préparant tout le monde à ce qui allait suivre."; "# Hideout 39" = "Tu n'as plus besoin d'écouter. Ton travail est terminé pour le moment."; "# Hideout 40" = "Tu redeviens invisible. Rester à l'écart. Comme d'habitude."; "# Hideout 41" = "Cette nuit-là, les collines se sont remplies de hurlements, d'acclamations et de chants d'ivrognes, car la bande de Curly Wolf célèbrait prématurément sa victoire."; "# Hideout 42" = "C'était plus impressionnant que tu n'avais peut-être prévu. Quoi qu'il en soit, ton objectif restait le même, et ils ne savaient pas ce qui les attendrait."; "# Hideout 43" = "Curly Wolf ne savait pas ce qui l'attendait. Il était encore plus arrogant que tu ne l'avais jamais vu."; "# Hideout 44" = "Les jours qui suivent sont flous. Si on ne te demandait pas d'aider quelque part dans le camp, tu dormais dans ta tente."; "# Hideout 45" = "Essayant d'éviter la chaleur torride, se tenant à l'écart de tout le monde, comme tu l'as toujours fait."; "# Hideout 46" = "Attendant, comme tout le monde, le jour où tu partiras."; "# Hideout 47" = "La nuit précédant ton départ, tu t'es faufilé hors de ta tente, pour aller là où personne ne te verrait."; "# Hideout 48" = "A l'écart du camp, ses sons résonnant faiblement dans l'air, tu es grimpé à mi-hauteur d'une colline et t'es assis."; "# Hideout 49" = "Tu ne le fais pas souvent. Qui sait quand quelqu'un peut venir à ta tente, pour te traîner dans quelque chose."; "# Hideout 50" = "Tu ne peux pas te risquer souvent à être introuvable. Mais tu trouves ça suffisamment important pour le faire ce soir."; "# Hideout 51" = "Venir ici et respirer l'air frais de la nuit. Fixer le ciel, l'horizon, la multitude d'étoiles dans le ciel."; "# Hideout 52" = "Essayer de repérer les constellations dont on te parlait quand tu étais beaucoup plus jeune."; "# Hideout 53" = "Tu te demandes si Joseph en connait... tu n'y avais pas pensé sur le moment."; "# Hideout 54" = "La plume est toujours dans ta poche. L'endroit le plus sûr pour la garder."; "# Hideout 55" = "La nuit, lorsque les lumières sont éteintes et ta tente pleine du bruit de quelqu'un qui ronfle, tu la tiens dans ta main."; "# Hideout 56" = "La parcourant avec la griffe de ton pouce, sentant sa douceur contre tes doigts, juste un peu, avant de la remettre en place."; "# Hideout 57" = "Ça t'aide à dormir."; "# Hideout 58" = "De nouveau, maintenant, alors que tu es seul, assis à la belle étoile, tu la sors de ta poche."; "# Hideout 59" = "Tu la manipules, la sens te titiller les coussinets de la paume."; "# Hideout 60" = "Ton esprit veut vagabonder, penser à des choses importantes. Réfléchir à tout ce qui pourrait mal tourner demain."; "# Hideout 61" = "Penser à ce qui pourrait vous arriver à tous les deux."; "# Hideout 62" = "Tu ne le laisses pas faire. La plume aide aussi. Pour une fois, tu te laisses rester serein."; "# Hideout 63" = "Tu le verras demain. En attendant, s'inquiéter ne sert à rien."; "# Hideout 64" = "Tu imagines que c'est le genre de chose qu'il te dirait, s'il était là. Assis à côté de toi."; "# Hideout 65" = "Fantasmer le poids de sa tête sur ton épaule. Penser à sa chaleur près de toi."; "# Hideout 66" = "Toutes les choses que tu ne ressentirais plus si tu le perdais."; "# Hideout 67, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Easter Exit 7" = "..."; "# Hideout 68" = "Tu le verras demain."; "# Returning 1" = "C'est le matin."; "# Returning 2" = "Tu es réveillé de bonne heure. Tu n'as pas beaucoup dormi de toute façon, même si tu as essayé."; "# Returning 3" = "Le soleil est toujours aussi lumineux à travers la toile jaunie de la tente."; "# Returning 4" = "Tu restes allongé, attendant que les autres se lèvent. Attendant Curly Wolf."; "# Returning 5" = "Il commencera à rassembler les gars bien assez tôt pour le trajet vers Clemency. Tu dois être sûr d'être là."; "# Returning 6" = "Les minutes passent et tu entends d'autres personnes se lever, le camp s'animant à nouveau des bruits du travail et des conversations."; "# Returning 7" = "Tu te lèves et te prépares, puis tu t'assoies sur ton lit et tu attends encore."; "# Returning 8" = "Puis, la voix de Curly Wolf."; "# Returning 9, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Très bien, les gars, rassemblement ! On se dirige vers Clemency ce matin.\""; "# Returning 10, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'ai besoin d'environ dix hommes avec moi pour transporter les objets de valeur, c'est à une demi-journée de cheval d'ici.\""; "# Returning 11, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Qui vient pour récup'rer notre or ?\""; "# Returning 12" = "Tu entends tout cela en quittant ta tente et en te dirigeant vers la petite assemblée de canidés."; "# Returning 13" = "Immédiatement des gens se proposaient, impatients de faire leurs preuves, de mettre la main sur du vrai or. Un, deux, trois déjà..."; "# Returning 14" = "Tu te frayes subtilement un passage dans la foule, en essayant d'en atteindre l'avant."; "# Returning 15" = "Poussé par la foule des corps qui se pressent, tu te retrouves devant Curly."; "# Returning 16" = "Il te fixe tout en tapant dans les mains et sur les épaules des autres gars qui passent et rejoignent le groupe exalté."; "# Returning 17, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Qu'est-ce' tu fais là, garçon manqué ? On n'a pas besoin de p'tits chiots pour aider à déplacer la marchandise.\""; "# Returning 18" = "Tu dois faire partie de ce groupe. Tu... ne peux pas lui répondre ça, tu ne sais pas quoi dire. Que dire ?"; "# Returning 19" = "Tu restes là."; "# Returning 20, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu crois qu'tu vas nous être utile avec ce maigre bâton ?\""; "# Returning 21" = "Il saisi ton bras, le soulève de bas en haut, le secoue par le poignet."; "# Returning 22" = "Chaque parcelle de ton corps te crie d'arracher ton bras à sa main, mais tu sais ce qui se passera si tu le fais."; "# Returning 23" = "Il te balance ton bras, ce qui te bouscule un peu."; "# Returning 24, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Rend-toi utile ailleurs. J'ai besoin de vrais hommes pour cette mission.\""; "# Returning 25" = "Tu dois dire quelque chose. Tu dois le faire. Tu dois le faire. Tu dois être là-bas."; "# Returning 26, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... Vous aurez besoin d'un guetteur.\""; "# Returning 27" = "Il regarde le groupe assemblé et fait un rapide décompte."; "# Returning 28, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Très bien les gars, ça fait dix, soyez prêts à partir dans cinq minutes.\""; "# Returning 29" = "Il n'a pas eu l'air de t'entendre... tes mots étaient feutrés, chuchotés."; "# Returning 30" = "Tu réessayes."; "# Returning 31, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu auras besoin d'un guetteur, Curly.\""; "# Returning 32" = "Ses oreilles ont tressailli. Il ne s'est pas tourné vers toi."; "# Returning 33, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je t'ai entendu la première fois. Arrête de me m'aboyer tes conneries.\""; "# Returning 34, Speaker \"$Player\"" = "\"On ne sait pas quand les habitants seront de retour.\""; "# Returning 35, Speaker \"$Player\"" = "\"Ce sera mauvais s'ils reviennent pendant que vous êtes là, et encore pire s'il n'y a personne pour surveiller.\""; "# Returning 36, Speaker \"$Player\"" = "\"Vous tous aurez d'jà fort à faire.\""; "# Returning 37" = "Tu l'entends soupirer, et un léger grondement s'élève dans sa gorge, avant de s'évanouir."; "# Returning 38, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Très bien garçon manqué. Si t'es si enclin à venir, j'suppose que j'vais d'voir te laisser faire.\""; "# Returning 39, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu montes dans le chariot. Tu n'as pas besoin de ch'val.\""; "# Returning 40" = "Évidemment, tu n'as pas ce privilège quand d'autres personnes en ont besoin."; "# Returning 41" = "Le chariot te convient. Tu sais qu'il s'agit d'une sorte de punition, que tu monterais dedans aussi au retour, avec tout le reste."; "# Returning 42" = "Des boîtes, des sacs, des provisions qui s'entrechoquent, en espérant que rien ne te tombe dessus."; "# Returning 43" = "Un espace étroit où l'on ne peut ni s'asseoir ni s'allonger, où on ne peut que rester debout pendant des heures en attendant que ça s'arrête."; "# Returning 44, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Bougez-vous.\""; "# Returning 45" = "Tu suis Curly pour te préparer."; "# Returning 46" = "Bien sûr, ce que Curly ne sait pas, c'est que tu ne vas pas revenir ici."; "# Returning 47" = "Aucun d'entre vous d'ailleurs."; "# Arrival 1" = "Depuis ta position, affalé dans le coin du chariot, le vent siffle à travers les interstices de la toile près de ta tête."; "# Arrival 2" = "Les bordures tapent, le vent ébouriffe tes vêtements et ta fourrure, assèche ton nez pendant que tu es assis les genoux en l'air."; "# Arrival 3" = "Le chariot est secoué et cahote, traîné par un cheval dans le désert, et ce coin est le seul endroit où vous vous sentez suffisamment en sécurité pour rester."; "# Arrival 4" = "Tu peux au moins rester stable même s'il essaie de vous faire tomber, en vous accrochant au cadre en bois."; "# Arrival 5" = "En regardant vers l'entrée du chariot, à l'endroit où la toile se divise en deux, tu ne vois pas grand-chose."; "# Arrival 6" = "Ou plutôt, ce que tu vois, ce sont de grands nuages de poussière qui s'échappent des roues et se répandent dans l'air sec."; "# Arrival 7" = "Aussi inconfortable que soit ce chariot, il te permet au moins de t'abriter du soleil, contrairement à l'équitation."; "# Arrival 8" = "Les courant d'air qui soufflent sur tes oreilles sont également les bienvenus, rafraîchissant ta tête qui nage dans tes pensées."; "# Arrival 9" = "Tu sais que vous approchez Clemency maintenant. Le convoi a voyagé assez longtemps."; "# Arrival 10" = "Au fur et à mesure que vous vous rapprochez, que les minutes s'étirent, tu sens ton mal de ventre s'amplifier. A ce stade, tu ressens plus des frelons que des papillons."; "# Arrival 11" = "C'est ce qui allait se passer. C'est ce que tu attendais - pas seulement depuis des jours, mais... des années, en fait. Une chance comme celle-ci."; "# Arrival 12" = "Toutes les angoisses et les inquiétudes que tu as refoulées la nuit dernière remontent comme des geysers."; "# Arrival 13" = "Et si Joseph n'était pas là ? Et si son gang n'était pas là ? Et si tu atteignais Clemency et que Curly se rendait compte que tu avais menti ?"; "# Arrival 14" = "Et si vous ne pouviez pas les tuer tous les deux ? Ou s'ils démolissaient la ville et que Shérif revenait pour ne plus rien trouver ?"; "# Arrival 15" = "Pour découvrir que vous n'avez pas tenu votre promesse ? Et si vous étiez tué, rapidement ou lentement ? Tu as déjà vu Curly tuer des traîtres."; "# Arrival 16" = "La simple peur de mourir s'empare de votre cœur. Le froid de l'ombre de la faucheuse."; "# Arrival 17" = "...Non. Ça n'allait pas être ça. Ce n'est pas tout ce qu'il y avait à faire."; "# Arrival 18" = "Tu le reverras bientôt. Vous ferez ce que vous aviez à faire, ensemble. Ce n'est pas tout. Il y aura plus, après."; "# Arrival 19" = "C'est difficile à imaginer, mais tu sais que c'est vrai. Il y aura des jours après aujourd'hui. Tu veux les voir."; "# Arrival 20" = "Et si tu meurs, c'est au moins pour quelque chose. Tu ne vas certainement pas partir sans te battre."; "# Arrival 21" = "C'est un risque que tu étais toujours prêt à prendre. Joseph et toi le prendrez ensemble, et vous irez jusqu'au bout."; "# Arrival 22" = "Tu as renforcé ta détermination, verrouillé l'incendie de ton cœur pour que personne ne puisse l'éteindre."; "# Arrival 23" = "Le grondement du chariot commence à ralentir."; "# Arrival 24" = "Le balancement d'avant en arrière se fait de plus en plus doux, jusqu'à ce que tout s'arrête avec une petite embardée."; "# Arrival 25" = "Le mouvement constant qui animait ton corps a disparu d'un seul coup. Tout semble incroyablement immobile."; "# Arrival 26" = "Comme lorsque les nombreuses conversations dans un bar s'éteignent soudainement, laissant le silence s'installer dans un moment étrange."; "# Arrival 27" = "Tu entends le bruit sourd de Curly sautant de son cheval, et tu rampes sur le plancher du chariot jusqu'à l'avant."; "# Arrival 28" = "Curly s'approche et ouvre la porte basse en bois, ce qui tu permets de glisser hors du chariot et de sauter."; "# Arrival 29" = "La lumière du soleil de fin de matinée est aveuglante et tu positionnes ton bras sur ton front pour te protéger les yeux."; "# Arrival 30" = "Au fur et à mesure que tes yeux s'adaptent, le désert lumineux devient plus clair. Les formations rocheuses floues au loin deviennent familières."; "# Arrival 31" = "En faisant le tour du chariot, on aperçoit des formes de bâtiments qui font grincer des dents. La ville de Clemency."; "# Arrival 32, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Nous y voilà, les gars ! Quel trou à rats. Il n'y a personne, au moins.\""; "# Arrival 33, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Nous prendrons ce que nous sommes venus chercher et nous partirons sans tarder. Ils ne sauront pas ce qui les a frappés. N'est-ce pas, garçon manqué ?\""; "# Arrival 34" = "Il te donne une grande claque dans le dos."; "# Arrival 35" = "Il y a de l'impatience dans l'air entre vous. C'est l'endroit qu'ils attendaient tous."; "# Arrival 36" = "Tu l'attendais aussi, mais l'impatience n'était pas au rendez-vous."; "# Arrival 37" = "Même au cours de ta brève visite, il s'est passé beaucoup de choses. D'une certaine manière, le fait d'être de retour à Clemency est réconfortant."; "# Arrival 38" = "Malgré cela, tu ne pouvais ignorer le frisson qui te parcourait les veines à l'idée de ce qui allait suivre. Il n'est plus possible de faire marche arrière."; "# Arrival 39" = "C'est comme ces quelques fois par le passé, lorsque la mèche d'un bâton de dynamite était allumée, et que vous la teniez encore."; "# Arrival 40" = "Il ne restait plus que quelques instants avant que l'étincelle n'atteigne l'extrémité de la mèche."; "# Arrival 41" = "Curly commence à avancer dans la ville, et tu suis le mouvement avec tous les autres, en restant près de lui."; "# Arrival 42" = "Il règne à Clemency un silence de mort, pas une âme en vue - comme Shérif l'avait annoncé."; "# Arrival 43" = "Il étudie la ville en marchant dans la rue principale, regardant à travers les fenêtres, dessinant des plans dans sa tête."; "# Arrival 44" = "Chaque bâtiment devant lequel vous passez t'inspire un peu plus de peur. Tu t'attends à ce que quelque chose se passe."; "# Arrival 45" = "À ce que quelqu'un d'autre apparaisse. Bientôt, Curly voudra commencer pour de bon et te demandera où est censé se trouver l'or."; "# Arrival 46" = "Puis, au bout de la rue, tu aperçois ce que tu attendais. Qui tu attendais."; "# Arrival 47" = "Un groupe brumeux et agglutiné de gars qui se dirige vers la rue principale depuis l'autre côté de la ville. Au fur et à mesure qu'ils se rapprochent, les choses deviennent plus claires."; "# Arrival 48" = "La silhouette d'un oiseau grand et élancé, suivi de nombreux autres qui traînent derrière lui, un peu comme vous derrière Curly."; "# Arrival 49" = "Curly s'arrête lorsqu'il aperçoit le groupe, les fixant du regard."; "# Arrival 50, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"...Putain mais qui c'est ça ?\""; "# Arrival 51" = "Il se remet à marcher, avec détermination et menace, et ils accélèrent le pas pour se diriger à leur tour vers vous."; "# Arrival 52" = "Tu sens ton cœur battre dans ta poitrine, jusqu'à ta gorge, le sang se précipite. L'adrénaline commence à monter en toi."; "# Arrival 53" = "Ils étaient vraiment là, et on pouvait voir que Curly n'était pas content."; "# Arrival 54" = "Les deux camps ralentissent à mesure qu'ils se rapprochent et s'arrêtent à mi-chemin dans la rue, à quelques dizaines de pas l'un de l'autre."; "# Arrival 55" = "Ni trop près, ni trop loin."; "# Arrival 56" = "Black Vulture est beaucoup plus visible maintenant, et il regarde Curly intrigué."; "# Arrival 57" = "Tu regardes derrière lui, cherchant désespérément dans la petite foule de gens qui suit son sillage, jusqu'à ce que tu aperçoives celui qui tu attendais."; "# Arrival 58" = "Joseph, visage impassible et sévère, se fond dans la masse de ses compatriotes."; "# Arrival 59" = "La comparaison avec l'homme décontracté et jovial que tu as appris à connaître est presque drôle."; "# Arrival 60" = "Après quelques instants supplémentaires à se fixer mutuellement, Black Vulture prend la parole."; "# Arrival 61, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Eh bien, est-ce que c'est celui que je crois ? L'infâme Curly Wolf ?\""; "# Arrival 62, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Qu'est-ce que t'as, et qu'est-ce que tu fous dans ma ville ?\""; "# Arrival 63, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Eh bien, j'imagine que nous sommes tous les deux ici pour la même raison ! J'ai entendu parler de vos exploits.\""; "# Arrival 64, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je ne peux pas en dire autant. Qui êtes-vous ?\""; "# Arrival 65, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je suis Black Vulture, gentleman hors-la-loi du...\""; "# Arrival 66, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je connais pas.\""; "# Arrival 67" = "Les plumes du cou de Black Vulture se sont manifestement hérissées à la réfutation de Curly, mais il l'a balayée d'un revers de main."; "# Arrival 68, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Plus fou que toi, je dis.\""; "# Arrival 69, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Vous êtes ici pour l'or, alors.\""; "# Arrival 70, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Oui, et comme c'est étrange que nous nous rencontrions ainsi. Je suis prêt à parier que vous n'êtes pas un homme de partage.\""; "# Arrival 71, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Comme je l'ai dit, c'est la propriété de Curly Wolf maintenant. Vous feriez mieux d'y aller et de vous envoler.\""; "# Arrival 72, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Non, je ne pense pas que ce sera le cas, Curly. Je pense qu'il serait dommage que tant d'or soit gaspillé pour de la racaille comme vous.\""; "# Arrival 73, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu devrais garder ton bec hautain fermé, à moins que tu ne veuilles y faire entrer le canon d'un fusil.\""; "# Arrival 74, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"J'attends de voir, Curly Wolf ! Au vainqueur le butin, et j'ai l'intention de répandre ton petit cerveau sur le sol.\""; "# Arrival 75, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Ça me va. Je n'ai pas besoin de beaucoup de cervelle pour te tirer dessus.\""; "# Arrival 76" = "Ce n'est pas ainsi que tu voulais que les choses se passent. Joseph et toi êtes encore dans le feu de l'action, face à face. Vous pensiez être hors du combat."; "# Arrival 77" = "L'air est calme. Les mains se posent sur les armes, chaque paire d'yeux est tournée vers le camp adverse. Pause."; "# Arrival 78" = "Dans une telle situation, il s'agit de tester le courage du chef, sa force mentale. Combien de temps tiendrait-il avant d'appuyer sur la gâchette ?"; "# Arrival 79" = "Ils essaient de se faire peur les uns aux autres. Être le premier à tirer n'est pas toujours la meilleure solution, mais devoir réagir à ce premier tir peut être pire."; "# Arrival 80" = "C'est aussi un test de loyauté pour tous ceux qui les suivent. Vos subalternes ne pouvent pas sortir du rang, ni tirer eux-mêmes."; "# Arrival 81" = "Sortir prématurément du rang serait une trahison, mais quand les balles volent, c'est imprévisible. Rester, c'est prendre un risque."; "# Arrival 82" = "Tu sais que Curly est un bon tireur. Il a l'avantage ici, mais tu te souviens d'une chose que Joseph t'a dite."; "# Arrival 83" = "Black Vulture n'est pas le tireur, il a quelqu'un pour ça. Il peut se vanter, mais ce n'est pas lui le vrai."; "# Arrival 84" = "Tu te demandes si Curly devrait savoir."; "# Choices:6520" = "Se taire"; "Choice at line 6521" = "Lui donner un conseil"; "# Arrival 85" = "Les secondes s'égrènent."; "# Arrival 86" = "On a l'impression que le simple fait de respirer peut faire pencher la balance, la poitrine lourde d'avoir respiré l'air de personnes qui voulaient vous tuer."; "# Arrival 87" = "La sécurité est dans le nombre. Dans la foule. Malgré tout, pour la première fois, tu penses à courir."; "# Arrival 88" = "Jamais auparavant tu ne l'avais envisagé. Cette fois-ci, c'est différent, bien sûr. Il n'y aura pas de prochaine fois."; "# Arrival 89" = "S'enfuir ferait certainement pencher la balance, mais impossible de savoir en faveur de qui."; "# Arrival 90" = "Jouer la carte de la sécurité avec le gang, ou fuir et laisser l'enfer se déchaîner."; "# Choices:6551" = "Rester"; "Choice at line 6552" = "Courir"; "# Quiet 1" = "Non, il vaut mieux que Curly ne sache pas pour le tireur."; "# Quiet 2" = "Quant bien même il est dangereux de laisser traîner quelqu'un comme ça dans un combat, c'est plus un danger pour lui."; "# Tipoff 1" = "Un tireur expert dans un combat est un danger, pour toi, mais aussi pour Joseph si les choses se compliquaient."; "# Tipoff 2" = "C'était risqué, mais si Curly était au courant, le combat serait peut-être terminé plus vite."; "# Tipoff 3, Speaker \"$Player\"" = "\"Boss... J'ai entendu parler de Black Vulture.\""; "# Tipoff 4" = "Curly te regarde de travers, comme on le ferait pour un enfant qui aurait dépassé les bornes."; "# Tipoff 5, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Hum... De quoi s'agit-il ?\""; "# Tipoff 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Ce n'est pas lui le tireur. Il a quelqu'un d'autre pour ça, d'après ce que j'ai entendu. Il ne peut pas tirer droit lui-même.\""; "# Tipoff 7" = "Le léger mépris de Curly à ton égard disparait, se transformant en quelque chose de plus contemplatif, étudiant la foule."; "# Tipoff 8, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je le vois... Je comprends son petit numéro maintenant.\""; "# Tipoff 9, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Peut-être que tu n'es pas si inutile après tout, Demi-portion.\""; "# Tipoff 10" = "Un cruel sentiment d'orgueil s'empare de toi et tu aurais voulu le brûler et l'enterrer."; "# Stay 1" = "...Non, si tu t'enfuis, tu pourrais devenir une cible. Mieux vaut rester avec le gang jusqu'à ce qu'ils se dispersent."; "# Stay 2" = "Curly prend la parole à voix basse, en s'adressant à ceux qui se trouvent derrière lui."; "# Stay 3, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Regardez et apprenez, les gars.\""; "# Stay 4" = "Il fléchit le poignet, tendant sa main, avant de serrer son arme dans son étui."; "# Stay 5" = "Tu vois Black Vulture réagir à son tour, en saisissant son arme. Curly aimait jouer avec sa nourriture, faire le spectacle."; "# Stay 6" = "Il attend le moment où Black Vulture saisi son arme de la même façon, puis la dégaine rapidement et habilement, en la pointant tout droit."; "# Stay 7" = "Il savait qu'il serait toujours plus rapide à tirer."; "# Run 1" = "Il faut fuir. Rester ne valait pas le risque de se faire tirer dessus ; pas ici, pas cette fois."; "# Run 2" = "De l'autre côté de l'immense fossé qui sépare les gangs de Curly Wolf et de Black Vulture, vous regardez Joseph de près, attirant son attention."; "# Run 3" = "Tu lui fais un signe de tête, et il te répond par un signe de tête, comprenant. Si l'un court, vous courez tous les deux, ensemble."; "# Run 4" = "Sur ta droite, tu aperçois un endroit, une allée, entre deux bâtiments proches de toi."; "# Run 5" = "Le cœur battant comme un tambour dans la poitrine, tu prépares tes appuis sur le sol."; "# Run 6" = "Tu cours derrière Curly aussi vite que tu le peux, te laissant porter par l'élan de tes jambes qui frappent le sol."; "# Run 7" = "Tu te retrouve au fond de la ruelle et hors de vue de Black Vulture avant que qui que ce soit ait pu réagir."; "# Run 8" = "En y repensant, tu as vu l'expression de Curly osciller entre un moment de colère surprise, puis un grognement, avant de s'arrêter sur un grincement de dents."; "# BothHurt 1" = "Le coup de feu a retenti - une détonation qui fait bondir ton cœur - et tu vois Black Vulture se retourner, s'agrippant à son flanc."; "# BothHurt 2" = "La fumée s'élevait à peine du canon de l'arme de Curly qu'un autre coup de feu retentit."; "# BothHurt 3" = "Plein d'ego et admirant son travail, il n'a pas remarqué qu'un petit oiseau suspendu au bord de la foule avait soulevé son fusil."; "# BothHurt 4" = "Le visage de Curly se tord instantanément en un cri de douleur, ses yeux se ferment, il recule d'un pas en s'agrippant le côté de la poitrine."; "# BothHurt 5, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Merde !\""; "# BothHurt 6" = "Un moment s'écoule avant que la foule derrière vous ne se disperse, tout le monde courant se mettre à l'abri lorsque le combat éclate."; "# BothHurt 7" = "Dans l'autre camp, c'est la même chose, un amas de silhouettes s'éparpillant comme des cendres de part et d'autre de la rue."; "# BothHurt 8" = "Tu ne vois pas où Joseph va, et tu ne peux pas te permettre de rester là alors que d'autres coups de feu sont tirés."; "# BothHurt 9" = "Curly a du mal à bouger, et il se retourne pour te voir toujours debout, seul. Une balle passe en coup de vent et s'écrase au sol."; "# BothHurt 10" = "Il te jette un regard et s'affaisse sur toi, un bras passé par-dessus ton épaule, une grande partie de son poids pesant sur toi maintenant."; "# BothHurt 11" = "Tu n'a pas eu d'autre choix que de l'aider à sortir de la rue, les genoux tremblants, en marchant aussi vite que possible."; "# BothHurt 12" = "Tes compatriotes ont tiré une volée de balles dans la rue, te fournissant suffisamment de couverture pour traîner ton chef en sang entre deux bâtiments."; "# BothHurt 13" = "Il pèse lourd sur ton cou et vacille lorsque vous marchez ensemble, ses foulées te dépassant toujours alors que tu essayes de le suivre et de le pousser."; "# BothHurt 14" = "Vous continuez de marcher à travers le long pâté de maisons qui borde la rue principale, poussant jusqu'à l'autre côté où elles cède le paysage à une colline."; "# BothHurt 15" = "À l'angle qui mène à l'ombre, il s'appuie contre le mur, te soulageant de la charge qu'il représente tout en tendant le cou pour vérifier que le chemin est sûr."; "# BothHurt 16" = "Encore une fois, sans un mot, il s'effondre sur toi et vous passez le coin de la rue ensemble."; "# BothHurt 17" = "Curly se sert aussi des maisons comme support, sa main ensanglantée traînant sur les murs tout en se servant de toi pour avancer."; "# BothHurt 18" = "Les coups de feu continuent de retentir, ricochant dans les ruelles et les rues voisines."; "# BothHurt 19" = "L'odeur âcre de la poudre à canon se fait de plus en plus forte, alors même que ton nez est imprégné de l'odeur de la fourrure de Curly, chargée de sueur."; "# BothHurt 20" = "Vous trébuchez encore un peu sur ce chemin de traverse avant que le poids de Curly sur toi ne devienne soudain écrasant, comme si la gravité elle-même était devenue plus forte."; "# BothHurt 21" = "Le poids de Curly se repose sur toi pendant un moment, avant que tes genoux ne se dérobent et qu'il glisse dans un grognement."; "# BothHurt 22" = "Il tend une main, essayant de se rattraper, l'éraflant sur le mur d'une maison en tombant, s'asseyant dans la terre."; "# BothHurt 23" = "Il est assis, le dos plaqué contre le mur en lattes de bois, une main tendue pour saisir son flan si fort que tu pouvais voir les tendons."; "# BothHurt 24" = "L'autre main serre son arme, le doigt posé sur la gâchette."; "# BothHurt 25" = "Il respire lentement et bruyamment en serrant les dents, regardant le reste de la ville au loin, à travers les toits, dans le désert."; "# BothHurt 26" = "Ses oreilles tressaillissent en entendant le bruit des armes autour de vous, semblant provenir de toutes les directions."; "# BothHurt 27" = "C'est la meilleure chance que tu va avoir, tu te dis. Il a l'air si... vulnérable."; "# BothHurt 28" = "Une partie de ton esprit, cependant, te dit que tu ne peux pas. Tu ne peux pas le tuer. Quelque chose va mal se passer. C'est un animal blessé et acculé en ce moment."; "# BothHurt 29, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu me regardes très fort, garçon manqué. Tu as peur que je te croque ? Ne t'inquiète pas. Je ne vais nulle part.\""; "# BothHurt 30" = "Tu peux sentir le poids de ton arme dans son étui lorsque tu te balances sur tes jambes. Tu penses à l'endroit où ta main doit se trouver pour l'attraper."; "# BothHurt 31" = "Curly s'agite, comme s'il lui était impossible de se mettre à l'aise là où il est, avant de renoncer et de s'asseoir de travers."; "# BothHurt 32, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Nous allons nous cacher ici pour le moment. Les gars s'occuperont de tout.\""; "# BothHurt 33, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu n'es pas très bon dans un combat, mais tu es une meilleure protection que rien.\""; "# BothHurt 34, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Certains des membres de Black Vulture pourraient venir par ici, alors garde l'œil ouvert.\""; "# BothHurt 35" = "Tu dégaine doucement ton arme, la laissant pendre sur tes doigts par la poignée."; "# BothHurt 36" = "Tu ne veux pas rester dans les parages. Tu ne sais pas comment se déroule le combat. Tu ne sais pas si Joseph va bien."; "# BothHurt 37" = "Tu perds ton temps en restant ici, avec ce connard qui saigne sur le sol à côté de toi."; "# BothHurt 38" = "Tue-le, c'est tout. C'est tout ce que tu as à faire, tirer sur lui et en finir."; "# BothHurt 39" = "Tu as déjà tué des gens. Il le mérite plus que la plupart des autres."; "# BothHurt 40" = "Et pourtant, tu ne peux pas t'y résoudre."; "# BothHurt 41" = "Tes oreilles se dressent. Tu entends le bruit de quelqu'un qui court dans ta direction, en frappant rapidement la terre, et tu lèves les yeux."; "# BothHurt 42" = "Tu brandis ton arme à la hâte, prêt à affronter celui qui vient vers vous."; "# BothHurt 43" = "Tu ne vois rien pendant quelques instants, jusqu'à ce qu'un oiseau arrive en courant, regardant frénétiquement autour de lui."; "# BothHurt 44" = "C'est Joseph."; "# BothHurt 45" = "Il halète, tient son fusil à deux mains et, lorsqu'il regarde dans ta direction et que ses yeux se posent sur toi, ils s'illuminent comme les feux d'artifice les plus brillants."; "# BothHurt 46, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Et merde, il y en a un qui nous a trouvé.\""; "# BothHurt 47" = "La lueur de l'arme de Curly brille au coin de ton œil tandis qu'il se déplace, le bras croisé, pointé vers le haut."; "# BothHurt 48" = "Les yeux de Joseph s'écarquillent, ses pupilles se transforment en piqûres d'épingle, et il tente de tourner les talons et de s'enfuir lorsqu'il voit Curly viser."; "# BothHurt 49" = "Tout a été si rapide et a semblé durer une éternité lorsque tu as toi même levé ton arme, visant directement la main de Curly pendant qu'elle se stabilisait."; "# BothHurt 50" = "Avant que le doute et la peur ne s'installent, tu appuies sur la gâchette et voit sa main exploser."; "# BothHurt 51" = "Le bruit du coup de feu résonne dans ta tête, Joseph titube et s'arrête au moment où le coup part, Curly retire vivement sa main."; "# BothHurt 52" = "Son arme tombe au sol dans un bruit sourd, et il serre sa main contre lui, en poussant des cris et des grognements."; "# BothHurt 53, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Aaaah putain ! Mais qu'est-ce que... qu'est-ce que...\""; "# BothHurt 54" = "Il regarde Joseph d'un air perplexe, ne comprenant pas ce qui lui avait fait sauter les doigts de la main, avant de regarder sur le côté, vers toi."; "# BothHurt 55" = "Apercevant les volutes de fumée qui s'échappent du canon de ton arme."; "# BothHurt 56" = "Tu te sens haletant, tes mains tremblent, tout ton corps est secoué par l'adrénaline."; "# BothHurt 57" = "Tu entends à nouveau des bruits de pas et tu lèves les yeux pour voir Joseph arriver en courant, ralentissant à mesure qu'il s'approche de toi et de Curly."; "# BothHurt 58" = "Vos deux regards se croisent, la colère et le dégoût se répandent sur le visage de Curly en quantités égales, tandis que celui de Joseph devient... mesquin, penses-tu."; "# BothHurt 59, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est donc lui, hein ? Le grand Curly Wolf ?\""; "# BothHurt 60" = "Joseph s'abaisse à la hauteur de tes yeux, s'accroupi auprès de Curly et étudie son visage."; "# BothHurt 61, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Hah... c'est un peu plus logique maintenant. Tu t'es trouvé un petit copain, hein ?\""; "# BothHurt 62, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Il ne restera pas près de toi... Je peux le voir dans ses yeux.\""; "# BothHurt 63, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ferme ton clapet, Curly.\""; "# BothHurt 64" = "La colère se dessine sur le front de Curly, mais il n'est pas stupide. Il sait qu'il ne se sortira pas de cette situation. Il est comme mort."; "# BothHurt 65, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Il y en a pas un pour rattraper l'autre... deux traîtres et deux lâches qui fuit... tout...\""; "# BothHurt 66" = "Sa respiration était difficile, sa gorge rauque. Il s'accroche plus par dépit qu'autre chose."; "# BothHurt 67, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Quoi qu'il t'ait raconté... je te le promets, garçon manqué... ce n'est pas réel.\""; "# BothHurt 68, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je sais reconnaître les gens comme ça quand je les vois...\""; "# BothHurt 69, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Quand les choses deviendront difficiles, il partira. Il s'enfuira... comme toutes les autres fois.\""; "# BothHurt 70, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Ou c'est toi qui partira en premier... haha...\""; "# BothHurt 71, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu pourrais dire que ce n'est pas le cas, mais... Je sais que tu es un menteur... tu l'as toujours été.\""; "# BothHurt 72, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'aurais dû savoir que tu me trahirais tôt ou tard... je l'ai vu dans tes yeux toutes ces fois... je ne t'ai jamais aimé.\""; "# BothHurt 73, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu connais au moins son nom ?\""; "# BothHurt 74" = "Joseph regarde Curly froidement, mais sa colère n'est pas dissimulée par le ton cinglant de sa voix ou la crispation de sa mâchoire."; "# BothHurt 75, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Est-ce important ?... Qu'est-ce qu'un nom, de toute façon ? Si j'appelle quelqu'un et qu'il vient... c'est son nom.\""; "# BothHurt 76, Speaker \"Joseph\"" = "\"Réponds à la question. Tu connais son nom ?\""; "# BothHurt 77" = "Curly lève les yeux vers Joseph, le soleil brille sur son visage, projetant ton ombre et celle de Joseph sur le mur à côté de lui."; "# BothHurt 78, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"...Non, bien sûr que non, qu...\""; "# BothHurt 79" = "La détonation assourdissante du fusil de Joseph l'a interrompu, et tu as sursauté, détournant les yeux de sa poitrine poivrée et rouge."; "# BothHurt 80" = "Tu as suivi l'élan de ton tressaillement, en te retournant, en regardant la colline et la ville, en inspirant et en expirant."; "# BothHurt 81" = "Tu as entendu un dernier souffle derrière toi, un gargouillis de sang provenant de la bouche, et le bruissement des vêtements alors qu'il tombait mollement."; "# BothHurt 82, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mauvaise réponse.\""; "# BothHurt 83, Speaker \"Joseph\"" = "\"$Player?\""; "# BothHurt 84" = "Tu tends ta main vers lui, tirant sur sa chemise, t'attirant à lui."; "# BothHurt 85" = "Ses bras t'ont attrapé alors que tu faisais un faible pas vers lui, retournant son étreinte alors qu'il te tenait près de lui, vos têtes sur les épaules l'un de l'autre."; "# BothHurt 86" = "Un creux dans ton estomac te donne la nausée. Tu fermes les yeux en inspirant, te concentrant sur son odeur, si proche de toi."; "# BothHurt 87, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu vas bien ? Tu es blessé ?\""; "# BothHurt 88, Speaker \"$Player\"" = "\"Je vais bien, j-je vais bien.\""; "# BothHurt 89" = "Vous vous éloignez l'un de l'autre en entendant d'autres coups de feu, la bagarre reprenant, sans doute causée par le fusil de Joseph."; "# BothHurt 90, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous devons nous mettre à l'abri, attendre que ça se tasse.\""; "# BothHurt 91, Speaker \"$Player\"" = "\"Une fois qu'ils auront réalisé que Curly est mort, les gars vont probablement se tirer d'ici.\""; "# BothHurt 92, Speaker \"$Player\"" = "\"Où est Black Vulture?\""; "# BothHurt 93, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne suis pas sûr. Je l'ai perdu quand la bagarre a éclaté, j'étais plus préoccupé par le fait de te retrouver.\""; "# BothHurt 94" = "Après avoir rengainé ton arme, tu te baisse pour ramasser le revolver de Curly là où il était tombé."; "# BothHurt 95" = "Tu saisis la main de Joseph et la place sur ton épaule pour l'entraîner avec toi, marchant d'un bon pas, continuant sur la voie que tu as déjà empruntée."; "# BothHurt 96, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous pouvons contourner la ville et nous rendre au saloon, c'est l'endroit le plus sûr auquel je pense.\""; "# BothHurt 97" = "Joseph acquiesçe et te suit, à son bras, ton arme tenue fermement et prête dans ta main, faisant attention à chaque ruelle que vous traversez."; "# BothHurt 98" = "Vous continuez à suivre le tour de la colline, vous dirigeant vers l'angle de la rue, le bureau de Sheriff se trouvant de l'autre côté de la route."; "# BothHurt 99" = "Tu veux contourner l'arrière du bureau et éviter la fusillade dans la rue, mais au moment où tu l'aperçois, une grande silhouette se rapproche."; "# BothHurt 100" = "Il ne vous remarque pas tout de suite, mais le bruit que vous avez fait en vous arrêtant tous les deux a attiré son attention, et tu as croisé le regard de Black Vulture."; "# BothHurt 101, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Et bien, et bien. Qu'avons-nous là ? Un prisonnier, Joseph ?\""; "# BothHurt 102" = "Le sang tache son manteau, sa chemise, le côté de son ventre où il appuie sa main, mais il semble étonnamment imperturbable."; "# BothHurt 103" = "L'oiseau que tu identifie comme étant le tireur, celui qui a tiré sur Curly, suit Black derrière le bâtiment."; "# BothHurt 104" = "Il se tenait derrière Black, le fusil fermement tenu à deux mains, un masque couvrant son visage, de petits yeux l'observant attentivement."; "# BothHurt 105" = "La main de Joseph sur ton épaule se resserre et il te tire un peu vers lui, continuant à te faire avancer lentement."; "# BothHurt 106, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui. J'ai pensé qu'il pourrait être utile. Il devrait avoir des connaissances sur les cachettes de Curly Wolf et tout ça.\""; "# BothHurt 107" = "Black Vulture grogne, il se voute, mais se tient maintenant plus grand, son cou tordu élevant sa tête au-dessus de toi."; "# BothHurt 108, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Toujours aussi rapide, Joseph. C'est une bonne idée. Je suis juste curieux de savoir pourquoi tu ne le tiens pas en joue.\""; "# BothHurt 109" = "Il fait quelques pas vers vous deux."; "# BothHurt 110, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Ou bien pourquoi j'ai dû prendre une balle pour tes actes.\""; "# BothHurt 111, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mes actions ?\""; "# BothHurt 112, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Tu t'es enfui, espèce de traître lâche et visqueux, tu t'es enfui la queue entre les jambes et maintenant je saigne de l'estomac.\""; "# BothHurt 113" = "Tes paumes sont en sueur, ta tête est baissée, face à Black et à son tireur, cachant l'arme dans ta main. Ce n'était pas le moment de se faire prendre en flagrant délit."; "# BothHurt 114" = "Tu te demandes si c'est l'occasion de tuer Black, mais il est si proche de vous deux, et son arme est toujours dégainée."; "# BothHurt 115" = "Et maintenant tu sais à quel point il serait difficile pour Joseph d'essayer de le tuer. La peur dégouline dans sa poitrine."; "# BothHurt 116, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous ne devrions pas rester dans les parages, les gars de Curly pourraient vous trouver.\""; "# BothHurt 117" = "Tu ose regarder derrière vous, regarder où ils se tiennent, mais tu vois dans les yeux de Black que tu viens de faire une erreur."; "# BothHurt 118" = "L'éclat d'un pistolet dans ta main, caché et maintenant révélé lorsque tu as un peu trop tordu ton corps."; "# BothHurt 119" = "Joseph a dû faire le lien aussi, en voyant l'étincelle dans les yeux de Black."; "# BothHurt 120" = "Il balance brusquement ses bras en direction de Black, lui assénant un coup de fusil sur la tête et le faisant tomber au sol avec un grognement."; "# BothHurt 121" = "Le tireur, même en regardant attentivement, est prit au dépourvu, et bien qu'il ait préparé son fusil rapidement, tu es déjà sur le coup."; "# BothHurt 122" = "Tu pointes le revolver sur sa tête et tire un coup de feu qui le traverse de part en part. Son masque s'envole et valse dans les airs."; "# BothHurt 123" = "Alors que le tireur s'écroule, son doigt mourant presse suffisamment la gâchette pour laisser échapper un dernier coup de fusil."; "# BothHurt 124" = "On a entendu le bruit sourd et humide d'une balle qui frappe quelqu'un et Joseph a crié pendant un moment, sa main s'agrippant à sa cuisse."; "# BothHurt 125, Speaker \"Joseph\"" = "\"Sacré petit... fils de flute. Je ne m'y ferai jamais.\""; "# BothHurt 126" = "Black commençait déjà à s'agiter après avoir été assommé, alors tu passes ta tête sous l'un des bras de Joseph."; "# BothHurt 127, Speaker \"$Player\"" = "\"Allez, il faut qu'on y aille, maintenant !\""; "# BothHurt 128" = "Joseph passe son bras autour de tes épaules, pour le soulager, mais boitant toujours aussi vite qu'il le peut à cause de la douleur."; "# BothHurt 129" = "Vous avez abandonné votre projet de faire le tour de la ville et vous avez couru dans la ruelle la plus proche, vers la rue principale et vers le combat."; "# BothHurt 130" = "Vous ne pouvez pas vous permettre de vous faire surprendre à nouveau par quelqu'un, Vulture ou un autre. Joseph est trop blessé, il faut juste aller au saloon."; "# BothHurt 131" = "En arrivant dans la rue, tout s'est à nouveau calmé, l'air est soudainement devenu mortellement silencieux."; "# BothHurt 132" = "Tu sors la tête, mais là on sont cachés les autres, ce n'est défectivement pas près de vous."; "# BothHurt 133" = "Le saloon se trouve juste de l'autre côté de la rue. Tu regarde Joseph, dont le visage était si proche du tiens, et il hoche la tête."; "# BothHurt 134" = "Vous partez ensemble, en courant et en marchant aussi vite que possible pour tout traverser sans être vus."; "# BothHurt 135" = "À mi-chemin dans la grande rue, le porche du saloon est si proche que tu regardes derrière vous, pour voir Black s'arrêter lorsque vos regards se croisent."; "# BothHurt 136" = "Essuyant le sang de son bec fendu sur son visage, il pointe son arme sur vous deux depuis l'entrée de la ruelle."; "# BothHurt 137" = "Ton cœur s'emballe et tu te jettes sur le sol, entraînant Joseph avec toi, dans l'espoir d'esquiver la balle."; "# BothHurt 138" = "Un coup de feu retentit. Mais il ne vient pas de derrière vous, tu regardes rapidement vers Black et le vois se baisser."; "# BothHurt 139" = "Son chapeau a été arraché par le coup de feu inconnu, et il l'a rattrapé avant de retourner se cacher plus loin dans la ruelle."; "# BothHurt 140" = "Le coup de feu a également effrayé les membres du gang qui se cachaient, et quelques coups de feu ont été tirés en retour, puis beaucoup d'autres ont ajouté à la cacophonie."; "# BothHurt 141" = "Tu ramasses Joseph sur le sol poussiéreux, voyant dans la rue que beaucoup tirent sur des assaillants sur les toits."; "# BothHurt 142" = "Tu pars en courant, accroupi, la main épousant la crosse de ton arme et l'arrière des vêtements de Joseph, l'entraînant avec toi."; "# BothHurt 143" = "Vous montez, tout les deux en trébuchant, les marches du porche du saloon. Tu ouvres les portes et aides Joseph à entrer en toute hâte."; "# BothHurt 144" = "Tu entends un grand craquement lorsque le cadre de la porte en bois est frappé et brisé près de ta tête."; "# BothHurt 145" = "En te retournant et fermant les portes, tu vois Black relever la tête de son viseur, devant maintenant recharger."; "# BothHurt 146" = "Une fois les portes fermées, vos yeux s'adaptent à l'intérieur faiblement éclairé, le soleil ne brille pas autant que la dernière fois que vous êtes venu ici."; "# BothHurt 147" = "Joseph se tient debout, sa jambe blessée légèrement décollée du sol, s'appuyant d'une main sur une table."; "# BothHurt 148" = "Tu t'approches de lui et dégaines ton arme, que tu lui tendez par le canon, la poignée pointée vers le haut."; "# BothHurt 149, Speaker \"$Player\"" = "\"Prends-le, tu as besoin de quelque chose de mieux que ce fusil.\""; "# BothHurt 150, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je l'ai pour une raison, $Player, je suis un très mauvais tireur. J'ai plus de chances de te toucher toi que la personne que je vise.\""; "# BothHurt 151, Speaker \"$Player\"" = "\"Alors, prends le comme porte-bonheur. Je l'ai depuis longtemps et elle m'a toujours réussie.\""; "# BothHurt 152" = "Il te regarde avec hésitation. Vous savez tous les deux que le temps est compté, mais il ne veut pas vous mettre en danger."; "# BothHurt 153" = "Tu lui fais confiance. Tu sais que ce n'était pas dangereux."; "# BothHurt 154, Speaker \"$Player\"" = "\"Deux revolvers ne me servent pas à grand-chose.\""; "# BothHurt 155, Speaker \"$Player\"" = "\"Prends-le et cache-toi, Black est toujours à nos trousses.\""; "# BothHurt 156" = "Joseph prend le pistolet, fait glisser son fusil de chasse sur le sol jusqu'au bout du bar, et s'y dirige en boitant pour se cacher derrière."; "# BothHurt 157" = "Tu te baisses et tu te précipite vers la fenêtre la plus proche, écoutant la fusillade qui se déroule à l'extérieur."; "# BothHurt 158" = "Tu dois trouver où se cache Black Vulture. Tu t'arrêtes et tu jettes un coup d'œil par-dessus le rebord de la fenêtre."; "# BothHurt 159" = "Dès que tu relèves, tes yeux se posent sur la silhouette lointaine de Black, le fusil pointé directement sur toi."; "# BothHurt 160" = "Tu t'éloignes immédiatement de la fenêtre et tu te presses contre le mur, restant immobile alors qu'un coup de feu plus fort résonne dans la rue."; "# BothHurt 161" = "La fenêtre à côté de ta tête se brise dans un bruit strident, les vitres tombent sur l'appui et se brisent de part et d'autre, le sol se retrouve recouvert de verre."; "# BothHurt 162" = "Tu ressens une douleur aiguë te transpercer l'oreille et tu tends le bras un instant pour sentir l'extrémité manquante, tes doigts se gorgent de sang lorsque tu le ramènes vers le bas."; "# BothHurt 163" = "Le côté de ton visage commence à être mouillé, tu peux ressentir ta fourrure s'emmêler et se coller à l'intérieur de ton oreille."; "# BothHurt 164" = "Il sais où tu est, il t'a presque eu - mais toi aussi tu sais où il est maintenant, et il va probablement essayer de bouger et de te déstabiliser."; "# BothHurt 165" = "Tu relèves la tête en même temps que ton arme, apercevant Black qui s'éloigne furtivement de l'endroit où il se trouve en essayant d'éviter les balles errantes."; "# BothHurt 166" = "Il t'aperçois le viser à travers la fenêtre, mais tu ne vas pas faiblir et le laisser prendre l'avantage sur toi une nouvelle fois."; "# BothHurt 167" = "Tu suis son mouvement avec ta main, en regardant où il va, et tu appuis sur la gâchette juste devant lui."; "# BothHurt 168" = "Le coup de feu résonne dans le saloon et un instant plus tard, Black tombe dans une petite giclée de sang, soulevant un nuage de poussière alors que ses jambes s'étalent."; "# BothHurt 169" = "Tu te redresses un peu, toujours accroupi, et tu regardes plus clairement par la fenêtre pour mieux le voir au sol."; "# BothHurt 170" = "Il ne semble pas respirer."; "# BothHurt 171" = "Tu guettes le moindre signe de vie, le moindre mouvement, mais même si les balles du combat frappent la terre et le bois à côté de lui, il ne semble plus bouger."; "# BothHurt 172" = "Tu écartes avec précaution le verre brisé qui se trouve sous toi, en prenant une profonde inspiration."; "# BothHurt 173" = "Tu t'affales et tu t'assoies dos au mur, les oreilles baissées, ne voulant pas attirer les tireurs qui se trouvent encore à l'extérieur."; "# BothHurt 174" = "La tête méfiante de Joseph sort de l'extrémité du bar et te regarde, puis ses yeux se tournent vers la fenêtre."; "# BothHurt 175, Speaker \"$Player\"" = "\"Je l'ai eu. Il est mort, Black est mort. Nous devrions juste... faire profil bas ici pour un moment.\""; "# BothHurt 176" = "Joseph acquiesce et sort un peu plus de derrière le bar."; "# BothHurt 177, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai mis un peu de désordre dans le saloon. J'espère que Bart ne sera pas trop fâché.\""; "# BothHurt 178" = "Tu espères aussi. Tu imagines que Sheriff avait dû informer les gens de ce qui allait se passer, mais tu n'en es pas certain."; "# BothHurt 179" = "Tu aideras à tout réparer si tu peux."; "# BothHurt 180" = "Tu restes assis là, à attendre, à écouter pendant que le combat s'apaise à l'extérieur."; "# BothHurt 181" = "On entend des cris au loin, des bruits de personnes qui courent, le vent qui hurle par la fenêtre ouverte."; "# BothHurt 182" = "Le craquement du verre."; "# BothHurt 183" = "Tu tends l'oreille en direction du bruit, tandis qu'une main à plumes traverse la fenêtre et s'agrippe à votre visage."; "# BothHurt 184" = "Le bras s'est agrippé sous ton menton et te tire maintenant vers le haut. Les respirations deviennent saccadées et tendues alors que tu es à moitié pressé contre la fenêtre."; "# BothHurt 185" = "Tu laisses tomber ton arme et tires désespérément sur le bras, tes griffes s'enfonçant dans la peau de l'aile de Black en essayant de te libérer."; "# BothHurt 186" = "Un autre bras s'ajoute lorsqu'il se met à genoux, appuyant ta tête contre le rebord de la fenêtre en bois et l'inclinant vers l'arrière."; "# BothHurt 187" = "Tu peux voir son visage se rapprocher dans ta périphérie, et son autre main s'approche maintenant de ta gorge, quelque chose de tranchant et de froid reposant sur ta peau."; "# BothHurt 188" = "L'éclat de verre brillait au soleil et les réfractions dansaient autour de la pénombre du saloon. Tes griffes te font mal à force d'avoir gratté les plumes de son bras."; "# BothHurt 189" = "Tu ne veux pas mourir. La tête rejetée en arrière, le cou poussé en avant, exposé, regardant le néant du plafond au-dessus de toi."; "# BothHurt 190, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Cela va te faire beaucoup plus de mal qu'à moi.\""; "# BothHurt 191" = "Les mots ont frôlé ton oreille. Tu as senti le bras bouger, le verre commencer à piquer ta peau."; "# BothHurt 192" = "Une forte détonation retentit, se répercutant dans toute la pièce et vibrant au plus profond de ton corps pendant un instant. Tu tombes sur le sol."; "# BothHurt 193" = "Tu t'écrases contre les éclats de verre sous toi, tu te retournes pour regarder la fenêtre, tu passes ta main le long de ta gorge pendant que la panique redescend."; "# BothHurt 194" = "Les bras qui t'entouraient sont devenus mous et sont passés par la fenêtre avec le long cou de Black, dont le visage est immobile et figé."; "# BothHurt 195" = "Le tesson de verre ensanglanté qu'il tenait dans sa main tombe sur le sol avec un tintement. Le sang de sa tête commence à couler à côté."; "# BothHurt 196" = "Tu regardes Joseph et le vois assis de travers sur le sol, ton revolver dans sa main toujours pointée vers la fenêtre."; "# BothHurt 197" = "Il regarde toujours Black derrière toi, en respirant bruyamment, puis il te regarde dans les yeux, sa tête ne bougeant pas d'un pouce, juste le temps d'une pichenette dans le regard."; "# BothHurt 198" = "Il cligne des yeux après ce qui semble être une éternité et tu sens la rudesse des respirations dans ta gorge. Une toux rauque de temps en temps."; "# BothHurt 199" = "Tu prends appui sur le sol et tu te redresses, Joseph pose soigneusement l'arme à côté de lui."; "# BothHurt 200, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense que nous l'avons vraiment eu, maintenant.\""; "# BothHurt 201" = "Tu émets un petit rire nerveux, tout comme lui. D'autres coups de feu retentissent à l'extérieur, mais moins qu'auparavant."; "# BothHurt 202" = "Tu t'agenouilles, tu rengaines ton arme que tu avais laissée tomber et tu rampes avec précaution sur le verre brisé, à travers le sol, jusqu'à Joseph."; "# BothHurt 203" = "Il prend doucement ton bras le plus court, et le serre chaleureusement."; "# BothHurt 204, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous pourrions encore être en danger ici si quelqu'un nous voyait, surtout avec le vieux bec qui est un ornement de fenêtre.\""; "# BothHurt 205, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh, oui... nous pourrions aller dans la réserve pour l'instant, je suppose.\""; "# BothHurt 206" = "Il regarde la porte du magasin par-dessus le bar, le front légèrement bombé par la réflexion, avant de croiser à nouveau ton regard."; "# BothHurt 207, Speaker \"Joseph\"" = "\"Le saloon a des chambres, n'est-ce pas ? Je crois que c'est ce que Bart a dit.\""; "# BothHurt 208, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, ça doit être à l'étage.\""; "# BothHurt 209, Speaker \"Joseph\"" = "\"...On y va ? En haut ? Ce serait bien plus sûr et confortable qu'ici.\""; "# BothHurt 210, Duplicated with dialogue WolfHurt 237" = "Tu y réfléchis un instant. Ta seule inquiétude étant de savoir si tu pouvais mettre du sang sur quelque chose, par respect pour Bartholomew."; "# BothHurt 211, Duplicated with dialogue WolfHurt 238" = "Mais vu l'état dans lequel se trouve déjà le saloon, Tu te dis que ce n'est pas grave. Vous vous en occuperez plus tard. Ensemble."; "# BothHurt 212, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui. Allons-y.\""; "# BothHurt 213" = "Tu te lèves et aide Joseph, dont la cuisse est encore raide, à se lever aussi. Vous marchez d'un bon pas devant la fenêtre, à l'abri des regards."; "# BothHurt 214" = "Vous prenez votre temps pour monter les escaliers, lentement pour Joseph, qui souffle et respire en serrant les dents."; "# BothHurt 215" = "Vous trébuchez sur le palier, un bras autour de l'autre, en direction de la pièce la plus éloignée."; "# WolfHurt 1" = "Curly essaye, d'un geste rapide et adroit, d'attraper son arme, mais il était trop tard."; "# WolfHurt 2" = "Un coup de feu retentit et un sifflement aigu dans l'air est interrompu par un bruit sourd et humide, et Curly tressaille fortement."; "# WolfHurt 3" = "C'est tout ce que tu as vu avant de partir, comme tout le monde dans la ville semble-t-il. Tu entends le battage de nombreuses chaussures."; "# WolfHurt 4" = "Curly est la personne la plus dangereuse ici en ce moment, même blessé, alors tu es content de t'éloigner de lui."; "# WolfHurt 5" = "Tu traverses les maisons qui bordent la rue principale, et de nombreux coups de feu commencent à retentir, des fracas sonores dont on entend l'écho dans les ruelles."; "# WolfHurt 6" = "Tu continues à courir à travers le labyrinthe de maisons, aussi loin que possible, ralentissant en atteignant la dernière d'entre elles."; "# WolfHurt 7" = "Ces maisons mènent à une colline qui descend vers le reste de la ville. Tu t'arrêtes dans l'ombre et t'appuies contre l'un des murs en bois, pantelant."; "# WolfHurt 8" = "Le combat continue, et tu écoutes. Il ne semble pas s'éloigner beaucoup de la rue. Tu seras en sécurité ailleurs dans la ville."; "# WolfHurt 9" = "Tu dois trouver Joseph maintenant, c'est tout ce qui compte. Vous serez plus en sécurité ensemble, il s'est enfuit en même temps que toi."; "# WolfHurt 10" = "Tu tires ton arme de son étui, la poignée du métal étant un léger réconfort dans ta main."; "# WolfHurt 11" = "En suivant la courbe de cette corniche, on arrive à l'autre bout de la rue où se trouvent Black et cie. Joseph n'a pas pu aller bien loin."; "# WolfHurt 12" = "Tu commences à marcher, prudemment, écoutant et regardant chaque coin de rue avant de la traverser, te frayant un chemin doucement mais sûrement le long des maisons."; "# WolfHurt 13" = "Peu de temps s'écoule avant que tu entendes quelqu'un crier près de toi. Familier."; "# WolfHurt 14" = "Tu entends le brouhaha de pieds dans la poussière avant que deux silhouettes ne surgissent de derrière une maison, l'une poursuivant l'autre."; "# WolfHurt 15" = "C'est Black et Joseph, Black sur ses talons, et tu le vois attraper la chemise de Joseph tandis qu'il essaye de s'enfuir."; "# WolfHurt 16" = "Il continue à courir et s'écrase sur Joseph, les envoyant tous deux dégringoler la pente rocheuse, soulevant des nuages de poussière sur le passage."; "# WolfHurt 17" = "Tu cours vers l'endroit où ils sont tombés, et les regardes un moment essayant de s'attraper dans la poussière."; "# WolfHurt 18" = "Leurs vêtements tachés de la crasse du désert, leurs armes jetées et abandonnées près d'eux. Joseph s'agrippe à Black et lui donne un coup de poing."; "# WolfHurt 19" = "Tu ranges ton arme et dévales la colline dans leur direction, trébuchant en atteignant le bas de la pente."; "# WolfHurt 20" = "Tu transformes l'élan de ta chute en course, puis tu balances ta jambe vers Black, ton pied se heurtant violemment à son estomac."; "# WolfHurt 21" = "Il laisse échapper un râle et un haut-le-coeur, et se serre l'estomac, donnant à Joseph l'occasion de le repousser."; "# WolfHurt 22" = "Joseph roule sur les bras et les genoux, et se relève rapidement."; "# WolfHurt 23" = "Black tente de se relever malgré son souffle coupé, mais Joseph le renvoie facilement sur le dos d'un coup de pied dans la poitrine."; "# WolfHurt 24" = "Joseph se rapproche de toi et vous faites face à Black, qui s'est lentement redressé sur ses mains, se penche en arrière et te regarde."; "# WolfHurt 25" = "Il t'observe, reprenant son souffle, essayant de masquer la peur dans ses yeux par un sourire dédaigneux qui traverse son visage."; "# WolfHurt 26, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Bien, bien. Qui est ton petit ami, Joseph ?\""; "# WolfHurt 27, Speaker \"$Player\"" = "\"...Je suis $Player. J'suis un autre guetteur.\""; "# WolfHurt 28, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Donc t'es de mèche avec ce salaud de traître ? Quel rebondissement !\""; "# WolfHurt 29, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Tu vas vraiment le regretter, Joseph, quand tout ça sera terminé.\""; "# WolfHurt 30, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Punir les gens est tellement... désagréable, mais parfois il faut le faire.\""; "# WolfHurt 31, Speaker \"Joseph\"" = "\"Désolé Black, mais t'en auras pas l'occasion. C'est la fin.\""; "# WolfHurt 32" = "Le sourire de Black se ramolli aux paroles de Joseph, soit qu'il n'a pas écouté, soit qu'il ne l'a pas cru."; "# WolfHurt 33, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Joseph, ne sois pas stupide. Aide-moi à me relever et je n'te punirai pas trop fort - et alors nous pourrons oublier toute cette pénible histoire.\""; "# WolfHurt 34, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Ton... ami peut même se joindre à nous si tu l'souhaites. Allons nous occuper de Curly, et ensuite nous pourrons chercher cet or.\""; "# WolfHurt 35" = "Tu vois Joseph hésiter un instant. L'offre lui trotte dans la tête, son souffle se bloque un instant. Renforçant la détermination de ses engagements."; "# WolfHurt 36, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu n'écoutes vraiment pas, hein ? J'vais te tuer, Black. Pour tout c'que tu as fait.\""; "# WolfHurt 37" = "Black en rit, les sourcils noués par la colère et l'indignation."; "# WolfHurt 38, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Pour tout c'que j'ai fait ? Sale petit chiot ingrat.\""; "# WolfHurt 39, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"J'vais te dire c'que j'ai fait, j'ai été un gentilhomme et je n'ai fait preuve que de douceur depuis que tu m'as rejoint.\""; "# WolfHurt 40, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je t'ai nourri, guidé, pris sous mon aile - et c'est comme ça que tu me remercies ?\""; "# WolfHurt 41, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"En menaçant de me tuer ?\""; "# WolfHurt 42, Speaker \"Joseph\"" = "\"...J'arrive pas à savoir s'tu me mens ou si t'y crois vraiment. Tu t'en fous de moi.\""; "# WolfHurt 43, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu t'fous de nous tous. T'aimes juste avoir des gens qui parlent de toi dans les saloons et qui font tout l'travail pour toi.\""; "# WolfHurt 44, Speaker \"Joseph\"" = "\"Un citadin qui joue au cow-boy par pur plaisir.\""; "# WolfHurt 45, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu peux peut-être faire illusion sur les autres, mais aucun d'entre nous n'a jamais cru une seconde à toutes ces conneries de gentilhomme.\""; "# WolfHurt 46" = "Le visage de Black n'est que mépris, le visage de quelqu'un habitué à ce qu'on lui dise toujours ce qu'il veut entendre."; "# WolfHurt 47" = "Tu dégaines ton flingue et le tends à Joseph au dessus de ta paume. Il le prends, le tiens et l'arme."; "# WolfHurt 48, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Comment oses-tu. Tu n'as aucune idée de ce que j'ai sacrifié !\""; "# WolfHurt 49, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"J'ai renoncé à une vie de luxe pour trimer dans le désert avec des gens comme toi. Pour vivre la vie dont on m'a parlé.\""; "# WolfHurt 50, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je me suis fait un nom. Black Vulture, le gentilhomme hors-la-loi de l'Ouest.\""; "# WolfHurt 51, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu n'es pas un gentilhomme. Tu n'as rien fait. Ton gang a fait ton nom pour toi.\""; "# WolfHurt 52, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph a fait ton nom pour toi. Il est plus gentilhomme que tu n'le seras jamais.\""; "# WolfHurt 53" = "Les sourcils de Black se froncent et ses yeux louchent vers toi, emplis de la rage d'un homme à qui l'on n'a jamais dit non. Le vent s'arrête un instant."; "# WolfHurt 54" = "Tout est incroyablement immobile. Pas un mouvement, pas un son, le monde entier semblant prendre une pause. L'attente."; "# WolfHurt 55" = "Le calme se rompt lorsque le corps de Black tressaillit, et il se jette vers son arme, rampant dans la poussière pour essayer de l'attraper."; "# WolfHurt 56" = "Joseph lui tire dessus, le rate, puis tire à nouveau au moment où Black touche son arme, la balle lui traversant la tête en une gerbe de sang."; "# WolfHurt 57" = "Le corps nerveux de Black tombe mollement, s'affaisse. Quelques instants après, le sable sous sa tête devient brun foncé."; "# WolfHurt 58" = "Joseph se tourne vers toi. Il tremble, ses mains palpitent. Il prend le pistolet par le canon et te le rend."; "# WolfHurt 59" = "Tu le prends et le rengaines rapidement, puis tu te rapproches pour l'entourer de ton bras."; "# WolfHurt 60" = "Il est chaud, et alors qu'il t'entoure de ses bras, tu sens chaque secousse et tremblement de sa tête sur ton épaule, ton bras enserrant fermement son dos."; "# WolfHurt 61, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu vas bien, tu vas bien. Tu es blessé ?\""; "# WolfHurt 62, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je... non, je vais bien. Qu'ques bosses et bleus, c'est tout.\""; "# WolfHurt 63" = "Il recule, te prenant doucement les épaules, et vos yeux se croisent."; "# WolfHurt 64, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'vas bien ? Qu'est-ce qui s'est passé, où est Curly Wolf ?\""; "# WolfHurt 65, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui je n'suis pas blessé. Je ne sais pas où il est, j'ai fuis avant qu'il puisse me suivre. Je pense qu'il a été touché.\""; "# WolfHurt 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'dirais la même chose, il s'est fait tirer d'ssus par le tireur de Black. Ils m'ont tous les deux suivi après que j'me sois enfui.\""; "# WolfHurt 67, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai abattu le tireur avec mon fusil, mais Black était pile derrière moi, c'était juste avant que tu me trouves.\""; "# WolfHurt 68, Speaker \"$Player\"" = "\"Bien... Je pense qu'on devrait aller au saloon. C'est l'endroit le plus sûr de la ville, et on peut y guetter Curly.\""; "# WolfHurt 69, Speaker \"Joseph\"" = "\"On dirait qu'le combat s'est calmé aussi, t'penses qu'on peut se faufiler dans la rue ?\""; "# WolfHurt 70" = "Tu acquiesces. Joseph attrape son fusil et vous grimpez la petite colline, vous approchant prudemment de la rue."; "# WolfHurt 71" = "Vous vous collez au mur en angle de la ruelle, restant à l'abri des regards, regardant et attendant pour s'assurer que la voie est libre."; "# WolfHurt 72" = "Tu ne vois et n'entends personne, pas depuis la rue, et si vous prenez un raccourci par là, vous pouvez être rapidement au saloon."; "# WolfHurt 73" = "Joseph pense aussi que c'est sans danger, et te fait signe d'y aller. Vous quittez l'abri formé par les bâtiments, marchant l'un près de l'autre."; "# WolfHurt 74" = "Au coin de la rue, tu passes devant la mince porte latérale d'une maison. Tu ne la remarques pas, ni le fait qu'elle soit légèrement entrouverte."; "# WolfHurt 75" = "Pas jusqu'à ce que tu entendes le grincement de ses charnières à son ouverture."; "# WolfHurt 76" = "Pas jusqu'à ce que tu sentes une douleur brûlante et perçante dans ton flanc, et la prise en étau d'une main griffue sur ton épaule, te tirant vers le couteau."; "# WolfHurt 77" = "Tu cries lorsque le métal tranchant envahit ta chair, te secoue et tente de t'agripper à Joseph, qui se retourne dans ta direction."; "# WolfHurt 78" = "Enveloppé dans l'ombre de la maison sombre face au soleil de midi, Curly Wolf s’accroupit dans l'embrasure de la porte, t'entraînant vers le bas."; "# WolfHurt 79" = "Sans hésiter, Joseph bondit vers vous deux, te dépassant d'un bond pour s'attaquer à Curly."; "# WolfHurt 80" = "Tu sens le soulagement et le vide brûlant du couteau qui se découpe un chemin hors de ton corps. La chair sous la cage thoracique tache ta chemise."; "# WolfHurt 81" = "Tu tombes au sol, chaque torsion de ton corps tirant sur la nouvelle blessure avec de nouvelles douleurs."; "# WolfHurt 82" = "Joseph a poussé Curly au sol, et se méfie à juste titre du couteau, mais sa réserve donne à Curly une trop grande ouverture."; "# WolfHurt 83" = "Attaquant sans réfléchir comme l'animal blessé qu'il est, il envoie le couteau vers Joseph, qui recule jusqu'à la porte en poussant un cri."; "# WolfHurt 84" = "Il s'agrippe l'œil en tombant proche de toi et se tient droit, prenant de profondes inspirations, en larmes, et reculant encore."; "# WolfHurt 85" = "Tu es à quatre pattes, et te relèves, la main griffant le mur le plus proche pour t'aider à te mettre debout."; "# WolfHurt 86" = "Tu cherches la main de Joseph et il t'attrape par le poignet avec empressement, vous tenez bon le temps qu'il se lève et commence à courir avec toi."; "# WolfHurt 87, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Traître ! Tu peux continuer à courir, mais j'te tuerai ! Y' a nulle part où se cacher dans cette ville !\""; "# WolfHurt 88" = "Tu te penches légèrement en courant, essayant de ne pas mettre de pression sur la blessure. Elle n'a pas l'air d'être trop profonde, mais elle fait un mal de chien."; "# WolfHurt 89" = "Vous courez à travers les nombreuses maisons jusqu'à ce que vous atteignez la rue principale, fonçant vers le saloon, sans vous arrêter pour rien."; "# WolfHurt 90" = "La rue est silencieuse. En y jetant un œil, tu aperçois des silhouettes de personnes cachées dans des embrasures de portes, derrière des bâtiments et des clôtures."; "# WolfHurt 91" = "Attendant que quelqu'un fasse un geste."; "# WolfHurt 92" = "En courant jusqu'au saloon avec Joseph, à bout de souffle et trébuchants, vous essayez de ne pas faire trop de bruit."; "# WolfHurt 93" = "Sautant les petites marches du porche, vous foncez dans les portes, arrivant en trombe dans l'intérieur sombre."; "# WolfHurt 94" = "Tu te retournes et claques les portes, t'accordes un moment pour respirer, tête baissée et main posée contre le bois."; "# WolfHurt 95, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu saignes.\""; "# WolfHurt 96" = "Tu te retournes vers Joseph, te rapprochant de lui. Son regard glacial est bloqué sur ton flanc, où le sang continue de s'écouler."; "# WolfHurt 97, Speaker \"$Player\"" = "\"Toi aussi.\""; "# WolfHurt 98" = "Tu attrapes la main sur son visage et la retires lentement, son bras résistant un moment avant de céder, te laissant regarder."; "# WolfHurt 99" = "Les plumes de son œil droit sont teintées et emmêlées de sang. Le sang suinte d'une coupure rouge qui va de sa joue à son sourcil."; "# WolfHurt 100" = "Son œil est fermé, et avant que tu ne puisses en voir davantage, il serre ta main entre les deux siennes."; "# WolfHurt 101, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'vais bien $Player, ne t'en inquiète pas maint'nant. On a encore un combat à finir.\""; "# WolfHurt 102" = "Il fait son meilleur sourire confiant, et un clin d'œil de son œil valide, le côté rassurant étant quelque peu diminué par la tache rouge sur la moitié de son visage."; "# WolfHurt 103, Speaker \"$Player\"" = "\"D'accord, ouais, t'as raison. Tu devrais te cacher quelque part, il va venir nous chercher.\""; "# WolfHurt 104" = "Joseph te serre la main une dernière fois avant de regarder autour de lui et de s'accroupir derrière le bar, caché à l'abri des regards."; "# WolfHurt 105" = "Tu t'accroupis aussi, et marche au ras du sol jusqu'à la fenêtre, y jetant un coup d'œil pour voir ce qui se passe à l'extérieur."; "# WolfHurt 106" = "Comme il se doit, Curly déboule de l'allée d'où vous veniez, et cherche frénétiquement, sa tête se balançant d'un côté à l'autre."; "# WolfHurt 107" = "Un beuglement brise le silence de la rue, il hurle."; "# WolfHurt 108, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Allez les gars ! On a un traître parmi nous ! Cherchez-le !\""; "# WolfHurt 109" = "C'est difficile de voir de là où tu es, mais quelques membres de ta bande sortent des boiseries."; "# WolfHurt 110" = "Il semble que la bande de Black Vulture ait déjà été éliminée, à l'exception de Joseph, et d'un autre oiseau qui surgi d'une embrasure de porte."; "# WolfHurt 111" = "Tu le vois se mettre à courir dans la rue, vers l'entrée de la ville, sa seule pensée étant d'essayer de s'en sortir."; "# WolfHurt 112" = "Curly sort son revolver et tire un seul coup qui file à travers la rue et abat l'oiseau qui courait."; "# WolfHurt 113" = "Il s'écrase sur le sol comme un sac de sable et reste là, immobile."; "# WolfHurt 114" = "Bien qu'il ne t'ait pas vu, Curly se dirige vers le saloon, et tes yeux voient les siens."; "# WolfHurt 115" = "Tu t'éjectes de la fenêtre, la tête contre le mur, et musèle ta bouche pour couvrir le jappement que tu allais laisser échapper."; "# WolfHurt 116" = "Peut-être est-ce le stress, ou l'animosité flagrante de la situation, mais tu peux jurer que ces yeux t'ont donné l'impression d'être déjà à moitié mort."; "# WolfHurt 117" = "Tu entends Curly tousser avant d'appeler à nouveau."; "# WolfHurt 118, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Dispersez-vous et cherchez ! Ils peuvent pas être loin. Le garçon manqué et un autre oiseau.\""; "# WolfHurt 119" = "Tu jettes de nouveau un œil au-dessus de rebord de la fenêtre. Le petit groupe de canidés qui écoutait Curly se disperse, marchant armé."; "# WolfHurt 120" = "Deux d'entre eux se dirigent vers vous. Vers le saloon."; "# WolfHurt 121" = "C'est pas bon, ce n'est pas bon du tout, ils ne doivent pas vous trouver là, pas maintenant. Tes yeux cherchent une autre sortie dans le saloon."; "# WolfHurt 122" = "Mais avant qu'ils n'atteignent le porche, des coups de feu retentissent à nouveau dans la rue."; "# WolfHurt 123" = "Tu ne sais pas d'où ils viennent, et apparemment les autres ne savent pas non plus. Les gens paniquent et se mettent à couvert."; "# WolfHurt 124" = "Au bout de quelques instants, tu vois des coups de feu de défense, en direction des toits."; "# WolfHurt 125" = "Quelques traînards du groupe de Black ont dû monter sur le toit du saloon à un moment donné, et font maintenant pleuvoir des coups de feu dans la rue."; "# WolfHurt 126" = "Curly s'est aussi caché, il n'est pas assez stupide pour rester à découvert, mais tandis qu'il regarde autour de lui, tes yeux passent sur les siens."; "# WolfHurt 127" = "Cette fois, les yeux voient les tiens, et tu vois la lueur de récognition de ces petits yeux perçant l'obscurité du saloon."; "# WolfHurt 128" = "Sans hésiter il pointe son arme vers la fenêtre et tire. Le fracas bruyant du mur en bois te fait reculer vers le sol."; "# WolfHurt 129" = "Raté, mais maintenant il sait où tu te caches."; "# WolfHurt 130" = "Pas besoin de regarder à nouveau par la fenêtre pour savoir qu'il arrive, traversant probablement la rue à grands pas."; "# WolfHurt 131" = "Tu n'as pas non plus de temps à perdre pour t'en assurer, et tu te précipites, accroupi, devant la porte, la chair découverte de ton flanc te lançant."; "# WolfHurt 132" = "Tu grimpes sur les premières marches de l'escalier menant à l'étage, et tu t'accroupis près de la porte, attendant, attendant."; "# WolfHurt 133" = "L'arme dégainée et la bouche sèche, tes pensées passent un million de fois par seconde comme un métronome anxieux, dans l'attente, les courts instants étant si longs."; "# WolfHurt 134" = "Tu l'entends maintenant, le tempo des pas que tu connais bien, ceux qui te mettent sur tes gardes, prêt et immobile."; "# WolfHurt 135" = "Le martèlement du bois s'arrête à la porte."; "# WolfHurt 136" = "Lentement, la porte s'ouvre, la lumière du soleil s'infiltre dans le saloon, et les coups de feu frappant l'air à l'extérieur deviennent un peu plus audibles."; "# WolfHurt 137" = "Tu n'oses pas bouger, les pieds plantés dans les escaliers, ton bras tout contre toi et ton arme pointée vers la porte."; "# WolfHurt 138" = "Écoutant et regardant, concentré sur la porte et la silhouette derrière, tu ne t'attends pas au coup de feu puissant venant de derrière de cette dernière."; "# WolfHurt 139" = "La balle se loge dans le plancher à l'autre bout de la pièce, mais le bruit t'a déconcentré."; "# WolfHurt 140" = "Tu ne réagis pas à temps à la main de Curly passant soudainement la porte pour saisir ton arme, te l'arrachant brutalement des mains."; "# WolfHurt 141" = "Tu ne t'y ai pas agrippé de peur de te casser un doigt, et Curly sort de derrière la porte en tenant ton arme par le canon."; "# WolfHurt 142" = "Son pistolet est pointé dans ta direction, le bras tendu et le revolver si proche que tu peux voir le noir complet à l'intérieur du canon."; "# WolfHurt 143" = "Il jette ton arme dans la pièce, les yeux rivés sur toi, elle frappe le sol avant de glisser hors de vue."; "# WolfHurt 144" = "Tu as l'impression que ton cœur essaie de s'échapper et de disparaître dans le désert, que ta poitrine va exploser."; "# WolfHurt 145" = "Le rythme de son battement est violent dans tes oreilles, incessant en toi, comme si tu avais sprinté pendant des heures."; "# WolfHurt 146" = "Curly fait un pas en avant et tu essayes de reculer, mais tu tombes sur les marches, ton dos heurtant leurs arêtes."; "# WolfHurt 147" = "Il fait un autre pas, puis un autre, l'arme toujours pointée vers toi, et tu grimpes les marches à reculons."; "# WolfHurt 148" = "Ta main griffe et gratte le bois et tes jambes se cognent contre les escaliers en essayant de t'enfuir sur le dos."; "# WolfHurt 149" = "Curly continue de te regarder tout le long, savourant ce moment, son visage affichant une mauvaiseté inégalée. Les dents saillantes et les yeux fous."; "# WolfHurt 150, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"N'est-ce pas là un retournement de situation, hein ? Le pathétique poltron de la bande décide de se défendre pour une fois.\""; "# WolfHurt 151, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Pour finir à mes pieds, encore une fois. C'est assez ironique, tu n'trouves pas ?\""; "# WolfHurt 152" = "Il laisse échapper un court aboiement de rire."; "# WolfHurt 153, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je n't'ai jamais apprécié, p'tain. J'sais même pas pourquoi je t'ai gardé.\""; "# WolfHurt 154, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"T'es stupide, mais je suppose que tu as assez de cervelle pour savoir que j't'aimais pas.\""; "# WolfHurt 155, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Enfin, c'est pour le mieux. Pour nous deux.\""; "# WolfHurt 156, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Te mettre une balle dans le crâne mettra un terme à cette question de savoir quoi faire de toi.\""; "# WolfHurt 157, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Si j't'avais tué avant, j'aurais sapé le moral du groupe, en tuant un minable qui n'avait rien fait de mal.\""; "# WolfHurt 158, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je cherchais juste une excuse pendant tout ce temps, hein ?\""; "# WolfHurt 159" = "Il arme le chien du pistolet avec son pouce, du théâtre pour t'effrayer. Sa main tremble légèrement, vacille."; "# WolfHurt 160" = "Malgré son air détendu, tu vois que c'est un effort de l'armer, le clic de la chambre un soulagement pour son bras."; "# WolfHurt 161" = "Tu vois maintenant l'endroit où il a été touché, juste à côté de son bras qui porte l'arme, un petit trou rouge sous sa clavicule."; "# WolfHurt 162, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Et ne penses pas qu'j'ai oublié l'oiseau avec lequel tu t'es enfui jusqu'ici. Une fois que j'me serai occupé de toi, c'est le suivant.\""; "# WolfHurt 163" = "La panique dans ton cœur se renforce au fur et à mesure qu'il parle. Tu penses à Joseph. Ta respiration se calme dans tes poumons pour le moment qui vient."; "# WolfHurt 164" = "À ce moment-là, tu tournes ton corps et donne un coup de pied, ta jambe fusant dans les airs et ton pied heurtant la main de Curly."; "# WolfHurt 165" = "Le rayonnement du coup dans son bras, élargissant sa blessure, fait sauter l'arme hors de sa main."; "# WolfHurt 166" = "Son bras se replie vers lui et ton pied emporte l'arme par-dessus la rampe pour la faire rebondir et claquer sur le sol."; "# WolfHurt 167" = "Tu n'attends pas pour te relever et commencer à monter les escaliers en courant, Curly étant encore sous le coup de la colère."; "# WolfHurt 168" = "Quelques pas sur les mains et les genoux est tout ce que tu parviens à faire avant d'être tiré en arrière, ta jambe soulevée et te faisant traîner."; "# WolfHurt 169" = "Tu tombes dans les escaliers, essayant de t'agripper au palier que tu viens d'atteindre."; "# WolfHurt 170" = "En glissant, tu t'es cogné et écrasé le menton sur une marche, les dents s'entrechoquant dans ton crâne."; "# WolfHurt 171" = "Curly a une prise ferme sur ta cheville, et la panique dans ton cœur se répand à nouveau dans ton corps, comme le sang dans l'eau."; "# WolfHurt 172" = "Tes oreilles tressaillissent à un son familier. Le bruit du couteau de Curly sorti de son étui."; "# WolfHurt 173" = "Non, pas possible, ce n'est pas comme ça que tu vas mourir, en te débattant sur les escaliers d'un saloon."; "# WolfHurt 174" = "Tiré par la jambe pour être dépecé, comme un morceau de gibier."; "# WolfHurt 175" = "Il n'est pas imbattable. Il n'est pas intuable. Tu l'as vu, il saigne, comme n'importe quel mortel. Il a mal comme toi."; "# WolfHurt 176" = "Tu souffres plus que lui. Chaque jour depuis des années. Même maintenant, la déchirure de chair près de tes côtes étirée en t'accrochant aux escaliers."; "# WolfHurt 177" = "Repoussant les escaliers, tu formes ta main en un poing et retournes ton corps, donnant de l'élan à ton bras et le poussant vers l'avant."; "# WolfHurt 178" = "Tu fixes tes yeux sur le visage de Curly et entends un craquement au moment où ton poing se mêle au bout de son museau, les phalanges frappant l'os."; "# WolfHurt 179" = "De nouveau tu tombes sur les marches et Curly crie, lâchant ta jambe pour atteindre son nez."; "# WolfHurt 180" = "Tu ne sais pas s'il est plus blessé par son nez en sang, ou par la honte d'avoir été pris au dépourvu de la sorte, mais c'est suffisant."; "# WolfHurt 181" = "Pendant les quelques instants de son étourdissement, tu te précipites dans les escaliers, et atteins le long palier de l'étage."; "# WolfHurt 182" = "Courir n'est pas si facile, avec la coupure sur ton flanc et tes jambes amochées par la chute dans les escaliers."; "# WolfHurt 183" = "Malgré ça, tu y es allé aussi vite que possible, cherchant quelque chose pour t'aider, un moyen de sortir de là."; "# WolfHurt 184" = "Tu as à peine le temps de réfléchir à la suite avant d'entendre des pas dans les escaliers derrière toi et qui arrivent sur le palier."; "# WolfHurt 185" = "Curly est de nouveau sur toi, et tu te retournes, bras en l'air, essayant de te protéger contre lui qui te fonce dessus, te projetant au sol."; "# WolfHurt 186" = "Tout son poids te frappe comme un cheval en fuite, ton corps s'abat contre le plancher et ton souffle se coupe."; "# WolfHurt 187" = "Dans une chute brutale ta tête rebondi sur le sol, remerciant le tapis en dessous qui atténue un peu le choc."; "# WolfHurt 188" = "Sur le dos, ta vision se trouble un moment, tu reviens à toi, voies le plafond, puis le visage sanglant et rageur de Curly Wolf au-dessus de toi."; "# WolfHurt 189" = "Il se met sur toi, un genou de chaque côté, et te plaque au sol avant que tu n'aies le temps de te dégager."; "# WolfHurt 190" = "Tu gigotes et essayes de t'enfuir, mais cela s'avère vite inefficace et Curly commence à ricaner dans un grognement."; "# WolfHurt 191, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Où était cette fougue pendant tout ce temps, hein ? Ce feu et cette attitude, tout le monde penserait que tu t'en es enfin fait pousser une.\""; "# WolfHurt 192, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Ça aurait été utile que tu sois comme ça plus souvent. Pas que ça changera ton destin maintenant.\""; "# WolfHurt 193, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Les traîtres n'ont aucun traitement de faveur, même s'ils ont été bons. Je dois faire un exemple. Tu le sais ça ?\""; "# WolfHurt 194" = "Curly lève sa main qui a le couteau, la tourne dans sa paume pour la diriger vers le bas et l'empoigner plus fermement."; "# WolfHurt 195, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Fais tes putains d'prières, gamin.\""; "# WolfHurt 196" = "Il relève le couteau au niveau de son épaule, le pointe vers ta poitrine, et le plonge vers le bas."; "# WolfHurt 197" = "Sans avoir eu le temps d'y réfléchir, ton bras jaillit, et saisit le couteau."; "# WolfHurt 198" = "Ta main glisse et attrape son poing, bloque ton bras en tension, et tente désespérément de le garder éloigné, malgré sa grande force."; "# WolfHurt 199" = "Chaque muscle de ton bras crie sous cet effort pour l'éloigner, tremblant, le duel entre vous faisant osciller le couteau."; "# WolfHurt 200" = "Tous les os et tendons de ton poignet sont sur le point de lâcher, Curly continuant de pousser vers le bas, forçant ton bras à se plier."; "# WolfHurt 201" = "Tu ne veux pas mourir. Rien ne t'effraie plus en ce moment que l'idée du métal qui plonge dans ton cœur."; "# WolfHurt 202" = "Chaque seconde semble s'étirer. Le rictus acéré de Curly a disparu, il n'y a plus qu'un regard d'acier obnubilé par la destination du couteau."; "# WolfHurt 203" = "Tu n'es pas assez fort. Au fur et à mesure du combat tu t'affaiblis, et son bras descend, et descend en même temps que le tien."; "# WolfHurt 204" = "La lame est maintenant si proche que tu peux sentir l'odeur de ton propre sang dessus."; "# WolfHurt 205" = "Tu fermes les yeux. Ta mâchoire te fait mal à force de serrer les dents. Ton bras est en feu."; "# WolfHurt 206" = "Dans ce qui pourrait être ton dernier souffle, tu donnes une dernière impulsion, vers le ciel, la lame du couteau pressée contre ton bras."; "# WolfHurt 207" = "Tu pousses et pousses et pousses contre l'abject couteau, le souffle bloqué au fond de tes poumons. Une dernière prière."; "# WolfHurt 208" = "Ton bras fuse et tes yeux s'ouvrent lorsque le bras de Curly tressaute, et tu le repousses de toutes tes forces. Tes oreilles bourdonnent."; "# WolfHurt 209" = "Deux coups de feu retentissent, et au grand soulagement de ton bras, Curly roule sur toi, ventre et poitrine trouées."; "# WolfHurt 210" = "Il essaye de rester sur ses genoux mais ne peut s'empêcher de tomber contre le mur, le pan de sa chemise se teintant de rouge."; "# WolfHurt 211" = "Tu roule sur le côté sans hésiter, attrapes la rampe pour te relever en hâte et t'en aller."; "# WolfHurt 212" = "Curly est encore ahuri, et avant qu'il ne puisse décider de ce qu'il va faire, tu éjectes le couteau hors de ses mains vers le palier."; "# WolfHurt 213" = "Tu regardes par-dessus la balustrade vers le rez-de-chaussée d'où sont venus les coups de feu, et vois Joseph au milieu du saloon."; "# WolfHurt 214" = "Un bras sur une table le soutient, l'autre pointe le revolver de Curly vers toi sur le balcon."; "# WolfHurt 215" = "Il est haletant et essoufflé, mais un sourire illumine son visage lorsque vos yeux se rencontrent."; "# WolfHurt 216" = "Curly est toujours contre le mur, essayant de couvrir les trous dans son flanc de sa main, mais n'essaye pas de s'enfuir."; "# WolfHurt 217" = "Il sait qu'il est trop blessé, tu as l'avantage maintenant. Tu fais signe à Joseph de monter."; "# WolfHurt 218" = "Ce qu'il fait, se relevant en tremblant et grimpant lentement les escaliers, toujours précautionneux vis à vis des tours que Curly pourrait avoir dans sa manche."; "# WolfHurt 219" = "Joseph garde le revolver pointé sur Curly en s'approchant de toi, en te le passant dans la main, et le gardant toujours à hauteur."; "# WolfHurt 220" = "Le métal de l'arme est chaud dans ta main et poisseux du sang de Joseph. Tu la tiens fermement, le poignet droit."; "# WolfHurt 221" = "Le doigt sur la détente. Le visage de Curly n'est plus hargneux, ni concentré, ni rien d'autre. Il est juste fatigué. Vaincu."; "# WolfHurt 222" = "Il n'a plus rien et il sait que c'est la fin. Que lui reste-t-il ?"; "# WolfHurt 223" = "Il est à ta merci et ça te fait un vide immense dans l'estomac, un puits sans fond qui te rend malade rien qu'en y pensant."; "# WolfHurt 225, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Qu'est-ce t'attends ? Vas-y.\""; "# WolfHurt 226, Speaker \"$Player\"" = "\"...Dis tes prières, patron. On sait tous les deux qu'tu vas en Enfer de toute façon.\""; "# WolfHurt 227" = "Il te sourit, de la lassitude dans les yeux, mais du dédain dans le sourire."; "# WolfHurt 228, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"T'inquiète pas, je t'y garde une place au chaud. C'pas comme si tu en avais besoin après tout c'que tu as fait.\""; "# WolfHurt 229" = "Tu presses la détente, lentement, et sens le clic et le pan du percuteur avant la détonation assourdissante qui crée un trou dans la tête de Curly."; "# WolfHurt 230" = "Il s'effondre contre le mur et s'assoie mollement, comme une poupée jetée par un enfant."; "# WolfHurt 231, Speaker \"Joseph\"" = "\"...J'suppose que c'est finit, alors.\""; "# WolfHurt 232, Speaker \"$Player\"" = "\"Presque. Il y a encore un combat dehors, mais ce n'est pas le nôtre.\""; "# WolfHurt 233" = "Tu regardes Joseph. Un œil ensanglanté, gonflé et colorant ses plumes de rouge, l'autre bien ouvert et fixant Curly sur le sol."; "# WolfHurt 234" = "Tu rengaines l'arme et pose doucement ta main sur celle de Joseph, caressant sa paume. Il ressent ta main, et vos doigts s'entrelacent."; "# WolfHurt 235, Speaker \"Joseph\"" = "\"On devrait attendre qu'ce soit fini. C'est plus sûr. J'pense que ce sont les chambres dont Bartholomew a parlé...\""; "# WolfHurt 236, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu veux t'reposer ici ?\""; "# WolfHurt 237, Duplicated with dialogue BothHurt 210" = "Tu y réfléchis un instant. Ta seule inquiétude étant de savoir si tu risques de mettre du sang sur quelque chose, par respect pour Bartholomew."; "# WolfHurt 238, Duplicated with dialogue BothHurt 211" = "Mais vu l'état dans lequel se trouve déjà le saloon, tu te dis que ce n'est pas grave. Vous vous en occuperez plus tard. Ensemble."; "# WolfHurt 239, Speaker \"$Player\"" = "\"D'accord. Ça me va.\""; "# WolfHurt 240" = "Déjà un peu avancés sur le palier, vous vous dirigez ensemble vers la chambre la plus éloignée."; "# VultureHurt 1" = "Le bruit assourdissant d'un coup de feu ne retentit pas comme prévu. Curly garde son bras tendu vers la rue."; "# VultureHurt 2" = "Black sort également son arme, mais ce n'est pas du tout ce que Curly attendait, loin de là."; "# VultureHurt 3" = "Dans le groupe derrière Black, un petit oiseau masqué pose son fusil sur son épaule et pointe la ligne de mire vers vous tous."; "# VultureHurt 4" = "Vers Curly."; "# VultureHurt 5, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je te tiens.\""; "# VultureHurt 6" = "Tout ton corps sursaute quand le coup de feu retentit. Le sifflement si typique d'une balle filant dans la rue s'interrompt en touchant le petit tireur."; "# VultureHurt 7" = "Il titube et tombe à la renverse dans le groupe, sa tête jaillissant de sang."; "# VultureHurt 8" = "La tension qui règne dans l'air part en éclat comme du verre tandis que tous les camps se dispersent, soulevant de la poussière dans leur sillage."; "# VultureHurt 9" = "Black se met à courir aussi, mais Curly reste sur place, l'arme au poing. Son bras se balance en suivant les mouvements de Black dans sa course."; "# VultureHurt 10" = "Il tire un autre coup de feu, puis Black trébuche, tombe, puis dégringole sur le sol en disparaissant derrière un bâtiment."; "# VultureHurt 11, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Vous savez ce qu'il faut faire, les gars ! Débusquez-les moi. Je pars à la chasse.\""; "# VultureHurt 12" = "Curly se retourne puis s'éloigne avant que le combat ne commence pour de bon car l'air se remplit alors des craquements et éclats des coups de feu."; "# VultureHurt 13" = "Il s'engage dans une ruelle, s'éloignant de la rue principale, et tu le suis rapidement, pour le rattraper."; "# VultureHurt 14" = "Tu le suis dans le labyrinthe de maisons qui bordent la rue, suivant son ombre alors qu'il se dirige vers l'autre côté."; "# VultureHurt 15" = "Émergeant au bord d'une colline qui descend vers la ville, Curly s'arrête juste au coin de la rue et te remarque alors que tu en sors aussi."; "# VultureHurt 16, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\" Hun. T'es vraiment enthousiaste aujourd'hui. Aide-moi à trouver ce dadais qui joue au cow-boy, et je pourrais t'récompenser s'il reçoit une balle entr' les deux yeux.\""; "# VultureHurt 17" = "Il continue à marcher, le long de la courbe de la colline, le long des nombreuses maisons, avec toi au train, tout près derrière, vos deux armes dégainées."; "# VultureHurt 18" = "Ce serait peut-être la meilleure solution. Curly s'occupant de Black à ta place, ce serait très pratique."; "# VultureHurt 19" = "Curly s'avance avec assurance mais, tout de même, tempérée, car vous vous approchez de l'autre bout de la ville, où le gang de Black s'est retranché."; "# VultureHurt 20" = "Personne pour vous repérer alentour, et l'air s'imprègne de l'odeur de la poudre à canon de la bagarre de rue."; "# VultureHurt 21" = "Vous ne pouvez pas savoir où Black s'est retiré exactement. À ce stade, étant derrière les lignes ennemies, il ne doit pas être très loin."; "# VultureHurt 22" = "Alors que vous commencez à vous approcher du bout de la rue, une grande silhouette sort de derrière une maison et s'éloigne de vous."; "# VultureHurt 23" = "En regardant de plus près, tu te rends compte qu'il ne s'agit pas d'une, mais de deux silhouettes, l'une portant l'autre, le bras en bandoulière."; "# VultureHurt 24" = "C'était Joseph. Il aide Black à s'éloigner du combat et semble se diriger vers le bureau de Sheriff, à l'autre bout de la ville."; "# VultureHurt 25" = "Curly marmonne :"; "# VultureHurt 26, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Te voilà.\""; "# VultureHurt 27" = "Il se remet à marcher, souplement et rapidement, se rapprochant furtivement. Tu lui emboîtes le pas, le rythme de ton cœur commençant à s'accélérer."; "# VultureHurt 28" = "Les deux oiseaux ralentissent en passant devant le puits de la ville. La faiblesse des voix de leur échange parvient jusqu'à vous grâce au vent."; "# VultureHurt 29" = "Curly s'arrête. Tout en prenant son temps, il lève lentement son revolver, le bras tendu."; "# VultureHurt 30" = "Il vous fait penser à un chasseur dans les bois, calme et posé alors qu'il brandit son fusil, le regard fixé sur des créatures craintives."; "# VultureHurt 31" = "Par chance, par contexte ou tout simplement par peur, Black jette juste un instant un coup d'œil derrière lui. Tu aperçois le reflet du soleil dans ses yeux."; "# VultureHurt 32" = "Au moment où sa tête retourne dans son axe, il réalise ce qu'il a vu et s'agite en panique, s'agrippe à Joseph puis trébuche."; "# VultureHurt 33" = "Saisissant Joseph à l'épaule d'une main, son autre bras s'enroulant autour de son cou, il le tire devant lui face à vous."; "# VultureHurt 34" = "Il l'utilise comme bouclier vivant sans la moindre hésitation. Joseph lui-même en écarquille les yeux. Il se débat un instant avant de se raviser."; "# VultureHurt 35" = "Le bras de Curly se détend un peu, l'arme s'incline vers le sol, mais son regard est toujours fixé sur sa cible."; "# VultureHurt 36" = "C'est un peu comme s'il regardait à travers Joseph."; "# VultureHurt 37" = "Les battements de ton cœur résonnent maintenant dans tes oreilles, étouffant presque le bruit des coups de feu qui résonnent dans la rue."; "# VultureHurt 38" = "Curly pousse un grognement sourd en plissant les yeux face à la démonstration désolante de Black."; "# VultureHurt 39, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Lâche.\""; "# VultureHurt 40" = "Son bras se redresse à nouveau, le coude verrouillé, la tête légèrement penchée sur le côté, alignant le canon avec leurs têtes."; "# VultureHurt 41" = "Un frisson te parcourt l'échine, si froid que tu en oublies que tu es dans le désert. Tes poils se hérissent, le corps devenant raide mais tremblant."; "# VultureHurt 42" = "Tu observes son dos. Il est comme un mur de pierre. Immuable. Tu es effrayé à l'idée de te approcher de lui, même s'il a le dos tourné."; "# VultureHurt 43" = "Tu as l'impression que tu vas t'évanouir. Tout ton corps oscille, comme si le sol se dérobait, la peur s'emparant de ton cœur."; "# VultureHurt 44" = "Tu bascules lentement vers l'avant, ton sens de l'équilibre t'ayant lâché et tu commences à tomber sur le sol."; "# VultureHurt 45" = "Alors que tout ton corps commençait à basculer, alors qu'ils étaient enracinés dans le sol, tu sent tes pieds s'élancer vers l'avant."; "# VultureHurt 46" = "Un pied arrête ta chute, l'autre suivant et t'élançant vers Curly. Tu te précipites sur lui avant même de t'en rendre compte."; "# VultureHurt 47" = "Quelques pas seulement te séparent de lui mais, avant même de l'atteindre, tu sais qu'il est inarrêtable."; "# VultureHurt 48" = "C'est l'homme le plus dangereux que tu as jamais rencontré, et tu veux l'arrêter. Tu vas le tuer."; "# VultureHurt 49" = "Pour l'heure, tu t'accroupis pendant ta course, ouvrant grand les bras, puis te renverse sur ses jambes."; "# VultureHurt 50" = "Ta tête et tes épaules heurtent l'arrière de ses genoux et tu balances tes bras autour de ses jambes, poussant contre le sol."; "# VultureHurt 51" = "Presque instantanément, Curly tombe à la renverse, tellement déséquilibré que tout ce qu'il peut faire est de se tordre d'un côté-de l'autre, tandis que sa carcasse massive bascule."; "# VultureHurt 52" = "Il tombe à côté de toi, heurtant le sol du visage et des mains, ses jambes se dérobant à ton emprise alors qu'il se tortille."; "# VultureHurt 53" = "En l'entendant frapper le sol, ton corps s'emballe. Tu te redresses sur tes genoux, te relevant d'un bond."; "# VultureHurt 54" = "Il n'y a pas de temps à perdre tant que tu as l'avantage. Tu ne fais que suivre ton instinct."; "# VultureHurt 55" = "Tu fais un pas vers lui et tu donnes un grand coup de pied dans sa main, ton pied se heurtant à son revolver et le faisant tournoyer sur le sable."; "# VultureHurt 56" = "Il dévie jusqu'au bord de la colline, s'y stabilise puis s'incline un instant avant que de dégringoler."; "# VultureHurt 57" = "Curly essaie encore de comprendre ce qui se passe, et tu ne lui donnes pas l'occasion de te rattraper avant de te mettre à courir."; "# VultureHurt 58" = "Tu cours à toute allure vers Black et Joseph. Joseph reste immobile, le bras de Noir toujours enserré autour de ses gorge et tête depuis son dos."; "# VultureHurt 59, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue NoHurt 248" = "\"Joseph, pars !\""; "# VultureHurt 60" = "Joseph tire sur le bras qui lui enserre la gorge et, à sa grande surprise, Black cède, l'aidant même à s'écarter."; "# VultureHurt 61" = "Le côté de sa chemise sur lequel était recroquevillée et pressée une main, était entaché de rouge."; "# VultureHurt 62" = "Son visage est soulagé, puis il change rapidement quand il pose ses yeux sur toi - un coyote frénétique et sprintant qui, d'une manière ou d'une autre, connait le nom de Joseph."; "# VultureHurt 63" = "Il pense que quelqu'un qui connait le nom de Joseph doit être un autre de ses laquais."; "# VultureHurt 64" = "Sa confusion reste profondément ancrée sur son front, même quand tu lui cours rapidement dessus et que tu lui donnes un coup de poing dans le ventre, le faisant s'effondrer à genoux."; "# VultureHurt 65" = "Ta main te fait un peu mal aux articulations et tu la secoues, regardant Joseph dont les yeux sont écarquillés par la surprise mais illuminés par la joie."; "# VultureHurt 66, Speaker \"Joseph\"" = "\"Par tous les diables ! Bonjour à toi aussi !\""; "# VultureHurt 67" = "Tu regardes Curly par-dessus ton épaule. Déjà en train de descendre le long de la colline pour aller chercher son fusil, le bout de ses oreilles disparaît."; "# VultureHurt 68, Speaker \"$Player\"" = "\"Pas le temps de se saluer, il faut tuer ce type et se tirer d'ici. Curly ne nous attendra pas.\""; "# VultureHurt 69" = "Joseph comprend ce que tu veux dire : son visage devient solennel. Sa main s'approche de son fusil mais se fige au moment où elle touche la crosse."; "# VultureHurt 70" = "Tu peux lire l'inquiétude dans ses yeux. La silhouette de Black, effondrée par la douleur, se reflète dans son regard vif."; "# VultureHurt 71" = "Tu as compris ces pensées, ces doutes avec lesquels tu te débattais aussi sur ce que tu faisais."; "# VultureHurt 72" = "Les rêves de rabaisser ceux qui t'ont rendu la vie misérable ne correspondaient pas vraiment à la réalité."; "# VultureHurt 73" = "Avec précaution, tu tends la main vers la sienne et la serre doucement."; "# VultureHurt 74, Speaker \"$Player\"" = "\"On peut le faire ensemble. Comme on se l'est promis.\""; "# VultureHurt 75" = "Joseph, qui regarde toujours Black, prend une grande inspiration - et soupire plus fort encore. Il acquiesce."; "# VultureHurt 76" = "Sa main se déplaça sous la tienne alors que ses doigts s'enroulaient autour de son fusil, le sortant de son étui, et tu l'accompagnas, te rapprochant."; "# VultureHurt 77" = "Vos bras se croisent là où vos mains tiennent la crosse, l'autre main de Joseph tient le canon."; "# VultureHurt 78" = "Le vent siffle dans tes oreilles, les plumes du cou de Joseph s'ébouriffent. Vos ombres se projettent sur Black qui s'agenouille dans le sable."; "# VultureHurt 79" = "Il ne lève pas la tête pendant qu'il parle."; "# VultureHurt 80, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"T'es qui ?\""; "# VultureHurt 81" = "Tu réfléchis un court instant. Tu as l'impression que tu pourrais répondre beaucoup de choses. Mais, tu n'es pas vraiment sûr qu'elles soient vraies."; "# VultureHurt 82, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis juste un guetteur. C'est tout.\""; "# VultureHurt 83" = "Black ricane."; "# VultureHurt 84, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"C'est tout ? Tu es un étranger sur le point de me tuer, et tu ne m'estimes même pas digne de savoir ton nom ?\""; "# VultureHurt 85, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je doute que tu aies jamais mérité ce genre de droit, Black.\""; "# VultureHurt 86, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Et je ne pense pas non plus avoir mérité d'être exécuté par toi, Joseph. Et pourtant, nous y voilà.\""; "# VultureHurt 87" = "En se tenant si près de Joseph, épaule contre épaule, on pouvait sentir qu'il se figeait. Son visage était impassible, mais le tressautement de ses yeux le trahissait."; "# VultureHurt 88, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Quel que soit le plan farfelu que ton ami a mis au point, t'es pas obligé de le suivre, Joseph.\""; "# VultureHurt 89, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"T'es plus intelligent que ça. Pointe cette arme ailleurs, et aide-moi, pour que je t'aide en retour. On peut dépasser ça.\""; "# VultureHurt 90, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146" = "\"...\""; "# VultureHurt 91, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'te crois pas. Tu me prends pour un idiot d'essayer de m'embarquer avec toi.\""; "# VultureHurt 92, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'ai pu êtr' reconnaissant envers toi, une fois. Mais maintenant on est au delà de l'idée d's'aider : c'te verbiage fait naufrage.\""; "# VultureHurt 93, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'était y'a bien longtemps. Y'a pas une once d'honnêteté en toi, Black, et tu mérites chaque partie de ça.\""; "# VultureHurt 94" = "Black se tait, la tête toujours baissée, le visage caché par le rebord de son chapeau."; "# VultureHurt 95, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Ouais, je suppose que t'as raison... Je ne pense pas que tu sois aussi intelligent que je l'imaginais.\""; "# VultureHurt 96, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Tu as roulé ta bosse avec les meilleurs. Tu connais ce Joseph, n'est-ce pas ? Le hors-la-loi gentleman de l'Ouest.\""; "# VultureHurt 97, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"C't un débile. Il ne reconnaîtrait pas la gentillesse si elle lui été crachée au visage.\""; "# VultureHurt 98" = "Tu ne savais pas vraiment s'il parlait à quelqu'un d'autre que lui-même."; "# VultureHurt 99" = "Les sourcils de Joseph se froncent. Tu sens sa main se déplacer sous la tienne puis un doigt se poser sur la gâchette et qui la presse."; "# VultureHurt 100" = "La détonation est assourdissante ; le coup de fusil vous ébranle tous les deux. Vos oreilles bourdonnaient alors que la fumée s'élevait dans l'air."; "# VultureHurt 101" = "Black tombe brutalement sur le sable, son corps perforé et ensanglanté laissant une traînée de sang à l'endroit où il atterrit."; "# VultureHurt 102" = "Son bras bouge un instant, comme s'il voulait s'agripper au sol, à l'herbe sèche du désert."; "# VultureHurt 103" = "Il y avait une tension certaine dans la façon dont il gisait : la terre disparaissait à mesure qu'elle se teintait de brun foncé. Il restait totalement immobile."; "# VultureHurt 104" = "Joseph se retourne et s'éloigne de vous, enroulant une main autour de son bec. Sa poitrine entière brasse des respirations silencieuses."; "# VultureHurt 105, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph...\""; "# VultureHurt 106" = "Tu lui tends la main, mais tout ton corps se raidit quand tes oreilles perçoivent un bruit en bas de la colline."; "# VultureHurt 107, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Ne bouge pas d'un poil, mon p'tit. Je sais qu'tu m'vois.\""; "# VultureHurt 108" = "Joseph ne bouge pas non plus. Il regarde la colline, mais à sa droite, à une douzaine de pas, Curly jette un coup d'œil par-dessus la corniche."; "# VultureHurt 109" = "Son arme est dégainée, et Joseph n'ose pas bouger, car Curly sait clairement qu'il l'a déjà vu du coin de l'œil."; "# VultureHurt 110, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Vous deux, r'tournez-vous mains en l'air, face à moi. Pas d'entourloupe.\""; "# VultureHurt 111" = "Vous retournez tous deux lentement, reculant un peu pendant que Curly grimpe la colline, le revolver braqué sur vous."; "# VultureHurt 112" = "Il s'éloigne de quelques pas du bord, l'arme tenue mollement, coude sur la hanche, et pointée entre vous deux."; "# VultureHurt 113, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'devrais pas avoir à t'dire d'lâcher ton arme, cervelle de piaf.\""; "# VultureHurt 114" = "Joseph pivote son poignet pour jeter son fusil de côté, les yeux fixés sur ceux de Curly."; "# VultureHurt 115" = "Curly porte une main au visage, se frotte le menton et fléchit la mâchoire. Il réfléchit, une certaine perplexité se lisant sur son front."; "# VultureHurt 116, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Un vrai mauvais que tu m'as fait là, p'tite tête. Tu t'expliques ?\""; "# VultureHurt 117, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"C'est qui ton pote, là ?\""; "# VultureHurt 118" = "Tu te balances d'un pied à l'autre, plein d'une énergie nerveuse, cherchant désespérément quoi répondre."; "# VultureHurt 119" = "Il n'avait pas encore supposé que tu l'avais trahi, du moins pour l'instant. T'aurais déjà été au sol à supplier sa pitié si c'était le cas."; "# VultureHurt 120" = "Tu jouais encore le jeu jusque-là. Tu l'aidais, tu le couvrais, tu lui filais des infos."; "# VultureHurt 121" = "Il t'aimait pas, mais t'avais presque réussi à te faufiler dans ses bonnes grâces. Tu peux en profiter."; "# VultureHurt 122" = "Continue simplement de jouer le jeu."; "# VultureHurt 123, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est Joseph : il fait partie du clan Black. Nous nous sommes rencontrés il y a quelques jours et nous avons fait une trêve.\""; "# VultureHurt 124" = "Tu relâches légèrement tes bras en l'air, t'affaissant un peu pour feindre d'être moins tendu que tu ne l'es vraiment."; "# VultureHurt 125, Speaker \"$Player\"" = "\"Il n'aimait pas beaucoup Black, alors on a monté un plan pour le tuer et il est venu rejoindre notre gang.\""; "# VultureHurt 126" = "Tu regardes Joseph quelques instants, croisant son regard, voyant qu'il comprend où tu veux en venir. C'est un réconfort."; "# VultureHurt 127, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais que c'est... pas vraiment notre style habituel, mais c'est un bon. Intelligent, bosseur.\""; "# VultureHurt 128, Speaker \"$Player\"" = "\"Quand t'as fait mine de lui tirer dessus, j'ai paniqué : 'fallait que je t'arrête.\""; "# VultureHurt 129, Speaker \"$Player\"" = "\"Tout ce que je peux faire, c'est m'en excuser.\""; "# VultureHurt 130" = "Un silence plane dans l'air. Les coups de feu dans la rue s'étaient tus. Quand tu t'arrêtes de parler, Curly ne dit rien. Il se contente de te regarder."; "# VultureHurt 131" = "Son arme se déplace dans sa main, ses doigts s'agitant autour d'elle alors qu'il réfléchit. Ruminant ce que tu as dit."; "# VultureHurt 132" = "Tu ne sais pas vraiment s'il te croira : tu cherchais juste à gagner du temps. C'était un mensonge qui éclaterait à la lumière d'un examen approfondi."; "# VultureHurt 133" = "Mais... il pourrait suffire."; "# VultureHurt 134" = "À côté de te se trouve le puits : une simple construction de pierre et de bois. Du sable est empilé autour de la base, balayé par le vent en monticules."; "# VultureHurt 135" = "Tu espères que ce serait une issue. Il te reste plus qu'à attendre."; "# VultureHurt 136, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Vous auriez donc conspiré pour nous amener tous les deux ici afin que Black soit éliminé, en épargnant nous autres ?\""; "# VultureHurt 137, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Mettant tout le monde en danger juste pour le sauver... lui ?\""; "# VultureHurt 138" = "Une boule se forme dans ta gorge. Tu plisses des yeux alors que le vent te souffle sur le visage."; "# VultureHurt 139, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"...Pfferk, c'était un risque débile, mais je ne peux pas me plaindre que t'aies fait preuve de courage, pour une fois.\""; "# VultureHurt 140, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Ça r'ssemble à quelque chose que j'aurais pu faire quand j'étais plus jeune.\""; "# VultureHurt 141, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"C'est bien qu'tu t'portes garant, mais j'veux entendre ce que p'tit Bec a à dire. Pourquoi veux-tu te joindre à nous ?\""; "# VultureHurt 142" = "Joseph te regarde, incertain, un air de panique dans les yeux. Tu acquiesces de la tête puis lui fais un léger coup de menton en direction de Curly."; "# VultureHurt 143" = "Joseph te fait gagner du temps : c'est parfait. Cela te permet de te concentrer sur ce qui est le plus important à ce moment-là."; "# VultureHurt 144" = "Le vent. C'est ce que tu attendais."; "# VultureHurt 145, Speaker \"Joseph\"" = "\"Euh, couaahc, eh bien, m'sieur, je-j'étais juste heu... indisposé par la façon dont Black me traitait. Il n'y avait aucun respect.\""; "# VultureHurt 146" = "Tu sens le vent qui t'entoure, qui souffle dans la ville. Sifflant dans les ruelles."; "# VultureHurt 147, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'espérais un nouveau départ, j'suppose. Un nouveau gang.\""; "# VultureHurt 148" = "Le visage de Curly demeure le même : contemplatif et un peu ennuyé."; "# VultureHurt 149" = "Le vent se calme. Bientôt une nouvelle rafale..."; "# VultureHurt 150, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'peux m'rendre utile : j'connais beaucoup de choses sur...\""; "# VultureHurt 151" = "Curly fait à Joseph de s'arrêter et secoue la tête."; "# VultureHurt 152, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Gard' ta salive, p'tit. Tu m'as donné beaucoup de blabla, mais j'suis pas patient. J'ai pris ma décision.\""; "# VultureHurt 153" = "Le vent se remet à souffler et te frôle les oreilles."; "# VultureHurt 154, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"T'es un traître, Joseph. J'ai pas l'temps pour ça.\""; "# VultureHurt 155" = "Le sifflement des ruelles disparaît, le vent s'engouffre dans ton dos : c'est le moment."; "# VultureHurt 156" = "Tu enfonces ton pied derrière le monticule de sable à côté de toi qui était empilé contre le puits, et balance ta jambe pour y donner un coup de pied aussi fort que tu le peux."; "# VultureHurt 157" = "Alors que tu les as poussés et projetés, sable et poussière explosent dans les airs en direction de Curly."; "# VultureHurt 158" = "Le vent du désert que tu attendais s'engouffre dans sa direction, les graviers et les roches formant un nuage qui le recouvre."; "# VultureHurt 159" = "Baissant la garde, il est trop tard quand il se rend compte de ce qui se passe : une fugace tempête de sable dans ses yeux et sa bouche."; "# VultureHurt 160" = "Joseph et vous n'attendez pas que le nuage de poussière engloutisse Curly : vous vous retournez et courez par delà le puits en direction de la rue principale."; "# VultureHurt 161" = "Joseph court devant vous, sautant par-dessus le corps de Black. Vous ralentissez et vous baissez afin de saisir le revolver de Black dans son étui."; "# VultureHurt 162" = "Un coup de feu retentit derrière vous, puis un autre, et encore un autre. Tu te baisses et tu entends l'explosion d'une pierre du puits lorsqu'une balle l'atteint."; "# VultureHurt 163" = "Curly, habituellement un tireur calme et posé, tirait à l'aveuglette dans la direction où vous couriez, essayant simplement d'atteindre quelqu'un."; "# VultureHurt 164" = "L'arme de Black en main, tu jettes un coup d'œil vers Curly par-dessus le puits. Il se tient au même endroit, cachant ses yeux du bras, l'arme au poing."; "# VultureHurt 165" = "S'il ne peux pas encore voir, il écoute pour savoir s'il avait blessé quelqu'un."; "# VultureHurt 166" = "Tu sais que son ouïe est bonne, tout comme la tienne. Il attend que tu bouges."; "# VultureHurt 167" = "Accroupi sur un genou, tu te penches en avant, les pieds positionnés pour t'élancer de derrière le puits."; "# VultureHurt 168" = "Depuis cette posture, tu pousses fort et tu sprintes, fonçant vers Joseph qui t'attend prudemment au coin de la rue."; "# VultureHurt 169" = "Un autre coup de feu frappe le sol près de ton parcours et, alors que l'élan de ta course propulse tout ton poids vers l'avant, tu trébuches."; "# VultureHurt 170" = "Tu jettes un coup d'œil vers Curly pendant que tu cours et, en contournant le bâtiment, tu le vois commencer à marcher vers vous deux."; "# VultureHurt 171" = "La main de Joseph te tape dans le dos et te pousse vers l'avant alors que tu lui passes devant en courant : il suit tes pas et vous vous dirigez vers le saloon."; "# VultureHurt 172" = "Deux nouveaux coups de feu retentissent. Une fenêtre du saloon éclate et des débris de verre tombent du cadre. Tu entends Joseph crier derrière toi."; "# VultureHurt 173" = "Alors que vous vous êtes mis à couvert de l'autre côté de la rue, d'autres coups de feu retentissent, mais plus de la part de Curly : le combat reprend et les balles fusent."; "# VultureHurt 174" = "Joseph et vous vous heurtez aux portes du saloon en arrivant sous son porche."; "# VultureHurt 175" = "Une entaille rougit l'épaule de Joseph. Tu ne peux pas t'empêcher de la regarder, et de ressentir soudainement un profond vide dans l'estomac."; "# VultureHurt 176" = "Joseph te fait sortir de cet état en ouvrant la porte du saloon et en se précipitant à l'intérieur. Tu vas le suivre, mais tu regardes d'abord derrière toi."; "# VultureHurt 177" = "Curly se tient en bout de la rue, se méfiant des coups de feu, tout en te fixant du regard."; "# VultureHurt 178" = "Quelque chose dans son regard change quand il remarque que tu l'observes. Il regarde son arme avant de la jeter, barillet vide sur le côté."; "# VultureHurt 179" = "Il sort son couteau de sa gaine et, pointe tendue, commence à se diriger vers le saloon."; "# VultureHurt 180" = "Un frisson glacial parcourt ton échine quand il se met à courir vers toi, et tu jettes précipitamment le revolver de Black sur le sol en direction de Joseph."; "# VultureHurt 181, Speaker \"$Player\"" = "\"Cache-toi !\""; "# VultureHurt 182" = "Il te regarde, voit Curly arriver à ton niveau, puis tourne son regard sur l'arme au sol et, après une courte pause, la saisit."; "# VultureHurt 183" = "La dernière chose que tu vois avant de claquer la porte du saloon, c'est Joseph qui glisse jusqu'à l'extrémité du bar, avant que Curly ne vous tombe dessus."; "# VultureHurt 184" = "Tu te retournes à temps pour voir Curly se diriger vers toi alors que sa main se referme sur ta gorge et te plaque contre le mur."; "# VultureHurt 185" = "Une douleur sourde émane de l'arrière de ta tête alors qu'elle rebondit sur le bois, Curly s'agrippant à ton cou et te maintenant ainsi."; "# VultureHurt 186" = "Ta main agrippe son bras et tire, tes griffes s'enfonçant et déchirant les muscles de son bras qui courent sous sa peau : le sang se met à couler."; "# VultureHurt 187" = "Il perd patience et dégage son bras en grognant, avant d'attraper ton poignet et de maintenir ton bras en l'air, le clouant au mur."; "# VultureHurt 188" = "Le bois t'endolorit le dos, alors que la traction qu'il exerce sur ton bras t'étire sur la pointe des pieds, t'amenant à sa hauteur."; "# VultureHurt 189" = "Sa poigne t'enserre le poignet, ta main commençant à s'engourdir et à se hérisser."; "# VultureHurt 190" = "Il s'approche de toi et lève son couteau, glissant le plat de sa lame sur le contour de ton visage, avant de le tourner pour menacer ta joue du tranchant."; "# VultureHurt 191" = "La lame, froide et dure, s'enfonce dans ta fourrure, juste en dessous de ton œil, ainsi maintenue immobile par Curly. Vous êtes maintenant nez à nez."; "# VultureHurt 192" = "Tu peux sentir l'odeur du café de son haleine et apercevoir ton propre visage fatigué et craintif dans la noirceur de ses yeux."; "# VultureHurt 193" = "Ta bouche est sèche, ton souffle haletant t'irrite la gorge."; "# VultureHurt 194, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'ai toujours su que tu serais un traître. Je t'ai jamais aimé, putain. La façon dont tu me regardais parfois... je crois que j'appellerais ça de la haine.\""; "# VultureHurt 195, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Pourtant pendant un moment, j'y ai cru tout à l'heure ! J'ai cru que t'avais enfin compris, à ta manière de tordu.\""; "# VultureHurt 196, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Mais trop beau pour être vrai, hun ! J'aurais dû m'y attendre ! Ça a toujours été ton talent : te fondre dans la masse.\""; "# VultureHurt 197, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu savais c'que tu faisais. Ne jamais rien laisser paraître, ne jamais rien laisser au hasard, parce que tu sais ce que je fais aux traîtres.\""; "# VultureHurt 198, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Comme j'aime les faire couiner... T'es stupide, mais... pas assez pour te laisser faire.\""; "# VultureHurt 199, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Jusqu'à ce que tu te foires aujourd'hui, bien sûr.\""; "# VultureHurt 200" = "Tu sens le couteau se tordre légèrement dans sa main, il joue avec. Il réfléchit à ce qu'il va faire de toi."; "# VultureHurt 201, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Dommage que je n'aie pas le temps de t'infliger le châtiment du traître, mais j'ai encore ton ami à plumes après toi.\""; "# VultureHurt 202, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Fais tes prières, petit.\""; "# VultureHurt 203" = "Les battements de ton cœur prennent le rythme d'un cheval qui s'emballe à l'idée de mourir, du couteau qui s'apprête à t'ouvrir."; "# VultureHurt 204" = "La pensée que Curly soit sur le point de te tuer, mais... ce qui t'effraie encore plus, c'est d'imaginer ce qu'il pourrait faire à Joseph."; "# VultureHurt 205" = "Le temps semble s'être arrêté. Curly va passer à l'action. Il faut faire quelque chose."; "# VultureHurt 206" = "Tu ne vas pas le laisser faire, tu ne peux pas, tu es venu ici pour le tuer. Tu ne peux pas mourir."; "# VultureHurt 207" = "La peur te propulse vers l'avant, tu tends ton cou à la vitesse d'un fouet et tu ouvres tes mâchoires."; "# VultureHurt 208" = "Curly n'a même pas encore retiré le couteau qui coupe la joue alors que tu sors la tête et serre tes dents sur son museau."; "# VultureHurt 209" = "Tu mords aussi fort que possible le visage de Curly, les dents rencontrant l'os et coupant la chair, toute la tension de ton corps bloquant ta mâchoire."; "# VultureHurt 210" = "Tu sens le sang lorsqu'il touche ta langue et tu sais que c'est suffisant, tu ouvres grand la bouche et tu t'éloignes lorsque Curly recule."; "# VultureHurt 211" = "Il s'éloigne, reculant de quelques pas en titubant, et tes pieds sont tombés à plat sur le pont."; "# VultureHurt 212" = "Sa main couvre immédiatement sa gueule, sentant les dégâts, grimaçant, le sang commençant à couler le long de son menton."; "# VultureHurt 213" = "Tu restes ébahie, n'osant pas encore respirer, léchant tes dents et crachant une boule rouge sur le côté qui éclabousse le sol."; "# VultureHurt 214" = "Le goût du sang au fond de la gorge te donne envie de vomir."; "# VultureHurt 215" = "Curly respire bruyamment entre ses doigts, les poils hérissés, grognant, les yeux balayant ta direction, concentrés."; "# VultureHurt 216" = "En un instant, il se précipite sur toi, le couteau qu'il tient dans sa main tendu vers le bas qu'il relève pour te poignarder."; "# VultureHurt 217" = "Tu restes figé un instant avant de t'écarter du chemin et d'esquiver lorsque Curly plonge le couteau à l'endroit où tu te trouvais."; "# VultureHurt 218" = "Il s'est enfoncée profondément dans le mur de bois du saloon. Tu trébuches, posant ta main sur le rebord d'une fenêtre pour te stabiliser."; "# VultureHurt 219" = "Curly tire sur le couteau, une fois, deux fois, mais il semble impossible à détacher. Tu regardes avec envie la porte du saloon, pensant t'enfuir."; "# VultureHurt 220" = "Curly abandonne le couteau dès qu'il te voit faire un mouvement, grognant et s'élançant de tout son poids pour t'attraper."; "# VultureHurt 221" = "Ses bras se tendent et t'attrapent, ses deux mains s'enfoncent sous tes aisselles et te tirent vers l'arrière, soulevé devant lui."; "# VultureHurt 222" = "Dans son accès de rage, il te maintient en l'air pendant un moment, tes pieds ne touchant plus le sol."; "# VultureHurt 223" = "Il te fait pivoter dans un sens, puis te fait reculer de toute sa force, l'inertie soulevant ton estomac alors qu'il te projette vers la fenêtre."; "# VultureHurt 224" = "Tu fermes les yeux lorsque tu es projeté et tout ton corps se crispe lorsque tu t'écrases, le verre se brisant dans ton dos."; "# VultureHurt 225" = "Tes sens sont bouleversés lorsque tu passes à travers la fenêtre, le bruit du verre brisé assourdissant tes oreilles."; "# VultureHurt 226" = "Tu as l'impression de rester en l'air pendant de longues minutes, en apesanteur, avant de t'effondrer sur le sol."; "# VultureHurt 227" = "Ton corps hurle à cause des bleus, des coupures et des éraflures qui le recouvre. Ton dos est en feu, ton visage humide et douloureux."; "# VultureHurt 228" = "Tu t'es recroquevillé, couché sur le côté. Tu veux te lever, bouger, mais tu ne peux pas, tes membres sont trop faibles, ta tête est en compote."; "# VultureHurt 229" = "Tout ce que tu peux faire c'est te pencher et lever la tête pour regarder par la fenêtre."; "# VultureHurt 230" = "La lumière du soleil entrait à flots, si brillante depuis ton point de vue sur le sol. On entendait des craquements de bois."; "# VultureHurt 231" = "Curly s'avance lentement vers la fenêtre, tenant à nouveau son couteau, respirant encore difficilement, le museau taché et maculé de sang."; "# VultureHurt 232" = "Il essuie son visage avec son bras, enlevant le sang de son nez - détendu, comme un boxeur qui a gagné son combat et qui se nettoie."; "# VultureHurt 233" = "Sa silhouette remplit la fenêtre, dessinée par le soleil, l'ombre se répandant dans le saloon. Il tu regarde avec un soulagement suffisant et soupire."; "# VultureHurt 234, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"... Je suis trop vieux pour ces conneries.\""; "# VultureHurt 235" = "Il commence à passer prudemment par la fenêtre brisée lorsqu'une forte détonation retentit derrière toi, se répercutant sur les murs du saloon."; "# VultureHurt 236" = "Il recule d'un pas en se frappant la poitrine, et une autre détonation retentit, un deuxième coup de feu qui trace un autre petit trou rouge."; "# VultureHurt 237" = "Il trébuche, tente de se rattraper à la rambarde du porche mais glisse, tombant hors de vue derrière la fenêtre dans une série de bruits sourds."; "# VultureHurt 238" = "Tu entends des bruits de pas derrière toi et Joseph rampe de l'extrémité du bar jusqu'à toi."; "# VultureHurt 239" = "Son arme cliquète sur le parquet à côté de toi alors qu'il s'en débarrasse, ses mains te touchant avec précaution, essayant de trouver un point d'appui pour t'aider à te relever."; "# VultureHurt 240" = "Tu peux sentir qu'il essaie de ne pas te faire mal, mais tu souffres quand même, il n'y a pas moyen d'éviter la douleur brûlante quandt tu essaies de t'asseoir."; "# VultureHurt 241" = "Ta tête s'éclaircit et tout devient moins confus, la douleur dans ton corps est également plus perceptible."; "# VultureHurt 242" = "Les coupures et les déchirures de ton dos se rappellent à toi en signe de protestation lorsque Joseph t'aide à t'assoir. Tu te penches vers l'avant, les jambes droites, en prenant un moment pour respirer."; "# VultureHurt 243, Speaker \"Joseph\"" = "\"Euh, je ne suis pas sur qu'il faille bouger, reste comme ça.\""; "# VultureHurt 244" = "On peut entendre l'inquiétude dans sa voix. Tu ne vois pas à quel point c'est grave, mais tu le sens. Tu survivras."; "# VultureHurt 245" = "Tu entends autre chose qui te préoccupe d'avantage. Après la cacophonie des armes à l'extérieur, après le vent qui hurle à travers les fenêtres brisées."; "# VultureHurt 246" = "Tu déplaces ton poids sur le côté, en appuyant ta main sur le sol et en te mettant à genoux. Tu prends un autre moment pour respirer."; "# VultureHurt 247" = "Ton dos est en feu à chaque fois que tu bouges, mais tu peux y faire face, il suffit d'y aller doucement."; "# VultureHurt 248" = "Face au sol, tu vois ton reflet dans les éclats de verre éparpillés autour de toi. Il y a des entailles sur ton visage, sur ta joue."; "# VultureHurt 249" = "Une large plaie rouge entoure le haut de ton museau, et tu resistes à l'envie de frotter ton visage pour voir ce que tu pourrais ressentir."; "# VultureHurt 250, Speaker \"Joseph\"" = "\"$Player, où vas-tu, tu vas te faire mal.\""; "# VultureHurt 251, Speaker \"$Player\"" = "\"J... Je vais bien.\""; "# VultureHurt 252" = "Ce n'était pas très convaincant puisque tu grimaces en disant cela, et que tu souffles longuement pour soulager la douleur en te levant lentement."; "# VultureHurt 253" = "Le fait de redresser ton dos te fais bien, même si les nombreuses coupures se manifestent. La douleur s'estompe lorsque tu te redresses de toute ta hauteur."; "# VultureHurt 254" = "Tu te tourne vers la fenêtre et marche doucement jusqu'à elle, marchant entre les débris de verre, vers le bruit de la respiration difficile à l'extérieur."; "# VultureHurt 255" = "Ta main passe sur la poignée de ton arme et tu la sors de son étui, la pointant vers le bas, devant la fenêtre, en jetant un coup d'œil par-dessus."; "# VultureHurt 256" = "En effet, Curly est étendu sur le ventre, la chemise tachée de sang. Il a croisé ton regard lorsque tu as jeté un coup d'œil, toujours méfiant à son égard."; "# VultureHurt 257, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Hah, tu es venu pour m'achever, n'est-ce pas... Je suis surpris que tu puisses rester debout, tu as une sale gueule.\""; "# VultureHurt 258" = "Tu ne réponds pas. Tu n'as rien à lui dire. Tu positionnes l'arme dans ta main, les doigts réajustés."; "# VultureHurt 259" = "Joseph s'approche prudemment derrière toi, le sentant proche de ton dos, regardant Curly par-dessus ton épaule."; "# VultureHurt 260" = "Les yeux de Curly étudient Joseph un instant, puis reviennent sur toi, avant de se tourner vers le ciel, fixant le plafond du porche."; "# VultureHurt 261, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Qu'est-ce qu'il t'a promis, hein ? Sexe, argent, sécurité. Quoi qu'il en soit, il ment.\""; "# VultureHurt 262, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"La vie fait de nous des menteurs, tôt ou tard.\""; "# VultureHurt 263, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu ne connais pas le monde réel, minot. Tu ne peux pas faire confiance aux autres.\""; "# VultureHurt 264, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Au moins, j'ai été honnête avec toi, n'est-ce pas ? Je n'ai jamais menti sur quoi que ce soit, tu connaissais les enjeux.\""; "# VultureHurt 265, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Peux tu en dire autant des autres ? Je ne crois pas.\""; "# VultureHurt 266, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je te manquerai quand je serai parti. Tu le regretteras.\""; "# VultureHurt 267" = "Il a déjà accepté sa mort. Un puits sans fond se forme dans ton estomac lorsque tu vises sa tête."; "# VultureHurt 268" = "Tu chasses les pensées qui se nichent dans ton esprit, la petite peur qu'il ait raison. Tu inspires et expires profondément."; "# VultureHurt 269" = "Tu ne sais pas si les paroles d'un homme mourant sont crédibles. Tu veux juste en finir."; "# VultureHurt 270, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue NoHurt 72" = "\"Tu peux crever, Curly.\""; "# VultureHurt 271" = "Tu appuies fort sur la gâchette et laisse ton bras s'animer lorsque le coup part, une détonation qui fait bondir ton cœur."; "# VultureHurt 272" = "La tête de Curly est projetée sur le côté dans un bruit sourd et humide, un trou dans le crâne. Le sang commence à s'accumuler, dégoulinant sur le sable, et ses bras deviennent mous."; "# VultureHurt 273" = "Tu remets ton arme dans son étui. Tu vas être malade. Tu t'éloignes de la fenêtre et marches jusqu'à une table, quelque chose sur quoi tomber."; "# VultureHurt 274" = "Un peu de stabilité, tes doigts qui tapotent le bois verni, le regard dans le vide."; "# VultureHurt 275, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hé, ne bouges plus.\""; "# VultureHurt 276" = "Joseph s'approche de toi, tout près, et tends une main vers ton épaule."; "# VultureHurt 277, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ne bouge pas, j'suis sérieux.\""; "# VultureHurt 278" = "Quelque chose dans ton dos, sous l'épaule de ton bras le plus court, tu l'as senti bouger pendant un moment. Soudain, une douleur fulgurante."; "# VultureHurt 279" = "Tu aboies et couvre ta bouche, mordant un peu un doigt pour détourner l'attention de la douleur."; "# VultureHurt 280" = "Ça donnait l'impression que quelqu'un avait trainé un tisonnier chauffé à blanc dans la partie gauche de ton dos ; cela n'a duré que quelques secondes, mais tu as eu l'impression que cela durait des minutes."; "# VultureHurt 281" = "L'autre main de Joseph, posée sur ton épaule opposée, te maintient en place et tu résistes à l'envie de te débattre jusqu'à ce qu'elle s'arrête."; "# VultureHurt 282" = "Tu haletes comme si tu venais de courir tout le long de la ville. L'arrière de ton épaule est en fusion."; "# VultureHurt 283, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pardon, désolé pour ça, c'est pour ça que je t'ai dit de ne pas bouger initialement. C'est vraiment un sale morceau de verre là-dedans.\""; "# VultureHurt 284, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est bon... merci.\""; "# VultureHurt 285" = "Ton dos est différent, moins raide. Tu ne l'a pas remarqué tout de suite, même si tu as vraiment mal maintenant."; "# VultureHurt 286" = "Tu te retourne pour faire face à Joseph, tes yeux gravitant vers l'entaille dans son épaule, une grande déchirure rouge à travers sa chemise et sa peau."; "# VultureHurt 287, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu vas bien ?\""; "# VultureHurt 288, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, je vais bien, je survivrai. Tu es dans un état bien pire que le mien.\""; "# VultureHurt 289" = "Il t'adresse un sourire doux et inquiet, puis regarde derrière lui, à travers la fenêtre."; "# VultureHurt 290, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous devrions probablement nous mettre à l'abri des regards, si quelqu'un nous voit ici, nous pourrions avoir des ennuis, surtout avec ce taré dehors.\""; "# VultureHurt 291, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, nous devrions, euh... taré ?\""; "# VultureHurt 292, Speaker \"Joseph\"" = "\"Curly ! Le mec t'a jeté à travers une fenêtre, je dirais que c'est plutôt bizarre ! Je suis content que tu t'en sois sorti.\""; "# VultureHurt 293, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est peut-être moi le taré, hein ? En tout cas, tu as raison, on devrait se cacher et attendre que ça se tasse.\""; "# VultureHurt 294" = "Tu regardes autour de vous, tes yeux dansant à travers le salon à la recherche d'un endroit où se blottir, tu lèves les yeux et tu vois l'étage supérieur."; "# VultureHurt 295" = "Joseph suit ton regard et vous vous observez."; "# VultureHurt 296, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Bart a dit que le saloon avait des chambres, n'est-ce pas ?\""; "# VultureHurt 297, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, il... l'a dit.\""; "# VultureHurt 298, Speaker \"Joseph\"" = "\"...On y va ? En haut ? Ce serait beaucoup plus confortable que de se cacher ici, je pense. Plus sûr aussi.\""; "# VultureHurt 299" = "tu sens ton visage se réchauffer et tu réfléchis un instant. Vous saignez beaucoup tous les deux. Bartholomé se fâcherait-il ?"; "# VultureHurt 300" = "Le saloon est déjà en désordre de toute façon. Vous vous en occuperez plus tard, ensemble."; "# VultureHurt 301, Speaker \"$Player\"" = "\"Ouai. Ce serait bien.\""; "# VultureHurt 302" = "Vous cherchez, une minute ensemble, un moyen de vous entraider, pour essayer de vous soutenir les bras ou de mettre son bras sur ton épaule."; "# VultureHurt 303" = "Mais tu es trop blessé et trop sensible pour être vraiment touché par Joseph, et son épaule est trop abîmée pour supporter ton poids."; "# VultureHurt 304" = "Ensemble, vous montez l'escalier, serrés l'un contre l'autre, côte à côte, en vous tenant à la rampe, Joseph t'observant d'un œil attentif."; "# VultureHurt 305" = "Tu sais qu'il sera là pour te rattraper si tu tombais, tes jambes tremblent un peu lorsque l'adrénaline commence à retomber, et votre cœur bat plus lentement."; "# VultureHurt 306" = "Le palier s'étend de part et d'autre du salon, et tu te diriges vers la pièce la plus éloignée, Joseph te suivant de près."; "# NoHurt 1" = "La main de Curly atteint son arme, mais il voit quelque chose qui le fait hésiter. Sa main reste fébrile près de l'étui."; "# NoHurt 2" = "Il esquive et court, levant une main en l'air comme un signal au gang pour qu'il se disperse, sa grande silhouette vous fuyant de l'autre côté de la rue."; "# NoHurt 3" = "Alors qu'il plonge hors de vue, un coyote malchanceux derrière lui est abattu d'une balle sifflante, déversant son sang sur la terre."; "# NoHurt 4" = "Même si tu n'es pas resté lorsque le combat a commencé, tu as su, tu as vu, tout en filant entre les maisons de la rue principale."; "# NoHurt 5" = "Tu sais que Curly t'a vu alors qu'il s'était assis, ses yeux perçant depuis l'autre côté. Il est venu pour toi."; "# NoHurt 6" = "Le groupe de maisons délimitant la rue forme un labyrinthe dans lequel on peut se cacher en se précipitant."; "# NoHurt 7" = "Tu entends alors de nombreux bruits de coups de feu, qui commencent à remplir l'air, avec craquements et crépitements."; "# NoHurt 8" = "Tu cours, errant dans les ruelles, passant devant de nombreuses maisons vides, apercevant le reflet de votre visage haletant dans les fenêtres poussiéreuses."; "# NoHurt 9" = "C'est à l'abri d'une longue maison avec un porche qui te protège du soleil que tu t'es arrêté, reprenant ton souffle."; "# NoHurt 10" = "À l'écoute des bruits des gens qui courent, crient, et des coups de feu qui pétaradent en cascade."; "# NoHurt 11" = "Ici, tu es en sécurité pour le moment, mais cela n'a pas vraiment d'importance. Tu dois trouver Joseph. Lui-aussi a dû s'enfuir en même temps que toi."; "# NoHurt 12" = "Rester ici ne t'aidera pas à le retrouver. Il te faut sortir de toutes ces maisons, vers un endroit moins dense."; "# NoHurt 13" = "Tu jettes un œil du coin du bâtiment dans l'ombre duquel tu te caches, pour apercevoir le bord d'une colline rocheuse qui descend vers le reste de la ville."; "# NoHurt 14" = "Si tu contournes ce côté, tu devrais pouvoir éviter tout problème."; "# NoHurt 15" = "Tu t'es exfiltré, tout en sortant ton arme de son étui, le contact avec son métal te réconfortant, alors que tu ressors dans la lumière du soleil."; "# NoHurt 16" = "Tu t'es mis à marcher devant les maisons, les façades en bois des bâtiments te surplombant en suivant la courbe de la colline."; "# NoHurt 17" = "Ton allure est rapide mais prudente, à l'écoute de quelque chose ou quelqu'un qui serait à proximité, alors que le combat continue de faire rage dans la rue."; "# NoHurt 18" = "À ce rythme-là, tu devrais atteindre l'arrière des lignes ennemies, du côté de la ville d'où est venu le gang de Black."; "# NoHurt 19" = "Il faut être prudent : impossible de savoir combien de gars Black a amené avec lui, et si, ailleurs, il y en a d'autres en embuscade."; "# NoHurt 20" = "À la vue d'une silhouette qui surgit de derrière la maison devant laquelle tu passes, tes pas s'arrêtent net et tu frémis, brandissant ton arme au loin."; "# NoHurt 21" = "Le canon est exactement aligné avec le regard de Joseph alors que tu reprends pied, évacuant la tension de tes épaules grâce à cette réjouissante identification."; "# NoHurt 22" = "Ta panique disparaît de ton visage en même temps que celle sur celui de Joseph lorsque vous croisez vos yeux. Il tient son fusil, apprêté et paré."; "# NoHurt 23" = "Ce n'est qu'après quelques instants que vous baissez tous les deux vos armes alors que vos visages essaient de trouver l'attitude correcte qu'ils doivent prendre."; "# NoHurt 24" = "Surpris, incrédules, ne croyant presque pas que vous vous regardez, comme la réapparition soudaine d'une connexion interrompue."; "# NoHurt 25" = "Une chaleur commence à remplir ton cœur, comme celle d'une boisson sucrée, et tu ne peux t'empêcher de lui sauter dessus, jetant tes bras pour l'enlacer."; "# NoHurt 26" = "Joseph ne perd pas un instant pour t'enlacer en retour, te prenant dans ses bras, vos têtes se posant sur les épaules l'un de l'autre."; "# NoHurt 27" = "Serrant si fort, comme si le vent du désert pouvait vous emporter si vous vous lâchiez."; "# NoHurt 28, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suis si heureux de te revoir.\""; "# NoHurt 29" = "Tu ne peux pas t'empêcher de rire un peu, un soubresaut coincé dans ta gorge pressée contre son épaule."; "# NoHurt 30" = "Tu te recules afin de mieux voir son visage."; "# NoHurt 31, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est un peu formel de ta part, mais ça me va. C'est agréable de te revoir pour moi aussi.\""; "# NoHurt 32, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh allez, $Player, qu'est-ce que tu voulais que je dise ? Je suis très heureux de te voir, mais mon cœur bat comme un lièvre.\""; "# NoHurt 33, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah, j'ai à peine pu sortir de là avant que l'enfer ne se déchaîne ; qu'est-ce qui t'a poussé à fuir ?\""; "# NoHurt 34, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis désolé Joseph, les choses... ne se sont pas déroulées comme je le pensais ; j'imaginais que courir était plus sûr.\""; "# NoHurt 35, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ouais, probablement. Nous sommes en vie donc je suppose que c'était une bonne décision.\""; "# NoHurt 36" = "Il tourne brusquement la tête, regardant aux alentours de ses yeux perçants, les plissant au soleil."; "# NoHurt 37, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ah, j'pense qu'on d'vrait s'cacher un peu,... attendre que le combat s'apaise. Ils peuvent bien s'affronter entre eux.\""; "# NoHurt 38" = "Vous vous désenlacez, puis il te mène vers l'angle d'une maison, marchant près du mur, prudent et alerte."; "# NoHurt 39" = "Le soleil dans le dos, alors que tu te rapproches du combat, de retour dans le dédale de maisons de la rue principale."; "# NoHurt 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"On devrait se diriger vers c'bout de la rue, là où se trouve le bureau de shérif, pour garder un œil sur les choses depuis-\""; "# NoHurt 41" = "Alors qu'il s'approche de la devanture de la maison, Joseph s'immobilise ; quand il arrive devant le porche, tu as failli lui rentrer dedans lors de son arrêt."; "# NoHurt 42" = "Le souffle bloqué dans sa gorge, il recule lentement d'un pas, puis d'un autre, déployant une aile de manière protectrice, comme pour te mettre à l'abri."; "# NoHurt 43" = "Tu essaies de regarder, confus, ne pouvant distinguer que les hauts murs en lattes de bois des maisons à côté de toi - jusqu'à ce que tu observes le sol."; "# NoHurt 44" = "Comprenant ce que Joseph a vu, ce qui l'a fait hésiter, l'a fait reculer à pas réguliers et craintifs."; "# NoHurt 45" = "L'ombre à peine visible, presque imperceptible, s'étend juste au-delà du bord de l'ombre de la maison."; "# NoHurt 46" = "Un museau indéniablement canin, des demi-ombres de moustaches, une face cachée dépassant juste assez pour se trahir."; "# NoHurt 47" = "La vision de l'ombre d'un visage que tu as l'impression de reconnaître fait serpenter tout le long de ta colonne vertébrale comme un frisson glaçant, avant même que ton esprit puisse l'identifier."; "# NoHurt 48" = "Alors que tu serres ton arme plus fort, les articulations de ta main se raidissent, pressant ta peau, le doigt reposant à côté de la gâchette."; "# NoHurt 49" = "Ta progression à reculons s'arrête net lorsque l'ombre se rend compte qu'elle a été repérée et qu'elle émerge, couteau en avant."; "# NoHurt 50" = "Curly Wolf sort dans la lumière du soleil qui traverse l'allée. Même s'il plisse les yeux, tu peux voir qu'ils sont fixés sur vous."; "# NoHurt 51" = "Il se tient à quelques pas seulement, bloquant la sortie de l'allée, remplissant l'espace entre les deux maisons."; "# NoHurt 52" = "Un sourire arrogant s'étend sur son visage lorsqu'il parle."; "# NoHurt 53, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Eh bien ! qu'est-ce qu'on a là ? Un traître pour le prix de deux à c'qu'y semble !\""; "# NoHurt 54" = "Curly dévisage Joseph alors que son aile est toujours tendue devant toi, comme une porte de plumes éloignant le danger."; "# NoHurt 55" = "Tu ne peux pas voir le visage de Joseph mais tout son corps reste immobile, tel une statue. Alors que Curly regarde devant lui, le tien est sur le point de s'effondrer."; "# NoHurt 56" = "L'éclat d'un prédateur prêt à frapper. Tu ne veux pas te cacher derrière Joseph, mais ta détermination s'amenuise sous le regard de Curly."; "# NoHurt 57" = "Ses yeux se posent alternativement sur chacun de vous pendant qu'il parle."; "# NoHurt 58, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Très bien becounet, j'ai rien contre toi. Tu peux passer ton chemin sain et sauf.\""; "# NoHurt 59, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"C't ton problème Black, pas le mien. Simplement... facilite les choses et abandonne la misérable excuse qui se cache derrière toi.\""; "# NoHurt 60" = "Joseph ne bouge pas. Même si tu sais qu'il ne le fera pas, tu en as une petite appréhension, due à un compréhensible instinct de survie."; "# NoHurt 61" = "Et s'il le faisait ? S'il se retirerait, sans un mot, laissant Curly t'emmener, car c'est sa meilleure solution ?"; "# NoHurt 62" = "Mais pendant que tu te tiens là, derrière lui, cette peur s'évanouit peu à peu. Joseph n'a pas bougé d'un millimètre."; "# NoHurt 63" = "En fait, s'il avait été un peu voûté, figé dans la position dans laquelle il s'était arrêté, il se tient maintenant plus grand, se redressant et bombant le torse."; "# NoHurt 64" = "Tu ne sais pas s'il est courageux ou insensé, mais Joseph fait un pas en avant, se tenant fermement devant toi."; "# NoHurt 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"Désolé Curly, mais... hun ! je ne pense pas pouvoir faire ça.\""; "# NoHurt 66" = "Joseph faisant barrage entre vous et Curly, peur et fierté se mélangent dans ton cœur. Ses grandes mains agrippent son fusil près de lui."; "# NoHurt 67" = "Curly grogne un peu et, alors que le sourire narquois sur son visage laisse peu à peu place à un début de grommellement, son couteau se tord légèrement dans sa main quand il prend la parole."; "# NoHurt 68, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Peut-être que tu ne m'as pas bien entendu, tête de piaf ? Tu peux partir maintenant.\""; "# NoHurt 69, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"À moins que tu ne préfères te retrouver avec un couteau dans le ventre. Tu choisis quoi ?\""; "# NoHurt 70" = "Joseph n'hésite pas à répliquer."; "# NoHurt 71, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne vais pas te laisser emmener $Player. Eh, j'pense que c'est toi qu'as d'la cire dans les oreilles, alors laisse-moi te clarifier les choses.\""; "# NoHurt 72, Speaker \"Joseph\", Duplicated with dialogue VultureHurt 270" = "\"Va mourir, Curly.\""; "# NoHurt 73" = "Tu n'as qu'un moment à peine pour avoir peur pour Joseph avant que Curly ne s'élance, grognant et agitant son couteau au-dessus de la tête."; "# NoHurt 74" = "Tenant son fusil par le côté, Joseph le lève en l'air puis en heurte la lame, faisant ainsi dévier le bras de Curly."; "# NoHurt 75" = "Surpris par cette riposte de Joseph, il ne s'attendait pas non plus à ce que ce dernier lui lance le fusil à la tête, lui cognant le museau."; "# NoHurt 76" = "Son couteau étant tombé de sa main, Curly recule pour tenter de prendre ses distances, mais Joseph court droit sur lui, tête baissée."; "# NoHurt 77" = "Joseph s'écrase contre le ventre de Curly, enroulant ses ailes autour du dos du loup et le poussant fort afin d'essayer de le renverser."; "# NoHurt 78" = "Curly poussa un profond grognement, jetant son pied vers l'arrière et l'enfonçant dans le sol, reprenant ainsi son assise pour repousser Joseph."; "# NoHurt 79" = "Il essuie le sang de sa bouche, puis laisse échapper un aboiement aigu et hargneux alors qu'il serre ses mains en poings pour les lancer violemment sur Joseph."; "# NoHurt 80" = "Un coup dans son dos, puis deux, mais Joseph continue à s'accrocher, luttant contre le poids de Curly."; "# NoHurt 81" = "Curly attrape les flancs de Joseph à deux mains puis replie une jambe, son genou s'enfonçant profondément dans le ventre de Joseph."; "# NoHurt 82" = "Joseph grogne et lâche prise, essoufflé et portant ses mains à son ventre tout en essayant de ne pas trop se recroqueviller."; "# NoHurt 83" = "Ton cœur se serre alors qu'il essaie de se redresser et de se défendre, mais Curly profite de son avantage pour lui donner un coup de poing au visage."; "# NoHurt 84" = "Poussé vers le bas par Curly, il chancèle un moment avant de tomber d'un coup sur ses main et genoux, serrant un bras sur son ventre."; "# NoHurt 85" = "Tu n'as pas bougé, tu n'as pas osé. Tu es resté là où tu es, à regarder ce qui se passe. Sang glacé malgré la chaleur du désert. Tempête cérébrale."; "# NoHurt 86" = "Raide mais tremblotant, le frisson de la peur s'insinue dans ton cœur. Tu devrais l'aider, mais... comment faire ?"; "# NoHurt 87" = "Tu regardes Curly mettre Joseph en bouillie. Ta main se serre contre le métal de ton arme."; "# NoHurt 88" = "Tu le dévisages. Cet être invincible, une bête dans la fleur de l'âge. Quelle chance as-tu contre lui ?"; "# NoHurt 89" = "Même en cet instant, une petite voix derrière toi te murmure de faire demi-tour et de fuir. De prendre un cheval et partir."; "# NoHurt 90" = "Curly regarde Joseph de haut, observant ses mouvements. Satisfait, il attrape son étui puis en retire consciencieusement son revolver."; "# NoHurt 91" = "Il en bascule le barillet, en vérifie les chambres, puis le remet en place. Tu en viens à te demander si cette démonstration ne t'est pas destinée."; "# NoHurt 92" = "Pour montrer qu'il a le dessus et qu'il peut prendre son temps. Tu as déjà vu cela auparavant. Et tu ne veux plus le revoir."; "# NoHurt 93" = "Ton cœur bat fort et vite dans ta poitrine. Tandis que tu halètes, ta respiration se coupe et se bloque dans ta gorge."; "# NoHurt 94" = "Tu veux lever ton arme, essayer de tenter un tir, mais tu perçois à quel point tes mains tremblent."; "# NoHurt 95" = "En une démonstration inutile, Curly recule le chien de son arme qu'il relève pour viser Joseph."; "# NoHurt 96" = "Non ? non ! cela ne peut pas arriver, c'est impossible. Vous êtes censés faire ça ensemble, avec Joseph."; "# NoHurt 97" = "La petite goutte de sang s'écoulant du nez de Curly te fait remarquer qu'il n'est pas indestructible. Il est mortel, comme les autres."; "# NoHurt 98" = "La peur en toi explose alors que tu commence à courir, tes pieds martelant le sol. Au plus profond de ton cœur, tu sais que tu vas le tuer."; "# NoHurt 99" = "C'est à toute vitesse que tu cours vers Curly, alors que son arme est toujours braquée sur Joseph. Alors que tu te rapproches, ses oreilles tressautent, mais ne te remarquent que trop tard."; "# NoHurt 100" = "Tu n'as pas ralenti lors de ton sprint vers Curly et tu sautes sur lui en avant de tout ton élan pour te propulser sur lui."; "# NoHurt 101" = "Tu t'accroches à Curly comme une corde au pendu, enroulant ton bras autour de son cou, t'agrippant au-delà de l'épaule."; "# NoHurt 102" = "Tout ton poids s'abat sur sa gorge, et tu t'accroches fermement, serrant son cou dans le creux de ton coude, essayant de l'entraîner vers le bas."; "# NoHurt 103" = "Lorsqu'un coup de feu retentit, Curly ayant tiré alors que tu lui as sauté dessus, tu tressailles et tu entends un craquement de bois frappé par une balle."; "# NoHurt 104" = "Curly titube et trébuche en arrière, et tu sens la lutte qu'entreprend sa gorge avec votre bras pour respirer."; "# NoHurt 105" = "Ton visage est serré contre son dos, et tes pieds effleurent à peine le sol alors que tu te laisses peser pour l'alourdir."; "# NoHurt 106" = "Ton oreille entend distinctement le battement du cœur de Curly dans sa poitrine, son rythme différant du tien."; "# NoHurt 107" = "Curly continue à trébucher en arrière, commençant maintenant à se débattre, luttant contre ton poids sur son dos."; "# NoHurt 108" = "Ton estomac s'emballe alors que ton bras se tend quand tu es projeté derrière lui, t'accrochant de toutes tes forces."; "# NoHurt 109" = "Tu sens sa main s'agripper désespérément à ton coude, ses griffes s'enfonçant dans ta peau, et le tirant sauvagement tandis qu'il balance son corps."; "# NoHurt 110" = "Tu lâches prise, la tension sur ton bras étant trop forte, et pendant quelques instants tu tombes en chute libre. Le monde entier semble tourner."; "# NoHurt 111" = "Avec un bruit sourd parcourant tout ton corps depuis ta tête, tu heurtes le sol, ce qui coupe ton souffle."; "# NoHurt 112" = "De là où tu gis, en levant les yeux, tu vois Curly te dominer avant qu'il ne se redresse et se frotte le cou."; "# NoHurt 113" = "Il tousse de façon rauque, un gros paquet de salive s'échappant de sa bouche puis s'écrasant à terre."; "# NoHurt 114" = "Tu restes allongé tandis que Curly se tient au-dessus de toi, reprenant son calme, et son souffle, comme tu tentes de le faire aussi."; "# NoHurt 115, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Putain de... sale gosse.\""; "# NoHurt 116, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Je t'ai jamais aimé. J'ai toujours su que tu f'rais un coup comme ça un jour ou l'autre. Aucune loyauté.\""; "# NoHurt 117" = "Ses mots sortent étouffés et frustrés, tel un venin."; "# NoHurt 118" = "Il se retourne brusquement, face au lointain, l'arme au poing, et s'éloigne de quelques pas, semblant chercher parmi les maisons."; "# NoHurt 119" = "Il revient lentement vers toi, se penche avec son visage à l'envers. Un sourire se glisse à nouveau sur ses lèvres, plus cruel et plus arrogant qu'auparavant."; "# NoHurt 120, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Garçon manqué, on dirait que je pourrais dire la même chose de ton ami : il est parti la queue entre les jambes.\""; "# NoHurt 121" = "De quoi s'agit-il ? De quoi parle-t-il ? De Joseph ? Où Joseph est-il allé ?"; "# NoHurt 122" = "Joseph ne s'enfuirait pas. Il ne t'abandonnerait pas,... pas maintenant, n'est-ce pas ? Il ne te laisserait pas ici ?"; "# NoHurt 123" = "Les pensées tourbillonnent dans ta tête. Ta poitrine se serre et ta respiration se raccourcit à l'idée que tu pourrais être seul."; "# NoHurt 124" = "Tu te redresses en urgence : les mains et les coudes grattant la terre, tu te retournes pour voir où Joseph serait passé."; "# NoHurt 125" = "Il n'est plus là. Tu ne sais pas quoi penser ; tu regardes au loin sans ciller, tes yeux commencent à pleurer."; "# NoHurt 126, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"Tu vas pleurer, petit chiot ? Ça m'étonne pas, mais c'est c'qui arrive quand on fait confiance aux gens.\""; "# NoHurt 127" = "Il s'accroupit, rebondit sur ses talons et approche doucement son arme de ton menton, le faisant pivoter pour te regarder dans les yeux."; "# NoHurt 128, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'te dirais bien d'faire plus attention la prochaine fois,... mais y'aura pas d'prochaine fois. Tu l'sais, hein ? garçon manqué\""; "# NoHurt 129, Speaker \"Curly Wolf\"" = "\"J'ai pas tout' la journée, alors même si j'aimerais t'infliger le châtiment complet du traître, j'dois aller droit au but.\""; "# NoHurt 130" = "Même avec vos visages si proches, les yeux dans les yeux, tu aperçois quelque chose au-delà de son épaule."; "# NoHurt 131" = "Deux silhouettes blotties au bord d'une maison, observant. Lorsque tes yeux reviennent sur Curly, il remarque que ses propres yeux se dirigent vers les coins de la maison."; "# NoHurt 132" = "Ses oreilles se dressent et s'inclinent vers l'arrière, écoutant attentivement pendant un moment, avant de se lever brusquement, se retournant pour pointer son arme vers les étrangers."; "# NoHurt 133" = "Deux coups, l'un après l'autre, ses tirs frôlant la maison dans la ruelle. Tu entends les oiseaux pousser des cris et des jurons, se précipitant pour se cacher."; "# NoHurt 134" = "Alors que Curly se concentre sur les oiseaux qui le fuient lui, tu entends tout près de lui le bruit de quelqu'un qui s'élance alors qu'il était à l'arrêt."; "# NoHurt 135" = "Tu te relèves et tu te retournes pour finalement voir Joseph surgir de derrière une maison, courant vers Curly avec son couteau levé."; "# NoHurt 136" = "En le revoyant, une vague de plaisir et de soulagement te submerge et ton corps en entier s'illumine."; "# NoHurt 137" = "Son visage est impassible, déterminé, tout son corps penché vers l'avant alors qu'il passe devant toi et attrape Curly, lui plantant le couteau dans le dos."; "# NoHurt 138" = "Curly crie au ciel, laissant échapper un grognement guttural, qui a pris racine dans son ventre pour finir par gronder dans l'air comme un tonnerre."; "# NoHurt 139" = "Joseph bondit en arrière, les yeux écarquillés, semblant choqué d'avoir pu passer à l'acte."; "# NoHurt 140" = "De désespoir, Curly s'agrippe futilement à son dos pendant quelques secondes avant d'abandonner l'idée d'atteindre le couteau."; "# NoHurt 141" = "Il pivote, les yeux pleins de rage, les dents serrées, le bras armé se déployant pour le pointer droit sur Joseph."; "# NoHurt 142" = "La panique envahit ta poitrine, ton regard alterne entre le bras de Curly et le visage paniqué de Joseph."; "# NoHurt 143" = "Tu n'a qu'une seule idée en tête et tu agis en conséquence, en s'élançant depuis le sol. Tu n'as en tête que Joseph et sa sécurité."; "# NoHurt 144" = "Tu pousses puissamment sur la terre, en t'appuyant sur un genou et tu tends ta main pour attraper le bras de Curly, pour te hisser dessus."; "# NoHurt 145" = "Ta mâchoire s'ouvre en grand et tu tires avec toute la force dont tu es capable pour amener le bras à portée, le serrer et le mordre avec hargne."; "# NoHurt 146" = "Curly jure et crie alors que tu sens les muscles de son bras se contracter autour de tes dents perçantes, la saveur du sang atteignant ta langue."; "# NoHurt 147" = "Tu entends l'arme de Curly s'écraser sur le sol, tombant de sa main, puis tu renonces rapidement à lui mordre le bras pour te mettre à genoux."; "# NoHurt 148" = "Joseph ne tarde pas à suivre, s'élançant vers l'avant et envoyant son poing sur le côté du visage de Curly, l'un et l'autre éructant des grognements."; "# NoHurt 149" = "Tu relèves un genou, face à Curly, à la recherche d'une ouverture. Tu n'as aucune retenue en envoyant ton poing dans son estomac."; "# NoHurt 150" = "Ta tentative de coup de poing semble infructueuse, car tu as l'impression d'avoir heurté la peau dense d'un taureau alors que tes articulations sont douloureuses."; "# NoHurt 151" = "Curly n'en est pas affecté et perd patience sur vous : ses yeux brûlant de fureur, il attrape ton poignet et te jette au sol avec force."; "# NoHurt 152" = "Fermant les yeux, tu tends ton bras le plus court pour tenter d'amortir la chute, mais ton visage racle la terre malgré tout."; "# NoHurt 153, Speaker \"Joseph\"" = "\"Enlève tes putains de pattes de lui !\""; "# NoHurt 154" = "Joseph et Curly grognent derrière toi, et tu entends le raclement des chaussures dans la terre, le bruit sourd d'un coup de poing."; "# NoHurt 155" = "Tu relèves la tête du sol, secouant la poussière et les cailloux de ton visage endolori, et tu tournes douloureusement le cou pour regarder autour de toi."; "# NoHurt 156" = "Cherchant de quoi riposter, tu as besoin d'une arme car tu as laissé tomber la tienne pendant la bagarre. Tu repères le revolver de Curly."; "# NoHurt 157" = "Il était tombé sous le porche d'une maison, le métal noir étant difficile à distinguer dans l'ombre. Tu rampes et passes ta main dessous pour l'attraper."; "# NoHurt 158" = "Tu appuies ton visage contre le bois, étirant ton bras autant que possible, le bout des doigts effleurant la poignée."; "# NoHurt 159" = "Poussant et tendant désespérément la main, tes muscles protestent en s'étirant jusqu'à leurs limites. Tes griffes trouvent prise sur la poignée."; "# NoHurt 160" = "Tu fais tournoyer l'arme vers toi et la saisit à la hâte, des poignées de sable restant dans ta main qui agrippe fermement l'arme."; "# NoHurt 161" = "L'arme récupérée, tu quittes le sol en courant, à la recherche de Joseph. Il est maintenant près d'un porche, frappant Curly contre le mur, les lattes de bois s'entrechoquant."; "# NoHurt 162" = "Tu te précipites et lèves ton arme, mais Joseph étant trop près de Curly, tu n'as pas de fenêtre de tir dégagée."; "# NoHurt 163" = "Les deux luttent pour avoir le dessus, s'agrippant aux bras l'un de l'autre, serrant fort, aucun des deux ne voulant abandonner."; "# NoHurt 164" = "Alors qu'il pousse Curly, les talons de Joseph s'enfoncent dans la terre, le sable s'y accumulant pendant qu'ils reculent."; "# NoHurt 165" = "Tu aperçois les yeux de Curly. Il sait ce que tu essaies de faire,... qu'il est acculé, rempli d'une peur furieuse."; "# NoHurt 166" = "Il n'allait pas mourir sans se battre. Ton cœur fait battre vite et fort tes tempes. Il va dominer Joseph d'une seconde à l'autre."; "# NoHurt 167, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph !\""; "# NoHurt 168" = "Tu cries vers lui, la voix éraillée, l'implorant de faire quelque chose, de s'enfuir au moins pour rester sain et sauf. Tu sais qu'il a compris : son corps se déplace."; "# NoHurt 169" = "Curly hésitant à avancer, Joseph recule et jette son bras par-dessus son épaule, saisissant le couteau."; "# NoHurt 170" = "Il tire sur le couteau, blessant suffisamment Curly pour qu'il puisse s'éloigner de lui. Curly aboie bruyamment au ciel, relâchant son emprise sur Joseph."; "# NoHurt 171" = "Curly, dans son accès de rage et de douleur, balance sa main sur Joseph qui tente de reculer - mais les griffes de Curly l'atteignent tout de même, le tailladant sauvagement."; "# NoHurt 172" = "Joseph trébuche en arrière, tombant au sol. Tu perçois de grandes entailles rouges sur son ventre à travers sa chemise déchirée."; "# NoHurt 173" = "Tu détournes les yeux de Joseph, tout ton corps devenant de marbre, et tu te tournes à nouveau vers Curly. Il se tient là, haletant, les yeux lançant des flammes."; "# NoHurt 174" = "Il se détache du mur d'un bras puissant, faisant un grand pas dans votre direction, une confiance chancelante le poussant à aller de l'avant."; "# NoHurt 175" = "Alors qu'il essaye de courir vers toi, le pistolet pointé sur sa tête, tu vois distinctement dans ses yeux que tout est fini. Il doit aussi le voir dans les tiens."; "# NoHurt 176" = "Tu appuies sur la gâchette, puis le déclic... avant que ta main ne soit secouée par l'explosion du coup de feu. Une gerbe de sang s'échappe de la tête de Curly lorsqu'elle se renverse en arrière."; "# NoHurt 177" = "Curly tombe, heurte le sol avec les bruits épars d'une chute irrégulière, comme s'il avait trébuché. Tes yeux regardent au loin, détournés de lui."; "# NoHurt 178" = "Quelques instants passent alors que des volutes de fumée quittent le canon de l'arme de Curly que tu tiens en l'air : tu attends, à l'écoute."; "# NoHurt 179" = "Les bruits de la rue te parviennent encore, tout comme le souffle de votre patron mourant sur le sol. Diminuant peu à peu, s'évanouissant, jusqu'à l'immobilité."; "# NoHurt 180" = "Tu te retournes, ne regardant pas le corps sans vie de Curly, mais celui de Joseph, allongé sur le sol, pétrifié de peur."; "# NoHurt 181" = "Tu te précipites vers lui, tu enjambes Curly et tu t'agenouilles à côté de lui. À travers sa chemise déchirée, tu crois apercevoir son estomac, à vif et ensanglanté."; "# NoHurt 182, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph, Joseph ! Joseph, je suis là.\""; "# NoHurt 183, Speaker \"Joseph\"" = "\"À... à quel point c'est grave ?\""; "# NoHurt 184" = "Tu te penches sur lui, écartant avec précaution le tissu qui recouvrait son ventre, examinant du mieux que tu peux la gravité de sa blessure."; "# NoHurt 185" = "Les plumes de son estomac étaient tachées et emmêlées, mais tu ne voies rien qui puisse t'inquiéter plus que tu ne l'es déjà."; "# NoHurt 186" = "Si les entailles étaient probablement douloureuses, elles ne semblent pas trop profondes, taillant plus la graisse qu'autre chose. Un profond soulagement s'installe en vous auquel tu t'accroches."; "# NoHurt 187, Speaker \"$Player\"" = "\"Je dirais que tu as de la chance, si tu peux me croire. La peau est déchirée, mais le reste semble aller bien...\""; "# NoHurt 188, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'es sûr ? Madame LaChance a un humour particulier, si je peux m'permettre. J'ai l'impression d'avoir été ouvert en deux.\""; "# NoHurt 189, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu peux t'asseoir ? Il faut qu'on bouge, on ne peut pas rester ici trop longtemps.\""; "# NoHurt 190, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense que oui. Juste... donne-moi une seconde.\""; "# NoHurt 191" = "Tu te lèves le premier, lui tendant le bras pour l'aider. Il lève les yeux vers toi, prenant une grande inspiration pour se préparer à la douleur."; "# NoHurt 192" = "Il se lève, sa main de plume saisissant ton poignet, et tu te penches en arrière pour contrebalancer son poids."; "# NoHurt 193" = "Il gémit en se redressant, les yeux fermés, penché vers l'avant, une main plaquée au sol, les doigts s'enfonçant dans la terre."; "# NoHurt 194, Speaker \"Joseph\"" = "\"Aïe... Je crois que ça va. Aide-moi à me relever.\""; "# NoHurt 195" = "Tu tires à nouveau sur son bras, l'aidant à se mettre debout, tout en regardant alentour."; "# NoHurt 196" = "Tu vois les deux silhouettes de tout à l'heure se diriger vers vous. Deux oiseaux, fusils sortis."; "# NoHurt 197, Speaker \"$Player\"" = "\"Joseph, nous devons partir.\""; "# NoHurt 198" = "Alors que Joseph se soulève du sol grâce à ton aide, il lève les yeux vers toi, saisissant la panique dans ta voix."; "# NoHurt 199" = "Il regarde derrière lui en se levant, en plissant des yeux et s'accrochant à toi."; "# NoHurt 200" = "La tension de sa main autour de votre bras se relâche alors qu'il semble reconnaître les oiseaux qui s'approchent."; "# NoHurt 201, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ne t'inquiète pas, je les connais. Ils sont sûrs.\""; "# NoHurt 202" = "Les deux autres membres du gang s'approchent en trottinant, ralentissent et écarquillent les yeux en voyant le corps de Curly."; "# NoHurt 203" = "L'oiseau le plus petit prend la parole le premier."; "# NoHurt 204, Speaker \"???\"" = "\"Nom d'une quille en bois, c'est Curly Wolf ?\""; "# NoHurt 205, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, c'est lui. Désolé de vous avoir entraînés là-dedans, mais on avait besoin d'aide. Cela nous a sauvé la vie à $Player et moi.\""; "# NoHurt 206, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, euh, $Player, voici Vic et John. Je leur ai fait signe de nous aider tt'à l'heure. \""; "# NoHurt 207" = "Le plus grand des oiseaux hausse les épaules, essuyant son bec sur son bras tout en parlant."; "# NoHurt 208, Speaker \"John\"" = "\"On a été très chanceux en tout cas. Alors qu'on nous voyait à peine, un type m'a décoiffé du chapeau en tirant : il était effrayamment bon !\""; "# NoHurt 209" = "Un petit trou dans le tissu de son chapeau était distinctement visible."; "# NoHurt 210, Speaker \"Vic\"" = "\"Qui l'a tué ?\""; "# NoHurt 211, Speaker \"$Player\"" = "\"... C'est moi.\""; "# NoHurt 212, Speaker \"Vic\"" = "\"Eh bein, putain ! Tu l'as bien eu. En plein dans l'œil.\""; "# NoHurt 213" = "Tu sens ton estomac se tordre, formant comme un petit nœud à l'intérieur. Tes yeux restent fermement détournés de Curly. Tu ne veux pas voir."; "# NoHurt 214, Speaker \"Joseph\"" = "\"Écoutez, les gars, on n'a pas de temps à perdre. On va aussi tuer Black.\""; "# NoHurt 215" = "Les visages de Vic et de John s'assombrissent au point de devenir sinistres. Le malaise se lit sur les traits de Vic."; "# NoHurt 216, Speaker \"Vic\"" = "\"...je ne... c'est... C'est impossible Joseph.\""; "# NoHurt 217, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pourquoi ? Vous allez nous en empêcher ?\""; "# NoHurt 218, Speaker \"Vic\"" = "\"Non, c'est juste que...\""; "# NoHurt 219, Speaker \"John\"" = "\"Ce s'rait un putain de suicide, Joseph. Je te pensais plus intelligent que ça.\""; "# NoHurt 220, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mais ch'uis intelligent, seulement il faut pas toujours faire ce qui est facile. Où ça amène sinon ?\""; "# NoHurt 221, Speaker \"Joseph\"" = "\"Écoutez, vous devriez partir d'ici ; ça ne sert à rien de mourir pour un homme comme ça.\""; "# NoHurt 222, Speaker \"Vic\"" = "\"...Vous allez vraiment le tuer ?\""; "# NoHurt 223, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, nous le ferons.\""; "# NoHurt 224, Speaker \"John\"" = "\"Bein si vous y tenez vraiment... on vous arrêtera pas. Mais Black reste un homme dangereux, Joseph, même si parfois on blague à son sujet.\""; "# NoHurt 225, Speaker \"John\"" = "\"J'espère que vous savez ce que vous faites.\""; "# NoHurt 226, Speaker \"John\"" = "\"Vous devriez passer par là : Black a arpenté la rue pour enlever des gens. J'espère que tu pourras le prendre par surprise.\""; "# NoHurt 227, Speaker \"Joseph\"" = "\"D'accord. Merci à vous deux, sincèrement.\""; "# NoHurt 228, Speaker \"Vic\"" = "\"Bonne chance...\""; "# NoHurt 229, Speaker \"John\"" = "\"Oui, bonne chance. À la revoyure, ... peut-être.\""; "# NoHurt 230" = "Ils partent en courant devant vous, en direction de là où la bagarre s'était déplacée. Joseph leur crie après."; "# NoHurt 231, Speaker \"Joseph\"" = "\"Comme si j'étais si malchanceux... !\""; "# NoHurt 232" = "Vic disparaît derrière quelques maisons, et John, juste avant de l'y suivre, lance pendant sa course un doigt d'honneur à Joseph."; "# NoHurt 233" = "Le sourire ironique de Joseph s'amenuise au fur et à mesure qu'il pense à ce que vous devez faire ensuite."; "# NoHurt 234" = "La démonstration de bravoure à l'intention de ses amis s'estompe."; "# NoHurt 235" = "Tu te baisses, ranges ton arme et récupères celle de Curly, tout en continuant à éviter de regarder dans sa direction."; "# NoHurt 236, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous devrions aller vers le saloon. Je pense que c'est l'endroit le plus sûr de la ville. Tentons notre chance.\""; "# NoHurt 237, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Oui, j'le pense aussi. Allons-y.\""; "# NoHurt 238" = "Vous marchez aussi vite que possible jusqu'au bout de la ville, restant près des maisons, loin de Black."; "# NoHurt 239" = "Piquante et âcre pour le nez, la fumée des armes à feu emplit l'air."; "# NoHurt 240" = "Contournant l'extrémité d'une maison, vous êtes de retour dans la rue principale, puis vous jetez un coup d'œil du coin du mur pour apercevoir le saloon."; "# NoHurt 241" = "La voie semblait sûre et dégagée : personne dedans ou dehors."; "# NoHurt 242, Speaker \"$Player\"" = "\"On y va.\""; "# NoHurt 243" = "Tu commences à courir, toujours près de Joseph, les pieds martelant la terre et le vent s'engouffrant dans tes oreilles."; "# NoHurt 244" = "S'il vous plaît, Seigneur, s'il vous plaît : laissez-nous arriver à bon port."; "# NoHurt 245" = "Alors que vous vous approchez du saloon, Joseph ralentit soudainement, sa tête se détache et il s'arrête devant toi."; "# NoHurt 246" = "Tu vois ce qu'il a vu : des gens dans la rue, le gang de Black, dont l'un d'eux est tourné dans l'autre sens, face à vous."; "# NoHurt 247" = "Black Vulture, l'arme au poing. Il vous a repérés tous les deux : Joseph, pris de court par la peur, et toi, ne pouvant réfréner le désespoir dans ta voix."; "# NoHurt 248, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue VultureHurt 59" = "\"Joseph, vite !\""; "# NoHurt 249" = "Tu continues à courir et tu le heurtes, le poussant à se remettre en route. Il détourne les yeux de Black et reprend son sprint en trébuchant."; "# NoHurt 250" = "Vous savez tous les deux que vous avez été vus. Alors que tu montes en trombe les marches du porche du saloon, un poteau de bois est fendu, frappé par une balle."; "# NoHurt 251" = "Un autre éclate dans le cadre des portes alors que tu les ouvres d'un coup sec, te précipitant à l'intérieur du bar faiblement éclairé."; "# NoHurt 252" = "Tu claques les portes et tu t'accroupis, Joseph faisant de même. En équilibre sur ta paume, tu lui tends l'arme de Curly."; "# NoHurt 253, Speaker \"$Player\"" = "\"Prends ça et cache-toi, vite.\""; "# NoHurt 254" = "Pendant un instant, son regard hésite entre toi et l'arme, son incertitude se lisant dans le sillon de son front."; "# NoHurt 255" = "Il la prend malgré tout et s'empresse de se cacher à l'autre bout du bar, assis par terre. Tu t'approches avec réticence d'une fenêtre, jetant un coup d'œil à l'extérieur."; "# NoHurt 256" = "Black est remonté dans la rue, en face du saloon, emmenant avec lui quelques hommes alors que les autres se battent contre ce qui restent du lot de Curly."; "# NoHurt 257" = "Alors qu'ils marchent prudemment afin d'encercler le saloon, de nouvelles détonations retentissent dans l'air, criblant le sol de coups de feu."; "# NoHurt 258" = "Black et un petit oiseau masqué près de lui se mettent à l'abri, se séparant du reste des hommes qui reculent et tirent vers le toit."; "# NoHurt 259" = "Tu ne sais pas comment quelqu'un est arrivé à monter là-haut, mais tu en es très heureux."; "# NoHurt 260" = "Mais Black est toujours autant déterminé. Il pointe la fenêtre du doigt. Sur toi, comme tu t'en rends compte, puis le petit oiseau vise avec un fusil."; "# NoHurt 261" = "Tu te baisses, et une seconde plus tard, tu entends un coup de fusil qui retentit avant que la fenêtre ne vole en éclats."; "# NoHurt 262" = "Tu te couvres la tête du bras alors que le verre, d'abord chutant et se brisant sur le rebord de la fenêtre, s'éparpille sur le sol et toi."; "# NoHurt 263" = "Une fois la chute du verre terminée, tu lèves tes yeux : de petites coupures recouvrent ta main. Tu ressens ton cœur battre fort jusque dans ta gorge."; "# NoHurt 264" = "En jetant un coup d'œil par-dessus la corniche, tu aperçois Black et son tireur, toujours à couvert, sur le côté d'une maison."; "# NoHurt 265" = "Alors que le tireur recharge, tu prends le risque de viser ce petit oiseau à travers la fenêtre brisée."; "# NoHurt 266" = "Tu appuies fort sur la gâchette. Le coup de feu retentit dans tes oreilles et, un instant plus tard, le tireur recule, terrassé."; "# NoHurt 267" = "Il tombe au sol, s'agrippant à sa poitrine ; tournant sur sa crosse, le fusil qu'il avait lâché tombe lui aussi."; "# NoHurt 268" = "Pendant une seconde, Black fixe devant lui l'oiseau mourant au sol, avant de se rendre compte que tes yeux sont toujours braqués sur lui."; "# NoHurt 269" = "Il pointe son arme sur toi et tire : une fois, deux fois, mais tu esquives encore. Les balles percent les murs à l'extérieur."; "# NoHurt 270" = "Tu veux regarder à nouveau, mais de nouveaux coups de feu retentissent à l'extérieur du saloon, et tu maintiens la tête baissée."; "# NoHurt 271" = "Quelques secondes s'écoulent, mais tu attends encore un peu jusqu'à être sûr que les tirs ont cessé."; "# NoHurt 272" = "Avec circonspection, tu passes à nouveau la tête par la fenêtre, regardant où se trouvent Black et son tireur, tombé au combat."; "# NoHurt 273" = "Black n'y est plus."; "# NoHurt 274" = "Tu observes autour de toi, dans la rue, mais tu ne le vois pas. Il ne peut pas s'être enfui alors que le combat est toujours en cours... ?"; "# NoHurt 275" = "Tu continues à regarder, mais il n'y a aucun signe de lui. Tu ranges ton arme dans son étui, afin d'avoir une des mains libre dans un instant."; "# NoHurt 276" = "Il a dû se retirer derrière les maisons, mais cela te donne le temps de respirer."; "# NoHurt 277" = "Se baissant à nouveau, tu regardes dans le vide, étudiant le grain du mur et réfléchissant à ta prochaine action."; "# NoHurt 278" = "C'est alors que tu ressens un mouvement, un souffle d'air sur tes moustaches, et que tu regardes sur ta droite."; "# NoHurt 279" = "Tes yeux parcourent la scène : les jambes poussiéreuses de quelqu'un ; le vert profond d'une bouteille de vin dans sa main ; la porte ouverte de la réserve."; "# NoHurt 280" = "Black était sur toi maintenant, et tu es trop lent, trop surpris, pour l'arrêter alors qu'il balance la bouteille qui t'atteint à la bouche."; "# NoHurt 281" = "Une saveur de sang glisse à nouveau sur ta langue, la douleur vive et fraîche d'une dent cassée s'imposant à ton esprit."; "# NoHurt 282" = "Le choc de la bouteille te renverse, t'étalant de tout ton long. Ta mâchoire te fait mal à la tête, celle-ci gisant sur le sol."; "# NoHurt 283" = "Tu n'arrives pas à croire qu'il a réussi à se faufiler jusqu'à toi. Tu te soulèves péniblement du plancher."; "# NoHurt 284" = "Tu fais de ton mieux pour essayer de te relever rapidement, mais tu reçois un autre coup de bouteille, qui te frappe de plein fouet dans le dos et te fait tomber à nouveau."; "# NoHurt 285" = "Maintenant à quatre pattes, les bleus hérissant ton dos voûté, tu essaies de t'enfuir en rampant, les genoux craquelant le verre éparpillé."; "# NoHurt 286" = "Tu entends Black marcher vers toi : ta fourrure se hérisse, et tu tends la main en pitié, le cœur galopant dans ta poitrine alors qu'il s'avance."; "# NoHurt 287" = "La bouteille te frappe à nouveau dans le dos, à la base du cou, et tu t'effondres à nouveau sur le sol, la tête reposant près d'un pied de table."; "# NoHurt 288" = "Luttant contre la douleur de tes os, tu te retournes espérant te protéger mais, trop tard, car la bouteille s'abat sur ton ventre."; "# NoHurt 289" = "Parti avec la crispation douloureuse de ton estomac, tout le souffle de tes poumons t'abandonne. Tu as l'impression que tu vas vomir."; "# NoHurt 290" = "Black, se tenant au-dessus de toi, émet un son de mépris désapprobateur, son visage ressemblant à celui d'un visiteur de zoo curieux qui observe des animaux en captivité."; "# NoHurt 291, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je déteste vraiment me salir les mains comme ça, mais... ''quand il faut, il faut'' j'imagine.\""; "# NoHurt 292, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Tu m'as donné du fil à retordre, hein ? Il est clair que tu as un accord avec Joseph, où que soit cette crapule.\""; "# NoHurt 293, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Et puis tu as tué mon meilleur tireur ! Tu sais à quel point des gens comme ça sont difficiles à trouver ? Il y en a tellement qui prennent la tête avec leur ego.\""; "# NoHurt 294" = "Tu te redresses un peu, tu essaies de rouler, tu veux ramper, mais la nausée te maintiens au sol. Black s'accroupit, puis se penche sur toi."; "# NoHurt 295, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Où tu crois aller ? J'ai encore là une jolie bouteille à ton nom.\""; "# NoHurt 296, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je n'aime pas faire ça, tu sais, vraiment pas... mais puisque je suis là, autant en profiter.\""; "# NoHurt 297" = "Black te grimpe dessus et tu cries en pensée comme pour le repousser."; "# NoHurt 298" = "Il s'assied avec les genoux de chaque côté, à cheval sur ton estomac, en coinçant ton bras au sol sous sa jambe."; "# NoHurt 299" = "Tu luttes de toute les forces dont tu disposes, mais tu ne réussis pas à le faire bouger. Et, comme il ne bouge plus, tu te débats moins."; "# NoHurt 300" = "Ta peau se met à trembler lorsque Black relâche tout son poids, s'asseyant sur toi de manière réjouie."; "# NoHurt 301" = "La force de se défendre a quitté ton corps. À quoi bon maintenant ? Tu ne vois pas comment t'en sortir."; "# NoHurt 302" = "La douleur interne s'intensifie, tu la sens clairement alors que tu reposes la tête en arrière. Tu mérites de ressentir cela. Tout est de ta faute."; "# NoHurt 303, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Mes gars à l'extérieur sont en train de faire le ménage. Cette ville sera bientôt la nôtre, et je m'occuperai aussi de Joseph quand je le trouverai.\""; "# NoHurt 304, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Il est pas loin, ça fait aucun de doute, mais il n'osera pas lever le petit doigt sur moi.\""; "# NoHurt 305" = "Il pose ses deux mains sur le goulot de la bouteille et l'élève au-dessus de sa tête."; "# NoHurt 306, Speaker \"Black Vulture\"" = "\"Je ferai en sorte que ta mort soit la plus rapide possible. Je ne suis pas un monstre.\""; "# NoHurt 307" = "Sa voix est légère et tremblante. Tu n'es pas sûr que c'est toujours à toi qu'il s'adresse."; "# NoHurt 308" = "La peur s'empare de ton cœur qui bat comme un tambour dans ta poitrine, fixant Black Vulture qui s'apprête à te défoncer le crâne."; "# NoHurt 309" = "Tu n'aurais pas voulu finir ainsi. Tu ne voulais pas mourir blessé et meurtri. Les rêves d'une vie meilleure s'effacent."; "# NoHurt 310" = "Tu fermes les yeux et fais une prière."; "# NoHurt 311" = "Tes yeux s'ouvrent brusquement quand tu entends le bris caractéristique de verre dont tu te retrouves éclaboussé. Le bruit d'un coup de feu se répercute sur les murs du saloon."; "# NoHurt 312" = "Avant même que Black ait pu réfléchir à ce qui se passait, un autre coup de feu : le bruit sourd et humide d'une balle frappant quelqu'un, et la bouteille qui tombe."; "# NoHurt 313" = "Il tombe de toi sur le sol, en s'agrippant à son cou."; "# NoHurt 314" = "Sous ton corps, tu sens le plancher trembler quand Joseph se approche, toujours prudent face à Black, le visage tendu et les yeux écarquillés."; "# NoHurt 315" = "Il se baisse vers toi et te saisit le bras, la main tremblante alors qu'il t'aide à te relever."; "# NoHurt 316" = "Tu t'appuies sur lui en te levant, te tenant à son épaule pour conserver l'équilibre, et ton cou se tord pour regarder Black."; "# NoHurt 317" = "Il était étalé sur le ventre, face au sol, les jambes recroquevillées. Ses mains étaient plaquées contre son cou."; "# NoHurt 318" = "Plumes et vêtements luisant d'humidité, tachés de rouge et dégoulinant sur le sol."; "# NoHurt 319" = "Son regard fixe Joseph, qui le regarde en retour."; "# NoHurt 320, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je t'épargnerai une mort lente, ne t'inquiète pas. Non pas que tu mérites cette amabilité.\""; "# NoHurt 321" = "Joseph ouvrit à nouveau la bouche comme pour parler, mais rien ne sortit : juste des mots sans queue ni tête. Il lève l'arme pour viser la tête de Black."; "# NoHurt 322" = "Tu lui serres l'épaule de manière rassurante. Ton nez s'emplit de l'odeur de son sang, si proche."; "# NoHurt 323" = "Le coup de feu retentit dans le saloon lorsque Joseph presse la détente. La tête trouée, Black tombe mollement, ses bras crispés se balançant sur le sol."; "# NoHurt 324, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est fini, je suppose.\""; "# NoHurt 325, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Oui.\""; "# NoHurt 326, Speaker \"Joseph\"" = "\"Les combats se poursuivent à l'extérieur. Nous devrions essayer de faire profil bas jusqu'à ce que ça se calme.\""; "# NoHurt 327, Speaker \"$Player\"" = "\"Nous pouvons nous cacher ici, j'en suis certain.\""; "# NoHurt 328, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Bart a dit que le saloon avait des chambres, n'est-ce pas ?\""; "# NoHurt 329, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh, oui, c'est ce qu'il a dit.\""; "# NoHurt 330" = "Ton visage se réchauffe alors que, du saloon, ton regard se porte vers l'étage supérieur."; "# NoHurt 331, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous pourrions nous cacher dans l'une d'elles.\""; "# NoHurt 332" = "Tu y réfléchis un instant, le corps fatigué et meurtri. Tu t'inquiètes de savoir si Bartholomew se fâcherait si vous mettiez du sang partout."; "# NoHurt 333" = "...Mais ça ira. Le salon était déjà un peu abîmé, il y avait du sang sur un tapis... Vous aiderez à nettoyer. Ensemble."; "# NoHurt 334, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, je pense que ce serait bien.\""; "# NoHurt 335" = "Vous vous dirigez tous les deux à pas lents vers les escaliers, bras dessus, bras dessous, en essayant de vous aider l'un l'autre, même si cela vous fait mal."; "# NoHurt 336" = "Arrivés sur le palier, les battements de votre cœur continuent à ralentir, et vous vous dirigez ensemble vers la pièce la plus éloignée."; "# Kiss 1" = "Avec une certaine hâte, tu tournes la poignée, ouvres la porte, et vous vous glissez ensemble à l'intérieur."; "# Kiss 2" = "Tu te retournes et fermes la porte aussi silencieusement que possible, heurtant l'encadrure, et faisant grincer la poignée en la remettant à l'horizontale."; "# Kiss 3" = "Tu attends là, face à la porte, en t'accordant un moment : respiration lente, sensation du métal dans ta paume, la saisissant fermement."; "# Kiss 4" = "La porte fermée, le bruit des coups de feu provenant de l'extérieur est beaucoup moins fort."; "# Kiss 5" = "On pourrait presque les imaginer comme des gouttes de pluie contre la fenêtre."; "# Kiss 6, Speaker \"Joseph\"" = "\"Belle chambre.\""; "# Kiss 7" = "Tu relâches ta main et te retournes pour regarder dans la pièce. Tu es d'accord. C'est joli."; "# Kiss 8" = "Il fait clair : les rideaux sont ouverts et la lumière du soleil entre par la fenêtre, s'estompant sur les oreillers. Lit propre, table d'appoint, commode..."; "# Kiss 9" = "Tu t'approches du lit puis tends la main pour le toucher, mais tu te ravises en sentant le sang coller entre tes doigts."; "# Kiss 10" = "Un grand tapis est posé sur le sol à côté du lit : tu t'abaisses pour t'y asseoir, en t'adossant au lit."; "# Kiss 11" = "Tu y reposes également ta tête, sentant au moins la douceur des draps effleurer ta fourrure et épouser la courbe de ton cou."; "# Kiss 12" = "Joseph reste debout, regardant au loin. Au bout de quelques instants, son regard vitreux se tourne vers toi, revenant à la vie."; "# Kiss 13, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bon, qu'est-c'qu'on fait ?\""; "# Kiss 14, Speaker \"$Player\"" = "\"...On attend. Que le combat s'éteigne. Une fois qu'ils auront réalisé qui est mort, ils devraient partir. Avec un peu de chance, on ne nous cherchera pas.\""; "# Kiss 15, Speaker \"Joseph\"" = "\"D'accord...\""; "# Kiss 16" = "Il se traîne jusqu'au lit et s'abaisse, s'asseyant contre le lit comme toi, gémissant au contact du tapis."; "# Kiss 17, Speaker \"Joseph\"" = "\"S'asseoir ici et espérer que ça s'arrange. C'est le meilleur plan qu'on ait eu jusqu'à présent.\""; "# Kiss 18, Speaker \"$Player\"" = "\"Tu pourras te faire soigner quand tous les habitants de la ville reviendront. J'espère.\""; "# Kiss 19, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, ça va aller, ne t'inquiète pas.\""; "# Kiss 20" = "Tu essaies de ne pas t'inquiéter, de te calmer. De te reposer."; "# Kiss 21" = "Tu fixes le mur de la chambre. Incertain de ce qu'il faut penser, incertain de ce qu'il faut ressentir. Suivant le grain du bois de tes yeux."; "# Kiss 22" = "Tu te demandes si l'engourdissement que tu ressens fait de toi un monstre. Un manque étrange s'impose à toi, assis là, dépourvu de tout sentiment."; "# Kiss 23" = "Tu es tiré de tes pensées quand tes oreilles font quitter ton regard du mur, et le guident vers ton côté."; "# Kiss 24" = "Jusqu'à l'endroit où la main de Joseph s'agite, tapant contre le sol."; "# Kiss 25" = "Le plus doux des battements contre le tapis, échos d'un rythme inaudible issu de lui."; "# Kiss 26" = "Sa respiration attire également ton attention : le soulèvement et l'abaissement de sa poitrine, ses longues expirations par le nez."; "# Kiss 27" = "Ton regard remonte jusqu'à son visage renfrogné, les plumes de sa tête s'agitant subtilement, les nerfs affleurant à la surface."; "# Kiss 28" = "Tu regardes à nouveau sa main et tu te retrouves à tendre la tienne pour la saisir."; "# Kiss 29" = "Joseph sursaute lorsque tu le touches, sa main se détachant de la tienne presque par réflexe. Lorsqu'il revient à lui, il baisse les yeux."; "# Kiss 30" = "À sa prise de conscience, il détend son bras, te serrant un peu en retour et te laissant voler sa main sur tes genoux."; "# Kiss 31" = "Tout en la serrant fermement, elle tremble lorsque tu passes ton pouce sur ses plumes."; "# Kiss 32" = "Vos mains tournent l'une autour de l'autre, s'agrippant et dansant, dans une exploration des doigts et des paumes l'un de l'autre."; "# Kiss 33" = "Rien que vous deux : découverte mutuelle entre fourrure et plumes."; "# Kiss 34" = "Le bras de Joseph étant éloigné de lui, il commence à se pencher, son corps se déplaçant subtilement, centimètre par centimètre, plus près de vous."; "# Kiss 35" = "Il commence à s'incliner, comme sa tête aussi, se posant sur ton épaule d'une réconfortante pesanteur."; "# Kiss 36" = "Tu poses ta tête sur la sienne, les bouts de plumes te chatouillant à travers la fourrure. Il détord son bras dans une position plus confortable, mais le gardant non loin."; "# Kiss 37" = "Tu t'empares à nouveau du dos de sa main, enfonçant tes doigts entre les siens, les entrelaçant."; "# Kiss 38" = "Maintenant, vous êtes tous deux immobiles : seuls parfois de petits mouvements pour se mettre à l'aise, les mains s'agitant l'une contre l'autre."; "# Kiss 39, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous sommes vivants, hein. On a vraiment fait ça ?\""; "# Kiss 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"Non, 'y a pas moyen. Quand on est arrivés à Clemency, et que je vous ai vus tous, j'pensais qu'on avait aucune chance.\""; "# Kiss 41, Speaker \"Joseph\"" = "\"Comment on s'en est sortis vivants ?\""; "# Kiss 42" = "Il y avait dans sa voix une incrédulité qui pesait sur ton cœur. Il avait raison. Vous avez failli mourir."; "# Kiss 43" = "Presque... mais non. Tu es toujours en vie. Tu es toujours là, avec lui."; "# Kiss 44, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne me soucie pas vraiment du comment ou du pourquoi. On est toujours en vie et eux, non.\""; "# Kiss 45, Speaker \"$Player\"" = "\"Tout ce qui compte pour moi, c'est d'être assis ici avec toi. Que je puisse sentir à quel point tu es chaleureux.\""; "# Kiss 46" = "Joseph se redresse, sa tête n'est plus posée sur ton épaule et il se tourne vers toi."; "# Kiss 47" = "Et te regarde dans les yeux."; "# Kiss 48" = "Ta main lâche la sienne et se tend vers le haut. Tu veux sentir sa chaleur, son contact, la façon dont son ventre bouge quand il respire..."; "# Kiss 49" = "Son cœur bat fort, comme s'il tentait de sortir pour te rejoindre, et s'accélère encore quand tu poses ta main sur sa poitrine."; "# Kiss 50" = "Tu sens alors les battements de ton propre cœur s'accélérer, comme il y a quelques minutes."; "# Kiss 51" = "Mais ce n'est pas par peur cette fois, c'est pour une autre cause,... alors que tu tends la main au-delà de son épaule."; "# Kiss 52" = "Il ferme les yeux pendant que ta main remonte doucement le long de son cou, ses plumes s'ébouriffant, jusqu'à ce que tu prennes son visage entre tes mains."; "# Kiss 53" = "Malgré les taches de sang séché que l'on pouvait sentir sous la main, mêlées à de la poussière et de la saleté, les plumes de son visage étaient douces."; "# Kiss 54" = "Il rouvre les yeux, grands anneaux dorés et bruns qui se mettent à virevolter sur tes traits, comme pour t'étudier."; "# Kiss 55" = "Il te regarde d'une manière que vous ne pensez jamais avoir connue auparavant."; "# Kiss 56" = "Il se racle un peu la gorge, sec et incertain dans ses mots, mais osant tout de même les dire."; "# Kiss 57, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'sais, j'ai pas... Je t'ai jamais... T'ai-je déjà dit... à quel point tu es beau ?\""; "# Kiss 58" = "De nervosité à la suite ses paroles, tu ne peux réprimer un grognement de rire, détournant le visage."; "# Kiss 59, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, non, je ne pense pas que tu l'aies déjà fait...\""; "# Kiss 60, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, allez,... $Player.\""; "# Kiss 61" = "En te retournant vers lui, tu as l'impression que vos visages sont plus proches. Tes rires se sont calmés."; "# Kiss 62" = "Tes joues commencent à chauffer alors que la douceur de ses mots s'infiltre dans tes pensées comme du miel."; "# Kiss 63" = "Tu te penches, lentement,... lentement,... comme lui ; vos yeux regardant vos bouches."; "# Kiss 64" = "La tension de ton dos grandit au fur et à mesure que ta tête s'avance et que ta main s'enfouisse dans la douceur de ses plumes, pour l'attirer plus près."; "# Kiss 65" = "Les yeux se croisent une fois de plus, juste un instant avant que..."; "# Kiss 66" = "... vos visages se rencontrent. Tu presses tes lèvres contre l'extrémité de son bec, sentant son souffle chaud sur elles, dans ta bouche, comme le tien l'est dans la sienne."; "# Kiss 67" = "Tu prolonges le baiser, collant tes lèvres aux siennes, sans savoir si c'était ce que tu devais faire."; "# Kiss 68" = "Tu n'as jamais embrassé quelqu'un comme ça auparavant. Tu n'avais jamais rencontré quelqu'un comme Joseph non plus. Tu as juste l'envie d'être près de lui, comme ça."; "# Kiss 69" = "Ton cœur bat fort dans ta poitrine, tes joues étant rouges et chaudes."; "# Kiss 70" = "Alors que tu entends ce qui ressemble à un balayage, tu réalises que c'est ta queue qui remue sur le sol."; "# Kiss 71" = "Quelques secondes s'écoulent encore avant que le baiser ne soit rompu, ta main quittant son visage pour s'accrocher à son bras."; "# Kiss 72" = "Vous vous regardez en frémissant. Tu peux sentir le rythme soutenu des battements de son cœur dans ta main."; "# Kiss 73" = "Un grand sourire gracieux se dessine sur le visage de Joseph. Tu lui réponds par un sourire plus penaud, gêné malgré tout."; "# Kiss 74, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suppose que t'as jamais embrassé quelqu'un avec un bec avant ?\""; "# Kiss 75, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh, non... non, effectivement. Ni personne qui n'en a pas, d'ailleurs...\""; "# Kiss 76, Speaker \"Joseph\"" = "\"Eh bien, si c'était vraiment ta première fois, j'ai pas à me plaindre\"."; "# Kiss 77, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je dirais juste que c'était un baiser très... mammifère.\""; "# Kiss 78, Speaker \"$Player\"" = "\"Ah vraiment ? Eh bien,... instruis-moi.\""; "# Kiss 79, Speaker \"Joseph\"" = "\"T'as beaucoup de lèvres. Les oiseaux peuvent pas faire ça aussi bien, tu comprends ? Alors on a tendance à embrasser un peu différemment.\""; "# Kiss 80" = "Ton visage se réchauffe plus encore et tes oreilles brûlent quand il s'approche de toi et te parle doucement."; "# Kiss 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Laisse-moi te montrer.\""; "# Kiss 82" = "Il se penche en avant et pose une main sur ta jambe. Son bec passe au ras de ton museau."; "# Kiss 83" = "Tu fermes les yeux alors qu'il se rapproche de toi, les murmures de son souffle réchauffant ton visage tandis que le bout de son bec te pique doucement la joue."; "# Kiss 84" = "Il prélasse et frotte son bec dans ta fourrure, te grignotant presque, provoquant de douces éraflures contre ta peau."; "# Kiss 85" = "L'affection de Joseph se poursuit sur ta joue, les plumes de son visage près de ton nez qui hume sueur et tabac."; "# Kiss 86" = "Il continue à te caresser le visage quelques instants, avant de plonger la tête en arrière, frottant ainsi son bec le long de ton museau."; "# Kiss 87" = "Déconcerté par le nouveau baiser de Joseph, tu ouvres à nouveau les yeux pour contempler son visage timide."; "# Kiss 88" = "À voir ses joues rougir et la timidité inhabituelle qu'il tente d'effacer, tu as l'impression qu'il vient de te confier un grand secret."; "# Kiss 89, Speaker \"Joseph\"" = "\"Qu... Qu'est-ce que t'en penses ?\""; "# Kiss 90, Speaker \"$Player\"" = "\"Hmm... Je crois que je préférais le mien, mais... je pourrais bien m'y habituer.\""; "# Kiss 91" = "Il glisse un bras autour de ton dos, te serrant plus près, alors que ton cœur palpite à l'idée de baisers familiers."; "# Kiss 92, Speaker \"Joseph\"" = "\"J's'rais heureux de t'aider.\""; "# Kiss 93" = "Son visage rayonne d'un sourire chaleureux et il se penche en avant pour poser sa tête sur la tienne."; "# Kiss 94" = "Tu lui tends une main et attrape son autre main, la tirant sur ses genoux, vous gardant tout proches, comme les allumettes dans une boite."; "# Kiss 95" = "Tu laisses ton esprit se concentrer sur lui. Sentir sa main serrer fermement ton flanc, serrant son autre main en retour."; "# Kiss 96" = "À l'écoute de sa respiration, des petits mouvements de ses vêtements, des faibles battements de son cœur dans sa poitrine."; "# Kiss 97" = "Ton oreille se tend un peu en entendant quelque chose d'autre, un bruit subtil que tu voudrais ignorer, te concentrant sur la chaleur de Joseph."; "# Kiss 98" = "Le combat dans la rue semble terminé. On n'entend plus les coups de feu étouffés, les détonations ou les crépitations qui fendaient l'air."; "# Kiss 99" = "Ce que l'on entend maintenant, ce sont des bruits sourds et rythmés, lointains et doux, mais qui s'amplifient de seconde en seconde."; "# Kiss 100" = "Ce sont des pas. D'abord dans l'escalier, puis sur le palier, puis de plus en plus près."; "# Kiss 101" = "Tu te redresses brusquement, frappant un peu Joseph au menton, en entendant une des portes s'ouvrir, puis se refermer."; "# Kiss 102" = "Qui que ce fût était en train de vérifier les chambres. Joseph se redresse en remarquant ces bruits, réalisant la même chose que toi."; "# Kiss 103" = "Quelqu'un vous cherchait, ou du moins, quelqu'un cherchait ceux qui étaient restés."; "# Kiss 104" = "Ta main se porte sur ton arme et la sort de son étui, en la pointant bien en face de la porte."; "# Kiss 105" = "Tu entends l'ouverture et fermeture d'autres portes. Qui que ce soit, l'arrivée sera sous quelques secondes."; "# Kiss 106" = "Les bruits de pas s'amplifient et tu y trouves quelque chose de familier."; "# Kiss 107" = "Il y avait quatre pas, donc deux personnes, mais un bruit sourd s'ajoutait en décalé. Un cinquième pas ?"; "# Kiss 108" = "Quand ces personnes mystères s'approchent de la porte, tu identifies ce que c'était : ta main se baisse, pour ne plus pointer ton arme. Joseph chuchote avec insistance."; "# Kiss 109, Speaker \"Joseph\"" = "\"Qu'est-ce que tu fais ?\""; "# Kiss 110" = "Ce n'est pas un autre pas que tu as entendu. C'est le bruit sourd d'une canne."; "# Kiss 111" = "La porte s'ouvre et deux silhouettes se tiennent dans l'embrasure. Un moment d'incertitude te fait à nouveau pointer ton arme dans leur direction."; "# Kiss 112" = "Mais tu l'abaisses à nouveau car, bien sûr, tu vois qui tu suspectais."; "# Kiss 113" = "C'est shérif, ainsi qu'un homme qui ne t'est pas familier : un lièvre maigre à l'air sérieux qui se penche dans la pièce, toujours la poignée de la porte à la main."; "# Kiss 114, Speaker \"???\"" = "\"Ouah, range ce truc, on ne vous veut aucun mal.\""; "# Kiss 115" = "Tous deux ont un fusil en bandoulière, et le visage inquiet de shérif se transforme en soulagement lors du croisement de vos regards."; "# Kiss 116, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Et moi qui m'f'sais du souci pour vous deux. J'savais que tout irait bien.\""; "# Kiss 117, Speaker \"Joseph\"" = "\"Shérif ? Qu'est-ce que vous faites ici, je croyais que tout le monde était parti ?\""; "# Kiss 118, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Eh bien, tout le monde, sauf nous. Oh, je devrais vous présenter... Voici Matthew : il est resté pour m'aider.\""; "# Kiss 119, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je ne pouvais pas partir avec les autres : je m'inquiétais pour la ville et pour vous... alors Matthew et moi sommes restés ici pour aider autant que possible.\""; "# Kiss 120, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Nous tirions depuis le toit pour faire diversion,... j'espère que cela a été utile.\""; "# Kiss 121, Speaker \"$Player\"" = "\"Attendez, c'était vous ? Je croyais que vous étiez censés être pacifistes.\""; "# Kiss 122, Speaker \"Matthew\"" = "\"Eh bien, nous n'avons tiré sur personne. Seulement à leur proximité, hé hé.\""; "# Kiss 123, Speaker \"Matthew\"" = "\"Pour essayer de faire pencher la balance en votre faveur et leur occuper l'attention en les inquiétant un peu.\""; "# Kiss 124, Speaker \"Matthew\"" = "\"On dirait que le saloon est devenu une cible : Bartholomew ne va pas être content de son état...\""; "# Kiss 125, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis désolé... Nous ferons tout ce que nous pourrons pour vous aider...\""; "# Kiss 126" = "Avec amusement, Matthew fait un signe de déni."; "# Kiss 127, Speaker \"Matthew\"" = "\"Ne vous inquiétez pas, mon mari est un homme très indulgent. Mais c'est vrai que ce saloon est un peu comme son bébé.\""; "# Kiss 128, Speaker \"Matthew\"" = "\"Il voudra savoir si vous allez bien, mais juste après, il voudra immédiatement tout arranger.\""; "# Kiss 129" = "C'était donc son mari ? Tu ne pensais pas que votre première rencontre avec lui serait... sous cette forme."; "# Kiss 130, Speaker \"Sheriff\"" = "\"On dirait que tu as été bien amoché aussi. Peut-être aurait-on dû en faire plus ?...\""; "# Kiss 131, Speaker \"$Player\"" = "\"Non, je pense que vous nous avez probablement sauvé la vie. Nous avions conscience du danger de ce que nous faisions.\""; "# Kiss 132, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci de nous avoir aidés comme ça. Rien ne vous y obligeait.\""; "# Kiss 133, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, merci. Nous avons une dette envers vous.\""; "# Kiss 134, Speaker \"Matthew\"" = "\"Bah, c'était rien.. nous vous demanderons votre aide quand ça ira mieux mais, pour l'instant, vous avez besoin qu'on s'occupe de vous.\""; "# Kiss 135, Speaker \"Matthew\"" = "\"Heureusement pour vous, le médecin de la ville est encore là.\""; "# Kiss 136, Speaker \"Joseph\"" = "\"Où donc ?\""; "# Kiss 137, Speaker \"Matthew\"" = "\"Vous l'avez devant vous !\""; "# Kiss 138, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh, pardon.\""; "# Kiss 139, Speaker \"Matthew\"" = "\"Ne vous excusez pas. Nous avons tous eu une journée très chargée.\""; "# Kiss 140, Speaker \"$Player\"" = "\"Qu'est-il arrivé aux autres ?\""; "# Kiss 141, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Nous leur avons dit de partir : leurs chefs sont morts. Et nous avons dit que des renforts arriveraient bientôt : aucun d'entre eux n'avait envie de rester dans les parages.\""; "# Kiss 142, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Vous êtes en sécurité.\""; "# Kiss 143" = "Au fond de toi, comme si tu n'avais pas respiré correctement depuis des jours, survint un profond soupir de soulagement dont tu n'avais pas réalisé avoir besoin."; "# Kiss 144" = "Tu acquiesces avec reconnaissance. Matthew entre dans la pièce et commence à s'occuper de Joseph, en examinant ses blessures."; "# Kiss 145" = "Vous étiez tous deux blessés, meurtris et ensanglantés mais, maintenant, en sécurité."; "# Kiss 146" = "Tu te demandes combien de temps il te faudra avant de pouvoir y croire vraiment."; "# BothHurtKiss 1" = "Il étire sa jambe blessée contre le sol puis en masse doucement le muscle, écartant l'autre jambe plus près de lui."; "# BothHurtKiss 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"Cette jambe me tue,.. Enfin,... pas vraiment, et j'en suis reconnaissant.\""; "# BothHurtKiss 3" = "L'hémorragie semble s'être arrêtée, heureusement, mais il faut encore la soigner avant qu'elle ne s'aggrave."; "# BothHurtKiss 4" = "En tournant la tête, tes oreilles se dressent et tu sens, sur leur parties exposées, l'air qui était immobile les titiller."; "# BothHurtKiss 5" = "Pour le sentir, tu tends un instant le bras, tes doigts passant sur la fourrure poisseuse. L'hémorragie s'y était arrêtée là aussi."; "# BothHurtKiss 6" = "Qu'éprouver sachant que Curly restait derrière une maison, gisant, le corps brûlant au soleil ?"; "# BothHurtKiss 7" = "Que devrais-tu ressentir alors que Black était recroquevillé sur une fenêtre, suspendu sans vie à l'ombre du porche ?"; "# BothHurtKiss 8" = "Tu ne peux oublier la sensation froide du verre, pressé contre la peau de ton cou, à travers ta fourrure."; "# BothHurtKiss 9" = "C'est comme s'il y était toujours. Comme si le fait de bouger te ramenait, en une seconde, haletant sur le sol, en s’agrippant à ta gorge, comme si tu te noyais."; "# WolfHurtKiss 1" = "Après s'être mis à l'aise, avec précaution, il porte une main à la longue entaille qu'il avait au visage."; "# WolfHurtKiss 2" = "Il laisse échapper des gémissements et des bruits doux et brefs, en parcourant la coupure pour vérifier à quel point elle était grave."; "# WolfHurtKiss 3" = "Il retire sa main, frotte ses doigts l'un contre l'autre, inspectant le peu de sang qu'il avait trouvé."; "# WolfHurtKiss 4, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne saigne plus trop... mais j'ai encore extrêmement mal, aïe.\""; "# WolfHurtKiss 5" = "Tu te penches un peu en avant pour essayer de le regarder aussi, mais la coupure sur ton flanc s'enflamme, t'envoyant un rappel brutal."; "# WolfHurtKiss 6, Speaker \"$Player\"" = "\"Au moins, même nos cicatrices concordent maintenant.\""; "# WolfHurtKiss 7" = "Pendant un moment, Joseph te regarde, perplexe, jusqu'à ce qu'il comprenne que tu parles de ta vieille cicatrice au-dessus de l'œil."; "# WolfHurtKiss 8, Speaker \"Joseph\"" = "\"Haha, eh bien ! Je suppose que c'est l'destin. On peut pas s'plaindre.\""; "# WolfHurtKiss 9" = "Toi aussi, tu souris à cette idée, puis relève la main pour toucher l'entaille dans ton flanc."; "# WolfHurtKiss 10" = "Tu as eu de la chance : le couteau est passé à côté des côtes et ne les a pas traversées. S'il avait tordu le couteau, il en aurait été autrement."; "# WolfHurtKiss 11" = "Joseph porte à nouveau la main au visage, tout en testant son œil."; "# WolfHurtKiss 12, Speaker \"$Player\"" = "\"Arrête, tu vas aggraver la situation.\""; "# WolfHurtKiss 13" = "Il baisse la main timidement, comme un enfant fautif pris en flagrant délit."; "# WolfHurtKiss 14, Speaker \"Joseph\"" = "\"Désolé, c'est dur à ignorer...\""; "# WolfHurtKiss 15" = "Comment es-tu supposé te sentir avec Black étalé sur les collines de la ville, cuisant à la chaleur du désert."; "# WolfHurtKiss 16" = "Qu'éprouver quand Curly se trouve à quelques pas de la porte, affalé contre le mur ?"; "# WolfHurtKiss 17" = "Dans ton esprit, tu revois le couteau contre ton bras, et revis la tension ressentie en te battant contre lui."; "# WolfHurtKiss 18" = "Tu penses à la façon dont tu as presque lâché prise, dont la lame au métal froid, menaçant de renverser ton cœur, a été si proche."; "# VultureHurtKiss 1" = "Il s'assit maladroitement en essayant de ne pas s'appuyer sur l'épaule. L'entaille rouge était douloureuse rien qu'à la regarder."; "# VultureHurtKiss 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"L'épaule fait mal comme un damné, argh... maintenant, au moins, elle a arrêté de saigner.\""; "# VultureHurtKiss 3, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, la mienne me fait encore un peu mal, mais probablement pas autant que la tienne. Je suppose qu'on peut s'estimer heureux que ce ne soit pas pire.\""; "# VultureHurtKiss 4, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pour sûr, c'est vrai.\""; "# VultureHurtKiss 5" = "Avec précaution, tu touches les coupures de ton visage, vérifiant si elles saignent encore, ou à quel point elles sont profondes."; "# VultureHurtKiss 6" = "Un peu de sang coule de tes doigts : ton visage est endolori et à vif, mais tu survivras. Peu importe quelques cicatrices de plus ou de moins ?"; "# VultureHurtKiss 7" = "Que ressentir alors que Black est replié dans le puits, la chaleur du désert séchant le sable mouillé et taché ?"; "# VultureHurtKiss 8" = "Que ressentir alors que Curly est paisiblement couché à l'ombre du porche, sa fourrure balayée par le vent qui en emporte les gouttes rouges ?"; "# VultureHurtKiss 9" = "Tu penses à l'impuissance dans laquelle tu t'es trouvée après que Curly t'a repoussé. Tu n'aurais pas pu répliquer."; "# VultureHurtKiss 10" = "Tu penses à sa suffisance quand il s'est approché de la fenêtre. Tu penses à sa démarche, ses bottes claquant contre le bois."; "# VultureHurtKiss 11" = "Au métal froid de l'arme traversant ta fourrure quand il s'est penché pour l'appuyer sur ta tête."; "# NoHurtKiss 1" = "Il s'efforce de se mettre à l'aise en s'asseyant, se redressant pour ne pas trop bouger le ventre."; "# NoHurtKiss 2, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'sais que t'as dit qu'les coupures n'étaient pas trop profondes, mais j'en ai pas l'impression.\""; "# NoHurtKiss 3, Speaker \"Joseph\"" = "\"Au moins, ça saigne plus...\""; "# NoHurtKiss 4" = "Tu l'as déjà vérifié, mais tu ne résistes pas à l'envie de te pencher à nouveau sur son estomac, juste pour t'assurer qu'il va bien."; "# NoHurtKiss 5" = "Tu te penches en arrière et essaies de te mettre à l'aise. En respirant par la bouche, ta dent cassée te fait encore plus mal, comme une douleur froide."; "# NoHurtKiss 6" = "Respirer par le nez est plus supportable, mais la douleur à la mâchoire reste lancinante."; "# NoHurtKiss 7" = "Tu sens les bleus profonds qui affleurent à la poitrine, ainsi qu'au dos ; tes côtes se plaignent quand tu remues trop. Mais, heureusement, rien n'est cassé."; "# NoHurtKiss 8" = "Que ressentir alors que Curly git au milieu des maisons, à l'abri des regards si ce n'est celui du soleil de midi ?"; "# NoHurtKiss 9" = "Que ressentir alors que Black est recroquevillé au rez-de-chaussée, avec des taches rouges se mêlant au blanc de ses vêtements ?"; "# NoHurtKiss 10" = "Ton corps est hanté par ce que tu as ressenti quand tu étais allongé sous lui, cloué au sol."; "# NoHurtKiss 11" = "Étourdi et battu, attendant le dernier impact avec le verre vert profond qui se serait brisé contre ton crâne, et jusqu'à ce que la lumière s'éteigne."; "# Ending 1" = "Tu n'es pas sûr si tu le savais à l'époque, ou quand tu as pris conscience que tu porterais ces cicatrices pour le reste de ta vie."; "# Ending 2" = "Bartholomew vous a installé, toi et Joseph, dans des chambres séparées au saloon. Il a insisté pour que vous restiez afin que Matthew puisse vous soigner tous les deux."; "# Ending 3" = "Le mois que vous avez passé à vous reposer et à vous rétablir a été ponctué de nuits blanches. Les cauchemars étaient fréquents, certains plus vifs que d'autres."; "# Ending 4" = "Tu te réveillais souvent au petit matin, toi et tes draps, trempés de sueur. Certaines nuits, tu étais réveillé par les cris de Joseph."; "# Ending 5" = "Que de nuits où tu t'asseyais dans ton lit, attendant qu'il entre dans ta chambre et s'y glisse, t'allongeant avec lui jusqu'à ce qu'il s'endorme !"; "# Ending 6" = "Combien d'autres où, quand tu te sentais secoué et malade par ce à quoi tu songeais, tu le réveillais pour lui demander si tu pouvais dormir dans son lit..."; "# Ending 7" = "Aucun de vous ne parlait vraiment. Vous êtes restés dans vos chambres, à vous reposer. Ordres du médecin."; "# Ending 8" = "Tu n'étais pas sûr de leurs bienfaits, mais Matthew vous apportait des médicaments de temps en temps, souvent une concoction à base de whisky."; "# Ending 9" = "Il plaisante sur les avantages d'avoir un barman comme partenaire. Le goût était toujours aussi ignoble, mais vous avez trouvé que cela aidait un peu."; "# Ending 10" = "C'est étrange, penses-tu, de ressentir que se reposer au lit soit comme une charge de travail aussi importante qu'être debout au camp."; "# Ending 11" = "Comme l'impression que ce repos est la dernière chose que tu vivras."; "# Ending 12" = "Au fil des jours, le moment tant attendu arrive : vous vous sentez tous les deux suffisamment en forme pour vous lever et faire quelque chose."; "# Ending 13" = "Vous restez toujours au saloon, ne voyant de temps à autre qu'une poignée de visages familiers."; "# Ending 14" = "Le saloon avait déjà été nettoyé et en grande partie réparé, avant que vous ne soyez suffisamment remis pour pouvoir donner un coup de main."; "# Ending 15" = "Tu as l'impression d'avoir raté l'occasion d'aider, mais Bartholomew t'assure qu'il aura besoin d'aide lorsque les nouvelles fenêtres seront installées."; "# Ending 16" = "Il évoque également le fait que, ni l'un ni l'autre, n'a participé à la réunion nocturne au saloon."; "# Ending 17" = "Et que, maintenant que vous alliez mieux, tout le monde aimerait vous voir."; "# Ending 18" = "Tu as entendu parler de ces rassemblements toutes les nuits où vous vous reposiez. L'affluence en était variable mais, chaque soir, le saloon était animé et joyeux."; "# Ending 19" = "Plein de gens qui profitent de la compagnie d'autres, qui chantent et qui racontent des histoires."; "# Ending 20" = "L'idée de se retrouver au milieu de cette foule te glace l'estomac."; "# Ending 21" = "Joseph accepte avec joie de venir à la prochaine réunion, et toi aussi. En fait, tu sais qu'il sera bon d'être entouré de gens."; "# Ending 22" = "Nous y voilà, ici et maintenant. Debout, devant la fenêtre de ta chambre, regardant dehors, au-delà du vague reflet de ton visage dans la vitre."; "# Ending 23" = "La nuit est tombée. Les lumières des maisons de la rue s'éteignent une à une tandis que les gens partent pour le saloon, l'étage inférieur se remplissant de la ville."; "# Ending 24" = "Déjà, on entendait à travers les murs les bruits étouffés du brouhaha, des bavardages, des éclats de rire bruyants qui t'étaient devenus familiers."; "# Ending 25" = "Tu continues à regarder par la fenêtre, dans le désert sombre, sachant que tu devras bientôt y aller. Tu attends juste une seconde,.. une minute de plus."; "# Ending 26" = "Il te faut y aller, pour quitter la pièce et avancer. Un petit soupir de dépit te fait décoller et traverser la pièce pour ouvrir docilement la porte."; "# Ending 27" = "Tu l'entrouvres, la lumière chaude de la lampe du saloon entre, et à ta grande surprise, tu trouves Joseph debout."; "# Ending 28" = "Une main levée sur le point de cogner à ta porte, il t'adresse un petit sourire, comme une demande évidente de s'il peut entrer."; "# Ending 29" = "Tu ouvres juste assez la porte pour le laisser entrer avant de la refermer, t'y appuyant avec l'épaule, alors qu'il se tient près de toi."; "# Ending 30, Speaker \"Joseph\"" = "\"Hey-\""; "# Ending 31, Speaker \"$Player\"" = "\"B'soir.\""; "# Ending 32" = "Ces salutations ont comme trébuché l'une sur l'autre, comme manifestement précipitées, essayant autant que possible d'articuler quelques mots."; "# Ending 33, Speaker \"Joseph\"" = "\"...Tu es prêt ?\""; "# Ending 34" = "Tu te mordilles un peu l'intérieur de la joue en réfléchissant. Tu voudrais l'être."; "# Ending 35" = "Tu voudrais descendre puis voir ceux qui s'étaient occupées de vous. Joseph étant là aussi, tout irait bien."; "# Ending 36, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne suis pas prêt non plus, si ça peut t'aider. J'me dis que si on tergiverse, on s'ra jamais prêts.\""; "# Ending 37, Speaker \"$Player\", Duplicated with dialogue Morning 123" = "\"Oui. Oui, tu as raison.\""; "# Ending 38" = "Tu soupires et Joseph te tapote l'épaule, en réconfort pour te faire avancer."; "# Ending 39, Speaker \"$Player\"" = "\"D'accord. Allons nous amuser.\""; "# Ending 40, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est l'idée.\""; "# Ending 41" = "Joseph te suit de près alors que tu ouvres la porte en grand et sors, tes yeux devant s'adapter alors qu'ils quittent l'obscurité de ta chambre."; "# Ending 42" = "Il ferme la porte quand tu es sortis et vous marchez ensemble sur le palier, puis descendez les escaliers, en regardant la foule bigarrée."; "# Ending 43" = "Si Clemency était une petite ville, tant de gens qui s'entassaient là donnait l'impression que ce bar était le plus fréquenté de tous ceux dans lesquels tu étais passé."; "# Ending 44" = "En arrivant en bas des escaliers, tu entends une voix."; "# Ending 45, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"$Player, Joseph, par ici !\""; "# Ending 46" = "Tu regardes le bar et voies Bartholomew qui vous fait signe, le bras assez levé pour dépasser les plus grands des clients qui circulent."; "# Ending 47" = "Au bar, il n'y avait pas que lui : se tenaient d'autres visages familiers que tu es heureux de voir, à savoir Jacob et Shérif."; "# Ending 48" = "Tu prends la main de Joseph et, en t'excusant auprès des gens, te fraies un chemin avec lui jusqu'au bar."; "# Ending 49" = "Jacob et Shérif se sont écartés pour faire près d'eux un espace accueillant dans lequel vous pouvez vous glisser tous les deux."; "# Ending 50, Speaker \"Jacob\"" = "\"C'est bon de te revoir en bonne santé, $Player. J'étais plutôt inquiet après ce qu'il s'est passé...\""; "# Ending 51, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis content de te voir aussi, Jacob. Je n'ai pas perdu d'autre membre, alors je pense que je n'ai pas à me plaindre.\""; "# Ending 52" = "Il t'adresse un léger sourire rassurant, semblant réellement rassuré par ta plaisanterie. Shérif se penche pour s'adresser à vous deux."; "# Ending 53, Speaker \"Sheriff\"" = "\"C'est sûr, c'est bon de vous voir tous les deux en bonne santé,... mais elle sera encore meilleure avec un verre au fond du gosier.\""; "# Ending 54, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Bartholomew ?\""; "# Ending 55, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ch'uis là pour ça ! Offert par la maison, les gars : qu'est-ce que vous buvez ?\""; "# Ending 56, Speaker \"Joseph\"" = "\"Sérieux, vraiment ? T'es sûr ? Après tes chambres, des boissons gratuites maintenant ? Tu nous gâtes, vraiment.\""; "# Ending 57, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Vous devez bien avoir quelque chose pour qu'on puisse trinquer à votre santé ! Allez-y, faites votre choix.\""; "# Ending 58, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bon, et bien... Je pense que j'vais m'en tenir à une bière.\""; "# Ending 59, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Dacodac, et toi $Player ?\""; "# Ending 60, Speaker \"$Player\"" = "\"Hmm... Tu me donnerais un whisky ?\""; "# Ending 61" = "Tu sens que Joseph te regarde d'un air perplexe, surpris que tu choisisses un alcool aussi fort."; "# Ending 62, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Bien sûr ! Laisse-moi m'en occuper.\""; "# Ending 63" = "Il se retourne et s'affaire à trouver ce que tu as commandé, et tu regardes Joseph dont le visage est encore troublé par ton choix."; "# Ending 64, Speaker \"$Player\"" = "\"Bein quoi ? J'y ai pris goût.\""; "# Ending 65, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oh mais,... je n'y vois pas de problème..., c'est je ne pensais pas que c'était ton genre.\""; "# Ending 66, Speaker \"$Player\"" = "\"Je suis plein de surprises, hein ?\""; "# Ending 67, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est clair.\""; "# Ending 68" = "Tu sens tes joues devenir rouges de chaleur lorsqu'il t'adresse un sourire ironique."; "# Ending 69" = "Bartholomew pose un gros verre de whisky à côté de la bière sur le comptoir."; "# Ending 70" = "Tu prends ton verre lorsque Shérif commence à parler."; "# Ending 71, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Voilà c'qu'il faut. Maintenant, un toast ! A $Player et Joseph. Vous avez réussi quelque chose d'incroyablement courageux, et je vous remercie d'avoir réussi.\""; "# Ending 72, Speaker \"Jacob\"" = "\"Hourra, hourra.\""; "# Ending 73" = "Tu trinques avec le cercle des verres de Jacob, Joseph, Shérif et Bartholomew, avant de prendre une gorgée de ton whisky."; "# Ending 74" = "Avant même qu'il n'atteigne tes lèvres, l'odeur te brûle le nez et continue à te brûler en glissant dans ta gorge."; "# Ending 75" = "C'est une sorte de brûlure agréable. Tu n'es pas sûr que ce soit le but recherché, mais tu apprécies malgré tout."; "# Ending 76, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Alors, les gars. Je ne sais pas quels sont vos projets, maintenant que vous avez tout arrangé, mais je pense que c'est le bon moment pour vous demander si vous aimeriez rester à Clemency ?\""; "# Ending 77, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je pense vraiment... que vous seriez à votre place ici. Ce n'est qu'une suggestion, pas besoin de répondre maintenant, mais... réfléchissez-y.\""; "# Ending 78" = "Joseph et toi vous regardez un instant, à la fois timides et surpris, ne sachant que dire."; "# Ending 79" = "Pourquoi cette question vous fait-elle agripper plus fermement votre verre, en agitant votre pouce sur son bord ? N'était-ce pas quelque chose que tu voulais ?"; "# Ending 80, Speaker \"Joseph\"" = "\"Merci Shérif, c'est... une offre très gentille.\""; "# Ending 81, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous devons y réfléchir : la nuit porte conseil.\""; "# Ending 82, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Pas de problème. C'est juste une idée : ne vous préoccupez pas de moi\"."; "# Ending 83, Speaker \"Joseph\"" = "\"À vrai dire, nous n'avons pas beaucoup de projets pour l'instant.\""; "# Ending 84, Speaker \"$Player\"" = "\"Euh, oui, non, je n'ai pas... Nous n'avons pas vraiment réfléchi à ce que nous allions faire ensuite.\""; "# Ending 85" = "C'était la pure vérité. Tout ce qui te préoccupait alors, c'était de t'éloigner de Curly pour sortir de ses griffes."; "# Ending 86" = "Maintenant que tu es libre, tout devient possible - et pourtant rien ne s'impose à l'esprit."; "# Ending 87" = "Un sentiment d'oppression s'installe dans ta poitrine."; "# Ending 88, Speaker \"Matthew\"" = "\"Si ce n'est pas mes patients préférés !\""; "# Ending 89" = "Matthew s'approche du bar et vous salue tous les deux d'un sourire radieux."; "# Ending 90, Speaker \"Matthew\"" = "\"C'est bon de vous voir debout et en pleine capacité.\""; "# Ending 91, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tout ça grâce à vous, doc.\""; "# Ending 92, Speaker \"Matthew\"" = "\"Ah, vous êtes trop gentil. Je vais boire à ça.\""; "# Ending 93" = "Il avale une gorgée de la bière qu'il tenait, Joseph faisant de même."; "# Ending 94, Speaker \"Matthew\"" = "\"Je suis en train d'organiser une partie de poker, alors je me suis dit que j'allais faire un tour pour voir qui serait partant.\""; "# Ending 95, Speaker \"Sheriff\"" = "\"Je me joins à vous\"."; "# Ending 96, Speaker \"Matthew\"" = "\"Super, j'ai déjà un autre gars, donc il me faut au moins une personne de plus. Te serait-il possible d'abandonner le bar, poussin?\""; "# Ending 97" = "Dans ta direction, il s'adressait à Bartholomew, qui roule des yeux."; "# Ending 98, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"J'admire ta ténacité, Matthew, mais je ne participerai pas à ton poker quel que soit le nombre de fois où tu me le demandes.\""; "# Ending 99, Speaker \"Matthew\"" = "\"Bon, bon,... on ne peut pas reprocher à quelqu'un d'essayer...\""; "# Ending 100" = "Ton regard est intercepté par celui de Joseph qui semble demander si \"ça te dérange si j'y vais ?\", ce à quoi tu acquiesces, l'encourageant par un coup de coude."; "# Ending 101, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je suis partant, si z'êtes prêt à perdre.\""; "# Ending 102, Speaker \"Matthew\"" = "\"Oh, ça, c'est du combatif ! J'aurais dû me douter que tu serais prêt pour ça,... viens avec moi à la table.\""; "# Ending 103" = "Joseph te serre doucement le bras avant d'attraper sa bière et de se diriger avec Shérif vers l'arrière du saloon."; "# Ending 104" = "Tu le vois disparaître dans la foule avant de te retourner vers le bar, où ne restent que Jacob et Bartholomew."; "# Ending 105, Speaker \"$Player\"" = "\"Alors, Jacob, pas joueur ?\""; "# Ending 106, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oh, bon sang, non.\""; "# Ending 107, Speaker \"Jacob\"" = "\"Ce n'est pas que j'aie d'objection particulière, c'est juste que je suis très mauvais dans ce domaine. Il faut le dire, mon 'visage impassible' est désastreux.\""; "# Ending 108" = "Tu glousses à cette idée, percevant bien que cela serait le cas. Tes yeux se tournent vers ta boisson alors que la conversation s'essouffle."; "# Ending 109" = "Ton regard reste fixé sur le liquide transparent qui marque le verre au fur et à mesure que tu le fais tourner dans ta main."; "# Ending 110" = "Tu bois du whisky maintenant... Tu ne l'aurais pas imaginé il y a un mois."; "# Ending 111" = "Comme tu ne pouvais pas non plus prévoir que tu rencontrerais Joseph. Que tu arriverais ici, après avoir quitté le gang, Curly appartenant au passé."; "# Ending 112" = "Pourtant, tu avais alors l'impression que tu serais toujours sous la coupe de Curly. Quelle autre possibilité pouvait-elle s'offrir à toi ?"; "# Ending 113" = "Ce serait resté ta condition toute ta vie si les marées du destin ne t'avaient pas emporté ailleurs. Jamais tu n'aurais pensé avoir une telle chance un jour."; "# Ending 114" = "Maintenant que tu as la possibilité de choisir ta vie, tout est encore toujours aussi flou. Que se passera-t-il ensuite ?"; "# Ending 115, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Je connais ce regard.\""; "# Ending 116" = "Tu lèves les yeux vers Bartholomew qui a posé ses coudes sur le bar, se penchant vers toi d'un air amical et connaisseur."; "# Ending 117, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Voilà le visage de quelqu'un qui a beaucoup de choses à faire à l'étage. Ou bien c'est qu'il y a quelque chose de très intéressant au fond de ce verre.\""; "# Ending 118, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Tu penses à ce que Shérif a dit ?\""; "# Ending 119, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, c'est juste que... Je ne sais pas.\""; "# Ending 120, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Quels sont vos projets maintenant ?\""; "# Ending 121, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Tu dois bien avoir une idée de ce que tu voudrais faire.\""; "# Ending 122, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... ne peux pas dire que ce soit le cas, je n'en ai aucun. Il faut croire que je n'y ai pas pensé.\""; "# Ending 123, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Tu sais, tu n'es pas obligé de rester à Clemency. Tu peux aller n'importe où !\""; "# Ending 124, Speaker \"Jacob\"" = "\"Oh oui, je suis plutôt d'accord. Voyager est un moyen incroyable d'apprendre sur soi, de se découvrir et de savoir qui on est.\""; "# Ending 125, Speaker \"$Player\"" = "\"De... savoir qui on est ?\""; "# Ending 126, Speaker \"Jacob\"" = "\"En effet. C'est tentant, quand on est jeune, de croire que l'on connaît bien le monde, ou que l'on se connaît soi.\""; "# Ending 127, Speaker \"Jacob\"" = "\"C'est comme ça que je pensais avant de partir en pèlerinage.\""; "# Ending 128, Speaker \"Jacob\"" = "\"Celui qui a quitté la Pennsylvanie il y a des années n'est pas le même que celui qui est arrivé à Clemency.\""; "# Ending 129, Speaker \"Jacob\"" = "\"Plus encore, l'homme qui est arrivé à Clemency et l'homme qui est assis à ce bar ne sont pas non plus les mêmes.\""; "# Ending 130, Speaker \"Jacob\"" = "\"Le fait de se réunir avec ses semblables apporte beaucoup de clarté et de substance à son caractère.\""; "# Ending 131, Speaker \"$Player\"" = "\"Je... crois que je vois ce que tu veux dire.\""; "# Ending 132" = "Tu sais ce qu'il veut dire, bien sûr. Cela fait des années que tu fréquentais Curly."; "# Ending 133" = "La personne que tu étais lorsque tu as quitté la maison et celle que tu es aujourd'hui sont étrangères l'une à l'autre."; "# Ending 134" = "Tu n'es pas sûr que, si la personne d'il y a des années te rencontrait aujourd'hui, ce serait quelqu'un que tu aurais envie de connaître."; "# Ending 135, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Il ne s'agit pas seulement de soi-même ! On peut apprendre beaucoup de choses sur quelqu'un d'autre en voyageant avec.\""; "# Ending 136, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Matthew et moi avons beaucoup appris l'un de l'autre sur la route, les bons comme les mauvais côtés.\""; "# Ending 137, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Je ne pense pas qu'on connaisse vraiment quelqu'un tant qu'on n'a pas partagé le même lit pendant des semaines.\""; "# Ending 138, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Ça pourrait être une bonne chose pour toi et Joseph.\""; "# Ending 139, Speaker \"$Player\"" = "\"... Peut-être.\""; "# Ending 140" = "Tu sens tes joues rougir. Joseph avait déjà parlé de mettre le cap vers l'est mais, à l'époque, cela ressemblait vraiment à une fuite."; "# Ending 141" = "Ce que Bartholomew a dit te reste dans en tête. Connais-tu vraiment Joseph ? Sais-tu qui il est vraiment ?"; "# Ending 142" = "Tu pensais que c'était le cas, mais en réalité, vous venez à peine de vous rencontrer. Vous ne savez pas grand-chose l'un de l'autre."; "# Ending 143" = "Bien que tu puisses ressentir pour lui des choses que tu n'as jamais ressenties pour quelqu'un d'autre, et que vous avez traversé Enfer et Déluge pour finir ici, ensemble, est-ce suffisant ?"; "# Ending 144" = "Est-ce une raison pour rester ensemble ? Veux-tu savoir qui il est, et inversement ?"; "# Ending 145" = "Tu n'as aucune idée de ce que l'avenir te réserve. Tu n'as aucune idée sur quoi que ce soit en fait. Tu ne connais pas Joseph."; "# Ending 146" = "Il ne te connaît pas non plus. Tu ne te connais même pas toi-même."; "# Ending 147" = "Un poids grossit dans ta poitrine, recouvrant tes entrailles tel un goudron, te rendant plus lourd. Respiration profonde ; tapotement de doigts sur le bar."; "# Ending 148" = "Il fait trop chaud ici. Trop de monde. Tu as besoin d'air."; "# Ending 149, Speaker \"Bartholomew\"" = "\"Tu te sens bien, $Player ?\""; "# Ending 150" = "Sa question te sort de tes pensées, mais les sentiments restent. Tu hoches subtilement la tête."; "# Ending 151, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui, euh. Je pense que je vais sortir,... pour prendre l'air.\""; "# Ending 152" = "Leur adressant à tous deux un sourire de convenance pour les rassurer, tu laisses ton verre sur le bar et tu t'éloignes, passant devant des inconnus pour te diriger vers les portes."; "# Ending 153" = "L'air de la nuit est rafraîchissant et t'aère la tête. Tu accueilles avec joie la brise fraîche du désert qui s'engouffre dans ta fourrure."; "# Ending 154" = "Tu ne restes pas longtemps sous le porche du saloon, tu t'enfonces dans la ville, laissant derrière toi la lumière jaune qui scintille des fenêtres."; "# Ending 155" = "Tu as même quitté la ville, dépassé le panneau qui indique son nom, puis emprunte un sentier à la périphérie qui te rappelle des souvenirs douloureux."; "# Ending 156" = "Des souvenirs de sentiments identiques à ceux que tu éprouves maintenant, alors que tu arrives à la fin de ton ascension, près d'une falaise familière."; "# Ending 157" = "Tu respires lentement et profondément l'air de la nuit, remplissant tes poumons, te vidant la tête."; "# Ending 158" = "Tu t'approches du bord de la falaise et contemples la ville, la lumière du saloon se détachant de l'obscurité, noir d'encre."; "# Ending 159" = "Le désert est silencieux, à l'exception du sifflement du vent et de la stridulation des insectes."; "# Ending 160" = "Tu t'accroupis et tu te poses sur tes fesses pour t'asseoir, laissant tes jambes pendre au bord de la falaise."; "# Ending 161" = "C'est amusant de penser à tous les changements de vie qui t'ont fait arriver ici."; "# Ending 162" = "Rencontrer Joseph. Passer la nuit avec lui. Semer les graines de votre projet de liberté."; "# Ending 163" = "Peut-être y avait-il un certain réconfort à être là-haut ? Avec ces souvenirs légers et doux qui t'apaisent. Te rappelant pourquoi tu es ici."; "# Ending 164" = "Pourtant, un sentiment d'angoisse te tenaille toujours le cœur, même si tu espérais l'inverse."; "# Ending 165" = "Pourquoi te sens-tu comme ça ? Pourquoi es-tu si inquiet, pourquoi as-tu si peur,... qu'est-ce qui ne cloche pas chez toi ?"; "# Ending 166" = "Cette liberté que tu as maintenant ne devrait-elle pas être une bonne chose ? Pourquoi as-tu l'impression que tout est sur le point de s'écrouler autour de toi ?"; "# Ending 167" = "Et Joseph ? Le doux Joseph, avec lequel vous vous êtes faits une promesse."; "# Ending 168" = "Tu laisses échapper un soupir lourd. Tu ne t'attendais pas à être accablé par tant de pensées ce soir. C'était censé être une fête."; "# Ending 169" = "Maintenant, Tu es ici, loin de tout le monde, avec de nombreuses contradictions en tête."; "# Ending 170" = "Ça a toujours été ta réponse aux choses. S'enfuir. La seule fois où tu ne l'as pas fait, c'était à cause de cette promesse."; "# Ending 171" = "Comment peut-on être aussi stupide de choisir de se battre pour, ensuite, vouloir fuir tout ce pour quoi on s'est battu ?"; "# Ending 172" = "Tu t'enfuirais probablement si tu le pouvais."; "# Ending 173" = "Tu aimerais juste savoir pourquoi."; "# Ending 174" = "Tu restes assis un petit moment. Le vent ici est aussi une brise agréable."; "# Ending 175" = "Il souffle sur ta tête, rafraîchissant tes oreilles chaudes, emportant avec lui des petits grains de sable qui ont flotté sur la falaise."; "# Ending 176" = "Tu ne penses pas à grand-chose en regardant la nuit, avec les silhouettes bleues foncées des collines se dessinant au loin."; "# Ending 177, Speaker \"Joseph\"" = "\"Bonjour, étranger. Qu'est-ce qui t'amène ici ?\""; "# Ending 178" = "Tu es sorti de ta transe par la voix de Joseph. Tu étais tellement dans les vapes que tu ne l'as même pas entendu s'approcher."; "# Ending 179" = "Tu te retournes et tu le regardes. Il se tient à quelques pas, sa bière dans une main, ton whisky dans l'autre."; "# Ending 180, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça t'dérange si je me joins à toi?\""; "# Ending 181" = "Tu fais un signe de tête vers le sol, lui indiquant qu'il peut venir s'asseoir."; "# Ending 182" = "Il s'approche et s'abaisse avec précaution pour s'asseoir à côté de toi, tout en conservant les boissons stables."; "# Ending 183" = "Il te tend ton verre de whisky avec les doigts, et tu le prends alors qu'il le pose sur ta paume."; "# Ending 184, Speaker \"$Player\"" = "\"Merci.\""; "# Ending 185, Speaker \"Joseph\"" = "\"Pas de problème.\""; "# Ending 186, Speaker \"Joseph\"" = "\"Alors, comme je l'ai dit, qu'est-ce qui t'amène ici ?\""; "# Ending 187" = "Tu grattes distraitement le côté de ton verre avec une griffe émoussée en pensant à ta réponse."; "# Ending 188, Speaker \"$Player\"" = "\"J'avais juste... besoin d'air.\""; "# Ending 189, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui, c'était un peu étouffant dans ce saloon. S'tu veux mon avis, on a rendu service à Bartholomew en cassant quelques fenêtres. On a aéré l'endroit.\""; "# Ending 190" = "Cela te fait rire un peu. Il est doué pour te faire sentir mieux."; "# Ending 191, Speaker \"$Player\"" = "\"Comment faites-tu pour être toujours aussi charmant ? On dirait que c'est si facile pour toi.\""; "# Ending 192" = "À cette remarque, il paraît un peu timide, se grattant la tête et ne sachant que dire."; "# Ending 193, Speaker \"Joseph\"" = "\"Euh, je ne sais pas. J'ai juste... appris avec le temps, je suppose. Ça aide à esquiver les bagarres et tout ça.\""; "# Ending 194, Speaker \"$Player\"" = "\"Oui... c'est logique.\""; "# Ending 195, Speaker \"Joseph\"" = "\"... Tu te sens bien ? T'as rien dit quand t'es parti.\""; "# Ending 196, Speaker \"$Player\"" = "\"Désolé, je ne voulais pas te déranger pendant ta partie de poker.\""; "# Ending 197" = "Tu réfléchis à ce que tu veux dire, mais beaucoup de choses alourdissent ta langue, serre tes entrailles, ta poitrine étant prête à éclater."; "# Ending 198" = "Tu ne sais pas si tu peux lui avouer ce que tu ressens. C'était comme si c'était trop personnel, si c'était mal, ou trop agressif."; "# Ending 199, Speaker \"$Player\"" = "\"Je me sens... étrange. C'est la façon la plus simple de le dire.\""; "# Ending 200" = "Il te regarde un moment, les sourcils froncés, pas spécialement impressionné."; "# Ending 201, Speaker \"Joseph\"" = "\"Balance-le moi.\""; "# Ending 202, Speaker \"$Player\"" = "\"Hein ?\""; "# Ending 203, Speaker \"Joseph\"" = "\"Balance-le moi ! Je veux savoir ce que tu penses : je sais que t'as des choses en tête que tu ne me dis pas.\""; "# Ending 204" = "Tu souffles à travers tes lèvres en soupirant, te demandant si tu dois le faire. Après tout, il a raison."; "# Ending 205" = "Tu n'as plus à cacher ce que tu ressens. Et, si tu es honnête avec toi-même, tu ne veux pas continuer à le cacher."; "# Ending 206, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai peur, je crois. Bon sang, je ne sais pas ce que je suis censé faire, ou ce que je vais faire ensuite.\""; "# Ending 207, Speaker \"$Player\"" = "\"Au saloon, tout le monde nous posait des questions sur des projets et je me suis rendu compte que je n'en avais pas. Je n'ai pas réfléchi aussi longtemps à l'avance.\""; "# Ending 208, Speaker \"$Player\"" = "\"Maintenant que nous en sommes là, je ne sais pas quoi faire.\""; "# Ending 209, Speaker \"$Player\"" = "\"Je me sens comme un animal qu'on a laissé sortir de sa cage et qui s'est perdu dans la nature.\""; "# Ending 210, Speaker \"Joseph\"" = "\"Mais de quoi as-tu peur ? Quel est le pire qui puisse arriver ?\""; "# Ending 211, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne sais pas ! C'est pour cela que j'ai peur ! Et si je faisais la mauvaise chose ? Si je prenais la mauvaise décision ?\""; "# Ending 212, Speaker \"$Player\"" = "\"Et si je décidais de m'installer à Clemency comme l'a dit Sheriff, et que je ne m'y plaisais pas,... où irais-je ?\""; "# Ending 213, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai gaspillé une grande partie de ma vie... à suivre Curly.\""; "# Ending 214, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne veux pas en perdre davantage à cause de mauvaises décisions. J'en ai trop pris.\""; "# Ending 215, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je ne veux pas non plus gâcher ma vie. Mais nous pouvons faire ces choix ensemble maintenant. Nous pouvons écrire un nouveau chapitre.\""; "# Ending 216, Speaker \"$Player\"" = "\"Je sais qu'on pourrait, mais... je m'inquiète aussi à ton sujet.\""; "# Ending 217, Speaker \"$Player\"" = "\"Je parlais avec Jacob et Bartholomew et j'ai réalisé que je ne te connaissais pas. Je ne sais rien de toi.\""; "# Ending 218, Speaker \"$Player\"" = "\"Et tu ne me connais pas non plus.\""; "# Ending 219" = "Le visage de Joseph devient solennel. Il te regarde fixement dans les yeux, comme s'il essayait de déchiffrer le sens de ton expression."; "# Ending 220, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai fait des choses horribles, Joseph.\""; "# Ending 221, Speaker \"Joseph\"" = "\"Moi aussi.\""; "# Ending 222, Speaker \"$Player\"" = "\"Je ne sais pas si j'aime la personne que je suis devenue, influencé par Curly. Je n'ai pas confiance en moi.\""; "# Ending 223, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu as fait ce qu'il fallait pour rester en vie. Il n'y a que ça qu'il faut considérer.\""; "# Ending 224" = "Tu deviens plus en plus frustré par ses objections, comme s'il ne t'écoutait pas. Tu te retournes, une jambe remontée, pour lui faire face."; "# Ending 225, Speaker \"$Player\"" = "\"Je t'aime. Et j'ai peur de te faire du mal.\""; "# Ending 226, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai peur que celui qui a pu faire du mal à Curly ne soit le même que celui qui pourrait te faire du mal.\""; "# Ending 227, Speaker \"$Player\"" = "\"J'ai peur que, si nous nous connaissions vraiment, nous ne serions pas ici face à face.\""; "# Ending 228" = "Le vent siffle dans tes oreilles. Le visage de Joseph est immobile, les yeux légèrement plissés, contemplant tes mots."; "# Ending 229" = "Quelques instants passent avant qu'il n'ouvre son bec pour parler."; "# Ending 230, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je t'aime aussi. Et je n'ai pas peur de toi.\""; "# Ending 231, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je veux découvrir qui tu es, et j'espère avoir le courage de te laisser découvrir qui je suis.\""; "# Ending 232, Speaker \"Joseph\"" = "\"Moi aussi, j'ai une frousse bleue. Je vois ce que tu veux dire, maintenant que je suis libéré du gang : je ne sais pas quoi faire de moi-même.\""; "# Ending 233, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tout ce que je sais, c'est que je veux être avec toi. Peut-être que nous ferons de mauvais choix, mais est-ce important ?\""; "# Ending 234, Speaker \"Joseph\"" = "\"Tu m'as montré que je n'avais pas à vivre dans la peur, $Player.\""; "# Ending 235, Speaker \"Joseph\"" = "\"Je pense que si nous avons peur, c'est parce que nous avons la tête sur les épaules, mais cela ne doit pas nous empêcher de vivre.\""; "# Ending 236, Speaker \"Joseph\"" = "\"Nous pouvons faire toutes les erreurs que nous voulons. Nous pouvons rester à Clémency pour toujours,... ou parcourir le pays, je m'en moque.\""; "# Ending 237, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ce n'est pas ce soir qu'il faut s'inquiéter du reste de ta vie.\""; "# Ending 238, Speaker \"Joseph\"" = "\"Quoi qu'il nous arrive, si je peux t'embrasser à la fin de la journée, alors tout ira bien.\""; "# Ending 239" = "Une grande vague de soulagement t'envahit lorsque Joseph te parle. Tu n'avais pas réalisé à quel point tu avais besoin d'entendre cela de sa part."; "# Ending 240, Speaker \"$Player\"" = "\"Un bisou et au lit ?\""; "# Ending 241" = "Il rit."; "# Ending 242, Speaker \"Joseph\"" = "\"Oui. Avec un bisou et le lit, tout ira bien.\""; "# Ending 243, Speaker \"$Player\"" = "\"L'histoire de notre vie, mmh ?\""; "# Ending 244" = "Il se penche vers toi et te donne un petit coup de bec sur la joue, te faisant rougir d'une chaleur que même la brise nocturne ne peut refroidir."; "# Ending 245, Speaker \"Joseph\"" = "\"Ça me paraît bien.\""; "# Ending 246, Speaker \"Joseph\"" = "\"Maintenant, viens, retournons là-bas et prenons du bon temps.\""; "# Ending 247, Speaker \"Joseph\"" = "\"J'crois qu'quelqu'un a dit qu'il allait dépoussiérer le vieux piano pour jouer un air.\""; "# Ending 248" = "Il veux se lever, mais tu l'interromps, plaçant ta main sur la sienne."; "# Ending 249, Speaker \"$Player\"" = "\"Attends.\""; "# Ending 250, Speaker \"$Player\"" = "\"Si ça te va, on peut rester ici encore un peu ? Ensuite seulement, on redescendra.\""; "# Ending 251, Speaker \"$Player\"" = "\"C'est une belle soirée, après tout.\""; "# Ending 252" = "Il sourit, les yeux doucement tournés vers le ciel, vers les étoiles."; "# Ending 253, Speaker \"Joseph\"" = "\"C'est clair. Si tu veux rester un peu ici, ça me va très bien.\""; "# Ending 254" = "Alors qu'il se rassoit, il se rapproche de toi, épaule contre épaule, et tu penches la tête pour la reposer sur lui."; "# Ending 255" = "Tu glisses ta main dans la sienne, et il la serre en retour avec fermeté, s'entrelaçant avec vos doigts."; "# Ending 256" = "La nuit a beau être froide, il apporte toute la chaleur dont tu as besoin."; "# Ending 257" = "Tant de temps vous avez passé à vous protéger, à protéger des gens qui ne se souciaient pas de vous."; "# Ending 258" = "Vous pouvez maintenant veiller l'un sur l'autre."; "# Postgame 1" = "C'est fini... Merci d'avoir joué à Lookouts !"; "# Postgame 2" = "Ce fut un énorme projet pour nous deux et nous sommes très fiers et heureux de pouvoir le partager avec toi après tant de temps."; "# Postgame 3 Gamejolt" = "Si tu as aimé le jeu, laisse un commentaire ou une note sur GameJolt, X, etc. Nous aimons que les gens nous parlent de leur expérience avec le jeu."; "# Postgame 3 Itchio" = "Si tu as aimé le jeu, laisse un commentaire ou une note sur itchio, X, etc. Nous aimons que les gens nous parlent de leur expérience avec le jeu."; "# Postgame 4 GameJolt" = "Si tu souhaites nous soutenir pour que nous puissions continuer à créer des jeux, tu devrais jeter un œil à l'édition payante Gold. Elle n'est qu'à £5/$6.50 sur GameJolt !"; "# Postgame 4 Itchio" = "Si tu souhaites nous soutenir pour que nous puissions continuer à créer des jeux, tu devrais jeter un œil à l'édition payante Gold. Elle n'est qu'à £5/$6.50 sur itchio !"; "# Postgame 5" = "L'édition Gold contient un tas de choses telle que la bande-son complète, des tas d'illustrations et de gribouillages originaux, des fonds d'écran pour ordinateur ou téléphone portable, et un artbook sur le développement !"; "# Postgame 6" = "Encore une fois, nous te remercions du fond du cœur d'avoir joué à ce jeu. Tu peux cliquer sur le bouton qui apparaîtra sur l'écran suivant pour redémarrer le jeu."; "# Postgame 7" = "<3 Col et Hawky"; "# Choices:12941" = "Recommencer au début"; "# Easter 1, Speaker \"Hawky\"" = "Waouh ! Tu nous as trouvés !"; "# Easter 2, Speaker \"Col\"" = "Waouh ! Bon travail !"; "# Easter 3, Speaker \"Hawky\"" = "Voici l'humble petite pièce où nous avons créé le jeu."; "# Easter 4, Speaker \"Hawky\"" = "Ou du moins, quelque chose qui s'en approche."; "# Easter 5, Speaker \"Col\"" = "Bienvenue dans le palais de nos esprits tordus > :))"; "# Easter 6, Speaker \"Col\"" = "Tu peux cliquer un peu partout et explorer ! Cliquetis-clic !"; "# Easter 7, Speaker \"Hawky\"" = "Ne dis juste pas à Bart que nous sommes ici."; "# Easter 8, Speaker \"Col\"" = "Oui, s'il te plaît, ne le dis pas à Bart."; "# Easter 9, Speaker \"Hawky & Col\"" = "s'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît"; "# Amogus 1, Speaker \"Col\"" = "Erf, ça sent le truc suspect."; "# Amogus 2, Speaker \"Hawky\"" = "Oh c'est le gros pouf. Mon oreiller amogus bien-aimé."; "# Amogus 3, Speaker \"Hawky\"" = "Ou ton bien-aimé."; "# Amogus 4, Speaker \"Col\"" = "Il m'a sauvé de mal de dos de gamer car je travaille depuis mon lit !"; "# Amogus 5, Speaker \"Hawky\"" = "Tu t'es endormi sur ce truc tellement de fois sdgjsdgosdjdfh"; "# Amogus 6, Speaker \"Col\"" = "À la fac, je m'endormais direct dessus avec mon ordinateur portable ouvert."; "# Amogus 7, Speaker \"Col\"" = "Et quand je me réveillais, je remettais directement au travail !"; "# Amogus 8, Speaker \"Hawky\"" = "La fac a été salutaire pour nous. Boah, pas vraiment 'faut croire,... La fac, on s'en bat-les-c..."; "# Amogus 9, Speaker \"Col\"" = "Ouais, merde à l'université !"; "# Amogus 10, Speaker \"Hawky\"" = "Mème 'poignée de main', c'est toi, moi, plus les mauvaises fac qui nous ont foutus en l'air."; "# Apollo 1, Speaker \"Hawky\"" = "Col m'a acheté cette petite figurine d'Apollo sur ebay et je la chéris plus que ma vie :pleading:"; "# Apollo 2, Speaker \"Hawky\"" = "C'est une sorte de boîte surprise japonaise ou genre ?? Le vendeur d'ebay l'a importée, et c'est une chance de l'avoir trouvée."; "# Apollo 3, Speaker \"Col\"" = "On avait essayé de trouver un truc comme ça quand j'étais enfant mais sans succès :(("; "# Apollo 4, Speaker \"Col\"" = "À travers toi, mon frère, je vis par procuration."; "# Apollo 5, Speaker \"Hawky\"" = "Et maintenant, mon mari-oiseau trône sur mon étagère :)"; "# Blahaj 1, Speaker \"Col\"" = "C'est pas un ex qui m'a donné ça ?"; "# Blahaj 2, Speaker \"Col\"" = "J'ai arrêté de parler avec pck'iel était ennuyeuxe et qu'iel n'arrêtait pas de mettre des miettes sur mon lit tel un homme des cavernes."; "# Blahaj 3, Speaker \"Col\"" = "Mais je n'ai jamais pu m'empêcher de parler à Blahaj :))"; "# Blahaj 4, Speaker \"Hawky\"" = "C'est un ami rassurant supplémentaire. Les gays aiment le blahaj, c'est connu."; "# Computer 1, Speaker \"Col\"" = "Hey Hawky, combien ton pc a t-il de RAM ?"; "# Computer 2, Speaker \"Hawky\"" = "JCPA, mais quelques mois après avoir acheté cet ordi, toute la mémoire vive a rendu l'âme et j'ai dû le renvoyer pour qu'il soit réparé. LOL"; "# Computer 3, Speaker \"Hawky\"" = "C'est sur cet ordinateur que j'ai passé la majeure partie du développement de Lookouts, là où tout a commencé. On a traversé beaucoup d'épreuves ensemble : je l'ai eu à 16 ans."; "# Computer 4, Speaker \"Col\"" = "À l'école primaire, il y avait une blague où les enfants te demandait si tu avais un PC... et si tu répondais oui, ils se moquaient de toi en disant \"couquilles de plastique\"."; "# Computer 5, Speaker \"Hawky\"" = "Oui, ça se disait pas ailleurs : je suppose que c'est propre à tes camarades de classe qui étaient comme ça."; "# Computer 6, Speaker \"Col\"" = "Je pensais que c'était un truc répandu, mais non, que pour Colin..."; "# Cream 1, Speaker \"Hawky\"" = "Col avait tellement de soda à la crème dans sa chambre : oh mon dieu !"; "# Cream 2, Speaker \"Col\"" = "J'adore le soda à la crème de la marque Barr ce qui inquiète ma mère."; "# Cream 3, Speaker \"Hawky\"" = "Tu laisses ta fenêtre ouverte la nuit pour garder la fraîcheur, car on fait comme ça en Écosse."; "# Cream 4, Speaker \"Hawky\"" = "Mais du coup, j'avais toujours froid ;v ;"; "# Cream 5, Speaker \"Col\"" = "Faut mettre un pull : j'ai aucune envie d'avoir une suée."; "# Cream 6, Speaker \"Hawky\"" = "Et pourtant qu'est-ce que c'est booon......"; "# Cream 7, Speaker \"Hawky & Col\"" = "Crème Crème Crème Crème Crème Crème Crème MMMH SIIIII BONNE !"; "# Poster 1, Speaker \"Hawky\"" = "Cette affiche est un fléau dans ma vie, mais j'y peux rien."; "# Poster 2, Speaker \"Hawky\"" = "Il est juste accroché là sur mon mur, zarb'et-chelou, et il est immanquable sur toute tentative de photo dans ma chambre à coucher."; "# Poster 3, Speaker \"Hawky\"" = "Mon mec se moque tout le temps de moi à cause de ça asdgjisodgjo"; "# Poster 4, Speaker \"Col\"" = "Je l'ai montré du doigt et j'ai explosé de rire au nez de Hawky quand je l'ai vu."; "# Poster 5, Speaker \"Hawky\"" = "Je l'ai jamais demandé !"; "# Poster 6, Speaker \"Col\"" = "Trouve-toi une autre affiche alors, boulet !!!"; "# Fine Dog 1, Speaker \"Col\"" = "C'est sans doute l'objet le moins gênant que j'ai, non ?"; "# Fine Dog 2, Speaker \"Col\"" = "C'est une de ces peluches pour chiens \"This is Fine\" qu'ils ont fabriquées pendant un certain temps."; "# Fine Dog 3, Speaker \"Hawky\"" = "Ils sont cools chez K.C. Green : ils ont répondu à un email que je leur avais envoyé à propos d'un de leurs comics il y a un moment haha."; "# Fine Dog 4, Speaker \"Col\"" = "Attends, et alors, ils ont dit quoi ?"; "# Fine Dog 5, Speaker \"Hawky\"" = "J'ai posé une question sur le genre ambigu d'un personnage dans une de leurs bandes-dessinées et ils ont répondu qu'il s'agissait en effet d'un personnage non binaire, ce qui est super !"; "# Fine Dog 6, Speaker \"Hawky\"" = "Il a été très gentil dans sa réponse ;v;"; "# Fine Dog 7, Speaker \"Col\"" = "Chad."; "# Frankie 1, Speaker \"Frankie\"" = "Grrrrrrr"; "# Frankie 2, Speaker \"Col\"" = "Oh salut Frankie !!"; "# Frankie 3, Speaker \"Col\"" = "C'est mon chien ! Il est tellement gentil et doux !"; "# Frankie 4, Speaker \"Hawky\"" = "C'est une bonne pâte qui « grogne » après tout le monde, mais pas de façon agressive. C'est plutôt comme un ronronnement ou un truc comme ça."; "# Frankie 5, Speaker \"Hawky\"" = "Il est juste chelou."; "# Frankie 6, Speaker \"Col\"" = "Ouais, il est diiiiiiingue. Je l'adore !"; "# Frankie 7, Speaker \"Frankie\"" = "*Il se met à remuer la queue mais continue de grogner*"; "# Big Garf 1, Speaker \"Col\"" = "C'est ma grande meuf !"; "# Big Garf 2, Speaker \"Col\"" = "Je l'adore."; "# Big Garf 3, Speaker \"Hawky\"" = "La grosse femme garce qui s'assoit sur ton lit."; "# Big Garf 4, Speaker \"Col\"" = "Elle me regarde dormir !"; "# Big Garf 5, Speaker \"Hawky\"" = "J'ai souvent posé ma tête dessus vers la fin du développement, quand j'étais assis sur ton lit lol."; "# Big Garf 6, Speaker \"Hawky\"" = "Où as-tu trouvé le gros gar(ce)field déjà ?"; "# Big Garf 7, Speaker \"Col\"" = "J'ai acheté ma meuf sur ebay, comme n'importe qui l'aurait fait."; "# Big Garf 8, Speaker \"Hawky\"" = "(Fill)ebay"; "# Big Garf 9, Speaker \"Col\"" = "Ebay c'est bien... Merde à amazon lol amazon n'a pas de salope..."; "# Garfs 1, Speaker \"Col\"" = "J'aime heu... beaucoup les garfield vintage..."; "# Garfs 2, Speaker \"Col\"" = "Pendant la pandémie, j'ai eu l'occasion de faire des offres sur Ebay parce qu'ils y sont bon marché."; "# Garfs 3, Speaker \"Col\"" = "Honnêtement, je ne pourrais pas me résoudre à en dessiner autant que j'en ai en réalité, j'ai 5 boîtes de taille industrielle de peluches garf vintage, t'imagine ?"; "# Garfs 4, Speaker \"Hawky\"" = "Il y en a aussi beaucoup chez moi aussi sur les étagères. Ils remplissent le moindre vide. Mais je m'en plains pas !"; "# Garfs 5, Speaker \"Col\"" = "Oh bon sang, j'ai laissé le Daddy Cool Garfield chez toi !!!! Noooooooon !!!!!!!"; "# Irn Bru 1, Speaker \"Hawky\"" = "J'ai acheté une grande bouteille d'Irn Bru mais, bien que d'origine écossaise, personne dans la famille de Col n'aime ça, alors j'ai dû tout boire moi-même."; "# Irn Bru 2, Speaker \"Hawky\"" = "Tout cela fait partie du plan B)"; "# Irn Bru 3, Speaker \"Col\"" = "Ça a un goût de sang..."; "# Jotaro 1, Speaker \"Hawky\"" = "Voici une autre de mes petites figurines : Jotaro Kujo. Je... ne me souviens même pas où je l'ai eue."; "# Jotaro 2, Speaker \"Hawky\"" = "C'est peut-être à l'une des rares anime-expos auxquelles j'ai assisté dans l'Ancien Temps."; "# Jotaro 3, Speaker \"Col\"" = "Je suis allé une fois à un animexpo et quelqu'un habillé comme le chef bizarre de danganronpa a volé mon partenaire, du coup, je n'ai jamais renouvelé, par dépit."; "# Jotaro 4, Speaker \"Hawky\"" = "Pourtant, j'ai convaincu Col de commencer à regarder Jojo : nous avons presque terminé la cinquième partie au moment où j'écris ces lignes."; "# Jotaro 5, Speaker \"Col\"" = "Je ne regarde pas beaucoup d'anime mais je dois dire... pour des gays-garces ! C'est vraiment bien !"; "# Chair 1, Speaker \"Hawky\"" = "J'ai essayé de m'asseoir sur cette chaise au bureau, mais elle est si putain dure que, même avec un coussin, j'ai eu mal au cul après quelques heures."; "# Chair 2, Speaker \"Col\"" = "Nous avions une véritable chaise de bureau avant que je ne déménage pour la fac et ils l'ont remplacée parce qu'elle \"ne s'accordait pas avec le décor\"."; "# Chair 3, Speaker \"Hawky\"" = "QUOI ?"; "# Chair 4, Speaker \"Col\"" = "Et actuellement, on peut pas se permettre d'acheter une nouvelle chaise de bureau :(("; "# Chair 5, Speaker \"Col\"" = "Chaque achat de Lookouts : Gold Edition m'approche un peu plus d'avoir une véritable chaise de bureau. S'il vous plaît,... en ces temps de difficiles,... pensez au cul de Hawky <3"; "# Vape 1, Speaker \"Col\"" = "J'avais l'habitude de fumer des cigarettes, mais Hawky m'a fait arrêter parce que « c'est mauvais pour moi » ou à peu près."; "# Vape 2, Speaker \"Col\"" = "Alors du coup, je lui souffle des bouffées de vapote dans les yeux."; "# Vape 3, Speaker \"Hawky\"" = "Ah mes yeux ! Ils sont si mentholés !"; "# Vape 4, Speaker \"Col\"" = "Mon enfant, il est temps pour moi de prendre une grosse taffe !"; "# Wires 1, Speaker \"Hawky\"" = "Il y a toujours un enchevêtrement de fils près du lit de Col. C'est comme une fosse à serpents."; "# Wires 2, Speaker \"Col\"" = "J'ai besoin de tous ces fils pour tous mes petits appareils bizarres !"; "# Wires 3, Speaker \"Col\"" = "Comme... mon ordinateur portable, mon téléphone, ou pour charger le petit aspirateur pour nettoyer tous les #*&%~! de cheveux que je perds."; "# Wires 4, Speaker \"Hawky\"" = "Il y a eu une victime parmi les câbles lorsqu'il a renversé une tasse de café sur le tapis lmao"; "# Wires 5, Speaker \"Col\"" = "J'ai tout épongé et j'ai prié tous les DIEUX que ta mère ne le remarque pas."; "# Wires 6, Speaker \"Hawky\"" = "Tbf tu as tout enlevé, j'arrive pas à voir où c'est arrivé. Compétences de nettoyage."; "# Wires 7, Speaker \"Col\"" = "Travailler un été comme agent d'entretien à [CENSURÉ] a eu son utilité ! Même s'ils nous ont retiré l'eau parce qu'on travaillait pas assez vite."; "# Wires 8, Speaker \"Hawky\"" = "J'ai tellement entendu tes histoires d'horreur sur cet endroit, mais elles sont toujours aussi affreuses."; "# Wires 9, Speaker \"Col\"" = "Être un artiste furry sur des projets de jeux sympas avec mon meilleur bro m'a sorti de [CENSURÉ], alors merci ! La personne qui lit ça là maintenant !"; "# Wires 10, Speaker \"Hawky\"" = "Oui, merci !"; "# Wires 11, Speaker \"Hawky & Col\"" = "Merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci"; "# Easter Exit 1, Speaker \"Hawky\"" = "Oh, vous partez si vite ? Bein merci d'être passé."; "# Easter Exit 2, Speaker \"Col\"" = "Ouais tysm ! On adore recevoir des gens, mais ne l'dites pas à Bart !"; "# Easter Exit 3, Speaker \"Bartholomew\"" = "Ne pas me dire quoi ?"; "# Easter Exit 4, Speaker \"Hawky & Col\"" = "Gulp !"; "# Easter Exit 5, Speaker \"Bartholomew\"" = "Qu- qu'est ce que- Vous deux encore ? Sortez d'là ! Allez, ouste !"; "# Easter Exit 6, Speaker \"Hawky & Col\"" = "Allez, byyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyye"; "# Easter Exit 7, Speaker \"Bartholomew\", Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Hideout 67" = "..."; "# Easter Exit 8, Speaker \"Bartholomew\"" = "Bon."; "# Easter Exit 9, Speaker \"Bartholomew\"" = "Je pense qu'on sera tous les deux d'accord pour dire que c'était un peu bizarre. Je ne sais pas comment ces deux-là sont entrés dans ma réserve ni... ce que sont tous ces bibelots."; "# Easter Exit 10, Speaker \"Bartholomew\"" = "Revenons-en là où nous en étions et n'en parlons plus, d'accord ? Ce s'ra notre petit secret."; "# Settings Title Text" = "Paramètres"; "# Music slider text" = "Volume de la musique"; "# Sound slider text" = "Volume des sons"; "# Fullscreen toggle text" = "Plein écran"; "# Resolution dropdown text" = "Résolution"; "# Screen reader toggle text" = "Lecteur d'écran"; "# Font dropdown text" = "Police"; "# Textbox palette dropdown text" = "Couleurs du texte"; "# Text speed slider text" = "Vitesse de lecture"; "# Auto forward toggle text" = "Avance automatique"; "# Auto forward time slider text" = "Incrément d'avance automatique"; "# Save Title Text" = "Sauvegarder"; "# Load Title Text" = "Charger"; "# Clear Saves Prompt Text" = "Voulez-vous vraiment effacer cette sauvegarde ?"; "# Slot number text" = "Emplacement {0}"; "# Clear saves button text" = "Effacer les sauvegardes"; "# Languages Title Text" = "Langue"; "# Confirmation popup text" = "Voulez-vous écraser cette sauvegarde ?"; "# Quit button text" = "Quitter"; "# Quit Confirmation Prompt" = "Voulez-vous vraiment arrêter et quitter ?"; "# Language button text" = "Langue"; "# History button text" = "Historique"; "# Fast forward button text" = "Avance rapide"; "# Example text first" = "Voici un exemple de texte à afficher dans le prompteur."; "# Example text second" = "Voici un exemple de texte plus long. Ce prompt permet de voir différentes vitesses de lecture, différentes polices ou palettes de couleurs disponibles."; "# Auto forward plural" = "{0} secs"; "# Auto forward singular" = "{0} sec"; "# Slow text speed name" = "Lente"; "# Normal text speed name" = "Normale"; "# Fast text speed name" = "Rapide"; "# Faster text speed name" = "Plus rapide"; "# Fasterer text speed name" = "La plus rapide"; "# Very fast text speed name" = "Très rapide"; "# Near-instant text speed name" = "Quasi instantanée"; "# Instant text speed name" = "Instantanée"; "# Default font name" = "Par défaut"; "# Pixel font name" = "Pixel"; "# Plain font name" = "Plaine"; "# Black, Brown palette name" = "Noir, Marron"; "# Black, White palette name" = "Noir, Blanc"; "# White, Black palette name" = "Blanc, Noir"; "# Blackjack hit button text" = "Frapper"; "# Blackjack stand button text" = "Attendre"; "# Player score text" = "Toi\\n{0}"; "# Dealer score text" = "Croupier\\n{0}"; "# Your name prompt text" = "Ton nom ?"; "# Enter name placeholder text" = "Saisis le nom..."; "# Name input OK button text" = "OK"; "# Leave easter egg button text" = "Faites-moi sortir d'ici !!!!!"; "# Credits text" = "Crédits\\n\\nProgrammation et Narration - Hawky @ParanoidHawk\\n\\nDessin et Déssimodage des personnages - Colin @Coldoggo\\n\\nMusique - Jamie @fakegamercomics\\n\\nEffets sonores:\\nEffets sonores gratuits utilisés depuis fesliyanstudios.com\\nStill North Media\\nUtilisateurs de Freesound.org :\\nIanM_56\\nkangaroovindaloo\\nTRP\\nUnderlinedDesigns\\n\\nNos merveilleux bêta-testeurs:\\nMike @Nenekiri_Dragon\\nClawe @clawepolish\\nBasil @BasilKuna\\nMint @jellicores\\nGunsparce @actuallyagun\\n\\nTout notre amour à nos amis, à notre famille et à nos partenaires qui nous ont soutenus et qui nous ont permis de réaliser ce petit jeu gay. Vous représentez tout pour nous<3"; "# Player starting hand" = "Tu obtiens le {0} et le {1}, ce qui fait un total de {2}."; "# Natural win hand" = "Talentueux !"; "# Dealer face up hand" = "La carte visible du croupier est le {0}, ce qui donne un total de {1}."; "# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make sense" = "Tu obtiens le {0}."; "# Player hand total" = "Le total est maintenant {0}."; "# Draw result" = "Persistez ! Personne ne gagne : recommencez."; "# Player wins round by bust" = "Le croupier a perdu ! Tu gagnes ce tour."; "# Player wins round by total" = "Ton total est plus élevé ! Tu gagnes ce tour."; "# Dealer wins round by bust" = "Tu es battu ! Le croupier gagne ce tour."; "# Dealer wins round by total" = "Le total du croupier est plus élevé ! Le croupier gagne ce tour."; "# Card pile empty" = "Il n'y a plus de cartes... Joseph mélange rapidement la pile de défausse avec la pioche."; "# Card id AD" = "As de carreau"; "# Card id 2D" = "deux de carreau"; "# Card id 3D" = "trois de carreau"; "# Card id 4D" = "quatre de carreau"; "# Card id 5D" = "cinq de carreau"; "# Card id 6D" = "six de carreau"; "# Card id 7D" = "sept de carreau"; "# Card id 8D" = "huit de carreau"; "# Card id 9D" = "neuf de carreau"; "# Card id 10D" = "dix de carreau"; "# Card id JD" = "valet de carreau"; "# Card id QD" = "reine de carreau"; "# Card id KD" = "roi de carreau"; "# Card id AH" = "as de cœur"; "# Card id 2H" = "deux de cœur"; "# Card id 3H" = "trois de cœur"; "# Card id 4H" = "quatre de cœur"; "# Card id 5H" = "cinq de cœur"; "# Card id 6H" = "six de cœur"; "# Card id 7H" = "sept de cœur"; "# Card id 8H" = "huit de cœur"; "# Card id 9H" = "neuf de cœur"; "# Card id 10H" = "dix de cœur"; "# Card id JH" = "valet de cœur"; "# Card id QH" = "reine de cœur"; "# Card id KH" = "roi de cœur"; "# Card id AC" = "as de trèfle"; "# Card id 2C" = "deux de trèfle"; "# Card id 3C" = "trois de trèfle"; "# Card id 4C" = "quatre de trèfle"; "# Card id 5C" = "cinq de trèfle"; "# Card id 6C" = "six de trèfle"; "# Card id 7C" = "sept de trèfle"; "# Card id 8C" = "huit de trèfle"; "# Card id 9C" = "neuf de trèfle"; "# Card id 10C" = "dix de trèfle"; "# Card id JC" = "valet de trèfle"; "# Card id QC" = "reine de trèfle"; "# Card id KC" = "roi de trèfle"; "# Card id AS" = "as de pique"; "# Card id 2S" = "deux de pique"; "# Card id 3S" = "trois de pique"; "# Card id 4S" = "quatre de pique"; "# Card id 5S" = "cinq de pique"; "# Card id 6S" = "six de pique"; "# Card id 7S" = "sept de pique"; "# Card id 8S" = "huit de pique"; "# Card id 9S" = "neuf de pique"; "# Card id 10S" = "dix de pique"; "# Card id JS" = "valet de pique"; "# Card id QS" = "reine de pique"; "# Card id KS" = "roi de pique"; "You character name" = "Toi"; Plus symbols will split the sentence and be replaced with spaces in-game "Player draw hand" = "Tu obtiens le {0}.+ce qui fait un total de {0}."; Plus symbols will split the sentence and be replaced with spaces in-gam "Dealer full hand" = "La main du croupier contient {0},+{0},+et {0},+ce qui donne un total de {0}.";